YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French) TTR90 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51685/w960_51685-0.png YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: checking oil, battery, air condition, heating, diagram, check oil, traction control

Page 241 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 23
ENG
Zylinderbohrung “C”47,000–47,005 mm
(1,8504–1,8506 in)
Max. Konizität “T”0,05 mm (0,002 in)
Max. Ovalität “R”0,05 mm (0,002 in)
“C” = größtes Maß unter D
“T” =

Page 242 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 24
ENGCYLINDER AND PISTON
Piston ring
1. Measure:
Ring side clearance
Use a feeler gauge. 
Out of specification → Replace the piston
and rings as a set.
NOTE:
Clean carbon from the piston ring

Page 243 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 24
ENG
Kolbenringe
1. Messen:
Ringnutspiel
(mit einer Fühlerlehre) 
Nicht nach Vorgabe → Kolben samt Kol-
benringen erneuern.
HINWEIS:
Vor der Messung des Ringnutspiels müssen
die Ölkohleabl

Page 244 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENGCYLINDER AND PISTON
Piston pin
1. Inspect:
Piston pin
Blue discoloration/grooves → 
Replace, then inspect the lubrication sys-
tem.
2. Measure:
Piston pin outside diameter
Piston pin bo

Page 245 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENG
Kolbenbolzen
1. Kontrollieren:
Kolbenbolzen
Blaubrüchig/riefig → 
Kolbenbolzen erneuern und Schmiersys-
tem kontrollieren.
2. Messen:
Kolbenbolzen-Durchmesser
Kolbenbolzenaugen-Durchm

Page 246 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 26
ENGCYLINDER AND PISTON
2. Position:
Top ring
2nd ring
Oil ring
Offset the piston ring end gaps as shown.
aTop ring end
bOil ring end (lower)
cOil ring end (upper)
d2nd ring end
3. Install:


Page 247 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 26
ENG
2. Anordnen:
1. Kompressionsring (Topring)
2. Kompressionsring
Ölabstreifring
Die Ringspalte, wie in der Abbildung
gezeigt, versetzen.
aSpalt des 1. Kompressionsrings
bSpalt der unteren

Page 248 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 27
ENGCLUTCH
CLUTCH
CRANKCASE COVER (LEFT AND RIGHT)
Extent of removal:
1 Crankcase cover (left) removal
2 Crankcase cover (right) removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCAS

Page 249 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 27
KUPPLUNG
KURBELGEHÄUSEDECKEL (LINKS UND RECHTS)
Arbeitsumfang:
1 Kurbelgehäusedeckel (links) demontieren 
2 Kurbelgehäusedeckel (rechts)
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkunge

Page 250 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 28
ENGCLUTCH
CLUTCH
Extent of removal:
1 Friction plate and clutch plate removal
2 Clutch housing removal
3 Primary clutch removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CLUTCH REMOVAL
1
Trending: battery capacity, change time, charging, weight, transmission oil, oil additives, light