YAMAHA TW125 2000 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: TW125, Model: YAMAHA TW125 2000Pages: 84, PDF Dimensioni: 3.95 MB
Page 61 of 84

6-29
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IAU00794Controllo dello sterzo
Controllare periodicamente la condi-
zione dello sterzo. Una usura o un
gioco eccessivo dei cuscinetti sterzo
presenta un certo pericolo. Collocare
sotto il motore, un sostegno per alzare
dal suolo la ruota anteriore Tenere
l’estremità inferiore degli steli forcella
e cercare di muoverli avanti e indietro.
Se si sente il benchè minimo gioco,
chiedere ad un Concessionario
Yamaha di controllare e regolare lo
sterzo. Questo controllo è più facile se
viene tolta la ruota anteriore.
IW000115
g
Supportare la moto in modo sicuro
altrimenti rischia di rovesciarsi.
IAU01144Cuscinetti della ruota
Se i cuscinetti della ruota anteriore o
posteriore hanno del gioco nel mozzo
della ruota, o se la ruota non gira in
modo dolce, far controllare i cuscinetti
da un Concessionario Yamaha.
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 59
Page 62 of 84

6-30
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
IAU01071Batteria
Controllare il livello del liquido e assi-
curarsi che i morsetti siano ben chiusi.
Se necessario, aggiungere dell’acqua
distillata per ristabilire il livello del
liquido.
IC000099
aA
Quando si controlla la batteria assicu-
rarsi che il tubo di sfiato sia corretta-
mente installato. Se il tubo di sfiato
tocca il telaio o esce in modo che il
liquido della batteria coli sul telaio, la
moto rischierà di essere danneggiata.
1. Batteria
IW000116
g
Il liquido della batteria è tossico e peri-
coloso, può causare delle serie brucia-
ture. Contiene dell’acido solforico.
Evitare il contatto con la pelle, gli
occhi o gli abiti.
ANTIDOTO:
8ESTERNO: Lavare con dell’acqua.
8INTERNO: Bere molta acqua o
latte. Continuare con del latte di
magnesia, un uovo sbattuto o
dell’olio vegetale. Chiamare subi-
to un medico.
8OCCHI: Lavare con acqua per 15
minuti e fare un controllo medico
al più presto possibile.
Le batterie producono dei gas esplosi-
vi. Tenerle lontano dal fuoco, dalle
sigarette ecc. Quando si carica o si usa
la batteria in un luogo chiuso, ventila-
re. Portare sempre degli occhiali di
protezione quando si lavora vicino alle
batterie.
TENERLE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
1
2
Riempimento liquido batteria
Una batteria mal tenuta corrode e si
deteriora velocemente. Il livello del
liquido deve essere controllato almeno
una volta al mese. Il livello deve trovar-
si tra i segni di livello minimo e livello
massimo. Per ristabilire il livello, usare
solo acqua distillata.
IC000100
aA
L’acqua di rubinetto contiene dei sali
minerali nocivi alla batteria; non rab-
boccare che con acqua distillata.
1. Marchio di livello massimo
2. Marchio di livello minimo
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 60
Page 63 of 84

6-31
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IW000117
g
Le perdite di elettrolito della batteria
sulla catena possono essere la causa
della sua deteriorazione prematura e
anche di un incidente.
Deposito della batteria
8Quando la moto deve restare
ferma per un mese o più, togliere
la batteria, caricarla completa-
mente e conservarla in un luogo
fresco e scuro. Ricaricare comple-
tamente la batteria prima di rein-
stallarla.
1. Tubo di sfiato della batteria
8Se la batteria deve rimanere inuti-
lizzata per ancora più a lungo,
misurare la densità del liquido
almeno una volta al mese e ricari-
care completamente la batteria
quando la densità diventa inferio-
re al normale.
8Quando si rimonta la batteria sulla
moto, aver cura di collegarla cor-
rettamente. Assicurarsi che il tubo
di sfiato sia ben collegato e che
non sia danneggiato o ostruito.
1. Batteria
2. Tubo di sfiato della batteria
IAU01307Sostituzione del fusibile
Il fusibile si trovano dietro il pannello
B. (Vedere pagina 6-7 per i procedi-
ment di rimozione e installazione del
pannello.)
Se il fusibile salta, disattivare l’interrut-
tore principale e l’interruttore del cir-
cuito in questione. Installare un nuovo
fusibile dell’amperaggio corretto.
Attivare gli interruttori e controllare se
il dispositivo elettrico funziona. Se il
fusibile salta subito di nuovo, consulta-
re un concessionario Yamaha.
1. Fusibile di riserva
2. Fusibile principale
1
21
21
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 61
Page 64 of 84

6-32
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IC000103
aA
Non usare fusibili di amperaggio supe-
riore a quello indicato. La sostituzione
con un fusibile di amperaggio impro-
prio può causare gravi danni al siste-
ma elettrico e forse anche incendi.
IAU01158Sostituzione della lampadina
del faro
Se la lampadina del faro è bruciata,
sostituire la lampadina come segue:
1. Rimuovere la carenatura C.
(Vedere pagina 6-8 per i procedi-
menti di rimozione e installazione
della carenatura.)
2. Rimuovere l’unità faro rimuoven-
do i bulloni.
1. Bullone (´2)
3. Rimuovere i connettori del faro e
il coperchio del supporto lampadi-
na.
1. Connettore
2. Coperchio supporto lampadina
1
1
2
Fusibili specificato: 20 A
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 62
Page 65 of 84

6-33
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4. Girare il supporto lampadina in
senso antiorario per rimuoverlo e
quindi rimuovere la lampadina
bruciata.
IW000119
g
Tenere tutti i prodotti infiammabili e le
mani lontano dalla lampadina quando
è accesa: scotta. Non toccarle la lam-
padina se non quando si è raffreddata.
5. Inserire una nuova lampadina e
fissarla con il supporto della lam-
padina.
1. Supporto lampadina
6. nstallare la copertura del support
lampadina, i connettori e l’unità
faro.
7. Installare la carenatura.
8. Rivolgersi ad un concessionario
Yamaha se fosse necessaria la
regolazione dell’orientamento del
faro.IAU00855Sostituzione della lampadina
della freccia e del fanalino di
coda
1. Rimuovere le viti e la lente.
1. Vite
11
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 63
Page 66 of 84

6-34
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Premere la lampadina in dentro e
girarla in senso antiorario.
1. Vite (´2)
3. Inserire una nuova lampadina
nell’attacco. Premere la lampadina
in dentro e girarla in senso orario
fino a che si innesta nell’attacco.
4. Installare la lente e le viti.
IC000108
aA
Non serrare eccessivamente queste
viti perché la lente potrebbe rompersi.
1. Lampada
IAU01579Per sostenere la motocicletta
Poichè la TW125 Yamaha non dispone
di cavalletto centrale, osservare le
seguenti precauzioni quando si rimuo-
ve le ruote anteriore e posteriore o si
eseguono altre operazioni di manuten-
zione che richiedono di tenere la moto-
cicletta in posizione eretta. Controllare
che la motocicletta sia in una posizione
stabile e in piano prima di iniziare
qualsiasi operazione di manutenzione.
Una cassa di legno robusta può essere
collocata sotto il motore per ottenere
una maggiore stabilità.
Manutenzione della ruota anteriore
Per stabilizzare il retro della motociclet-
ta usare un sostegno per motocicletta
o collocare un cric per motocicletta
sotto il telaio davanti alla ruota poste-
riore per evitare che si muova lateral-
mente. Quindi usare un sostegno per
motocicletta per sollevare la ruota
anteriore dal terreno.11
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 64
Page 67 of 84

6-35
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Manutenzione della ruota posteriore
Usare un sostegno per motocicletta o
un cric per motocicletta per sollevare
la motocicletta in omdo che la ruota
posteriore sia sollevata dal terreno.
Oppure è possibile collocare due cric
sotto il telaio o il forcellone.1
2
IAU01494Rimozione della ruota anterioreIW000122
g
8Si consiglia di far eseguire l’ope-
razione di rimozione e di rimon-
taggio da un Concessionario
Yamaha.
8Sostenere saldamente la motoci-
cletta in modo che non ci sia peri-
colo che si rovesci.
1. Rimuovere il cavo del tachimetro
dal lato della ruota anteriore.
1. Cavo del tachimetro
2. Asse ruota
2. Allentare il dado dell’assale ruota.
3. Sollevare la ruota anteriore collo-
cando un supporto adatto sotto il
motore.
4. Rimuovere il dado dell’assale
ruota, l’assale ruota e la ruota
anteriore. Assicurarsi che la moto-
cicletta sia ben sostenuta.
NOTA:
Non premere la leva del freno quando
il disco e la pinza sono separati.
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 65
Page 68 of 84

6-36
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IAU01495Installazione della ruota
anteriore
1. Installare l’alloggiamento unità
ingranaggi del tachimetro nel
mozzo della ruota. Assicurarsi che
le sporgenze siano inserite nelle
fessure.
2. Sollevare la ruota tra le gambe
della forcella anteriore.
Assicurarsi che esista uno spazio
sufficiente tra le pastiglie del freno
prima di inserire il disco del freno
e che la fessura dell’alloggiamen-
to unità ingranaggi del tachimetro
sia applicata sopra il fermo sul
tubo esterno della forcella anterio-
re.3. Installare l’assale ruota e il dado
assale. Quindi abbassare la moto-
cicletta.
4. Serrare il dado assale alla coppia
di serraggio specificata.
5. Installare il cavo del tachimetro.IAU01496Rimozione della ruota
posteriore
IW000122
g
8Si consiglia di far eseguire l’ope-
razione di rimozione e di rimon-
taggio da un Concessionario
Yamaha.
8Sostenere saldamente la motoci-
cletta in modo che non ci sia peri-
colo che si rovesci.
1. Allentare il dado dell’assale ruota.
2. Rimuovere il dado di regolazione
freno e l’asta del freno dalla leva a
camme del freno.
1. Dado dell’assale
2. Piastra di regolazione catena
3. Dado di regolazione
4. L’asta del freno
21
a
b
34
Coppia di serraggio:
Dado assale:
90 Nm (9,0 m·kg)
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 66
Page 69 of 84

6-37
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Girare le piastre di regolazione
catena su ciascun lato completa-
mente in direzione b.
4. Sollevare la ruota posteriore.
5. Rimuovere il dado assale.
6. Estrarre l’assale posteriore.
7. Spingere la ruota in avanti e
rimuovere la catena di trasmissio-
ne.
8. Rimuovere il gruppo ruota.
IAU01497Installazione della ruota
posteriore
1. Installare il gruppo ruota e inserire
l’assale dal lato sinistro.
Assicurarsi che le piastre di rego-
lazione catena siano installate con
il lato punzonato rivolto verso
l’esterno e che la fessura nella pia-
stra ganascia del freno sia inserita
sul fermo del forcellone.
2. Installare e regolare la catena di
trasmissione. (Vedere pagina 6-24
per dettagli sulla regolazione della
tensione della catena di trasmis-
sione.)
3. Installare il dado assale e abbas-
sare la motocicletta.4. Serrare il dado assale alla coppia
di serraggio specificata.
5. Inserire l’asta del freno nella leva
a camme del freno e installare il
dado di regolazione del gioco del
pedale del freno.
6. Regolare il gioco del pedale del
freno. (Vedere pagina 6-20.)
IW000103
g
Controllare il funzionamento della luce
del freno dopo avere regolato il freno
posteriore.
Coppia di serraggio:
Dado assale:
90 Nm (9,0 m·kg)
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 67
Page 70 of 84

6-38
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IAU01008Individuazione guasti
Sebbene tutte le moto Yamaha subi-
scano un rigoroso controllo prima
della spedizione dalla fabbrica, posso-
no succedere dei guasti durante il loro
funzionamento.
Un problema nei sistemi di alimenta-
zione, di compressione o di accensio-
ne, può provocare delle difficoltà di
messa in moto, o una perdita di poten-
za. La tabella d’individuazione guasti
descrive una veloce e facile procedura
per una verifica a questi sistemi.
Se la vostra moto richiede una ripara-
zione, portatela da un Concessionario
Yamaha, che possiede l’attrezzatura e
l’esperienza necessarie ad effettuare
questa riparazione. Per le sostituzioni,
usate solo pezzi originali Yamaha.
Diffidate dalle imitazioni che possono
sembrare uguali ma che sono inferiori
nella qualità e nella precisione. Perciò
avranno durata breve e risulteranno
più costose.
5EK-9-H1 (TW125) 4/7/0 5:48 PM Page 68