AUX YAMAHA VX 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: VX, Model: YAMAHA VX 2021Pages: 135, PDF Size: 5.91 MB
Page 9 of 135
Índice
Conservação e
armazenamento ............................ 101Cuidados pós-operação ............. 101
Lavagem das condutas
(passagens) da água de
refrigeração ................................. 101
Limpeza do veículo ........................ 102
Cuidado da bateria......................... 103
Armazenamento por um longo período ..................................... 105
Limpeza .......................................... 105
Lubrificação......... ........................... 105
Tratamento contra corrosão .......... 106
Manutenção ................................... 107 Manutenção ................................ 107
Tabela de manutenção periódica... 108
Óleo do motor e filtro de óleo ........ 110
Especificações .............................. 111Especificações ............................ 111
Recuperação de anomalias.......... 113 Diagnóstico de anomalias ........... 113
Tabela de diagnóstico de
anomalias.................................... 113
Procedimentos de emergência ... 119
Limpar a tomada do jato e a turbina ................................... 119
Fazer subir o deflector de marcha à ré (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)........ 120
Ligação de cabo auxiliar à bateria ...................................... 120
Reboque do veículo ....................... 121
Veículo submerso........................... 122
Índice remissivo ............................ 123
UF4N70P0.book Page 3 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 129 of 135
Recuperação de anomalias
120
(2) Retirar as algas ou detritos presentesjunto à tomada do jato, veio de transmis-
são, turbina, cárter da bomba de jato e
tubeira do jato.
Se os detritos forem de difícil remoção,
consultar um Concessionário Yamaha.
PJU43472Fazer subir o deflector de marcha à ré
(VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED)
Se o sistema RiDE apresentar anomalias e o
deflector de marcha à ré permanecer na po-
sição descida, o veículo aquático não conse-
guirá deslocar-se para a frente.
Depois de se fazer subir o deflector de mar-
cha à ré para que o veículo aquático se possa
deslocar para a frente, voltar imediatamente
a terra e solicitar assistência a um Conces-
sionário Yamaha.
Para fazer subir o deflector de marcha à ré:
(1) Desligar o motor e remover a chave de
segurança do interruptor de paragem de
emergência.
(2) Entrar na água e deslocar-se para a popa do veículo.
(3) Empurrar a ligação da barra do seletor do sentido de marcha em direção à proa
e, depois, separar a ligação da barra do
seletor do sentido de marcha da rótula. (4) Fazer subir o deflector de marcha à ré
para a posição de marcha avante.
OBSERVAÇÃO:
Enquanto a barra do seletor do sentido de
marcha estiver desligada, o deflector de
marcha à ré não se deslocará para a posi-
ção de ponto-morto nem de marcha à ré,
mesmo apertando o comando RiDE.
Se o comando RiDE for apertado enquanto
a barra do seletor do sentido de marcha
estiver desligada, o veículo aquático deslo-
ca-se para a frente.
PJU34642Ligação de cabo auxiliar à bateria
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
é possível ligar o motor utilizando uma bate-
ria auxiliar de 12 volts e cabos auxiliares.
PJU34664Ligação dos cabos auxiliaresPWJ01251
Para evitar a explosão da bateria e danos
graves no sistema elétrico:
Não inverter a polaridade dos cabos au-
xiliares durante a ligação às baterias.
Não ligar o cabo auxiliar negativo (–) ao
terminal negativo (–) da bateria do veícu-
lo.
1Ligação da barra do seletor do sentido de
marcha
2 Rótula
1 2
1
Deflector de marcha à ré
2 Posição de marcha avante
1
2
UF4N70P0.book Page 120 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 130 of 135
Recuperação de anomalias
121
Não tocar com o cabo auxiliar positivo
(+) no cabo auxiliar negativo (–).
(1) Ligar o cabo auxiliar positivo (+) aos ter-minais positivos (+) das duas baterias.
(2) Ligar uma extremidade do cabo auxiliar negativo (–) ao terminal negativo (–) da
bateria auxiliar.
(3) Ligar a outra extremidade do cabo auxi- liar negativo (–) a um suporte do motor.
(4) Ligar o motor e depois desligar os cabos auxiliares, efetuando os passos anterio-
res pela ordem inversa. (Consultar mais
informações sobre o arranque do motor
na página 29.)
PJU34716Reboque do veículoPWJ00812
O operador da embarcação rebocadora
deve manter a velocidade mínima e evi-
tar tráfego ou obstáculos que possam
colocar em perigo o operador do veículo
aquático.
O cabo de reboque deve ser suficiente-
mente longo para que o veículo aquáti-
co não colida com a embarcação
rebocadora em caso de abrandamento.
Se o veículo deixar de funcionar na água,
pode ser rebocado para terra.
Para rebocar o veículo:
Utilizar um cabo de reboque que tenha três
vezes o comprimento combinado da embar-
cação rebocadora e do veículo aquático.
(1) Prender firmemente o cabo de reboqueao olhal da proa do veículo aquático que
está a ser rebocado.
(2) Sentar-se com uma perna de cada lado do banco e segurar firmemente no guia-
dor para equilibrar o veículo aquático.
ADVERTÊNCIA: A proa deve ser man-
tida acima da linha de água durante o
reboque; caso contrário, o comparti-
mento do motor pode ficar cheio de
água ou pode existir retorno de água
para o motor, provocando graves da-
nos no mesmo.
[PCJ01331]
Rebocar o veículo aquático a uma velocida-
de de 8 km/h (5 mph) ou inferior.
ADVERTÊNCIA: Rebocar o veículo a uma
velocidade de 8 km/h (5 mph) ou inferior;
caso contrário, o compartimento do mo-
tor pode ficar cheio de água ou pode exis-
tir retorno de água para o motor,
provocando graves danos no mesmo.
[PCJ01322]
1 Bateria auxiliar
2 Cabo auxiliar positivo (+)
3 Cabo auxiliar negativo (–)
4 Suporte do motor
3
12
4
1Olhal da proa
1
UF4N70P0.book Page 121 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM
Page 132 of 135
123
Índice remissivo
A
Abandono do veículo ............................... 88
Abicagem e atracação do veículo............ 99
Acelerador, comando do ......................... 30
Água do porão, drenagem ....................... 71
Água do porão, drenagem em terra......... 71
Água do porão, drenagem na água ......... 72
Apoio à marcha à ré ................................. 37
Após a remoção do veículo da água ..... 100
Aprendizagem da operação do veículo ... 85
Armazenamento, compartimentos de...... 62
Armazenamento por um longo período ............................................... 105
Aviso da pressão do óleo ........................ 47
Aviso de nível de combustível ................. 46
Aviso de sobreaquecimento do motor..... 47
Aviso de verificação do motor ................. 47
B
Bancos ..................................................... 58
Bateria, ligação de cabo auxiliar à ......... 120
Botões de operação ................................ 49
C
Cabos auxiliares, ligação dos ................ 120
Características do veículo aquático......... 16
Carregador USB....................................... 57
Centro de informações multifunções
(VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 48
Centro de informações multifunções
(VX-C / VX) ............................................ 43
Colocação do veículo na água ................ 86
Comando RiDE (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED) ................. 30
Combustível ............................................. 67
Combustível, indicador do nível de ......... 46
Combustível, requisitos de ...................... 67
Compartimento de armazenamento na proa ................................................. 62
Compartimento de armazenamento no banco............................................... 64
Componentes principais, localização
dos ........................................................ 23
Condução, posição de............................. 86
Conta-horas e voltímetro ......................... 45
Conta-rotações ........................................ 45 Controlo de áudio .................................... 56
Cuidado da bateria ................................ 103
Cuidados pós-operação ........................ 101
Cunho....................................................... 61
Cunhos de encaixe (VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 61
D
Definição do Sistema de Segurança Yamaha .............................. 27
Degrau de embarque (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 59
Diagnóstico de anomalias ...................... 113
E
Ecrã de bloqueio do motor ...................... 54
Ecrã de informações ................................ 51
Ecrã de modo de controlo de condução .............................................. 52
Ecrã do menu de definições .................... 52
Ecrã inicial ................................................ 50
Embarque com passageiro(s) .................. 95
Embarque e início da marcha a partir de uma doca ............................ 98
Embarque no veículo ............................... 94
Embarque sozinho ................................... 94
Emergência, procedimentos de ............. 119
Equipamento ............................................ 58
Etiquetas de aviso ...................................... 5
Etiquetas, outras ........................................ 8
F
Fabrico, etiqueta com a data ..................... 2
Familiarização com o veículo ................... 85
Fazer subir o deflector de marcha à ré (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)................ 120
Função apoio a cruzeiro........................... 41
Função de aviso ....................................... 54
Funções de controlo do veículo aquático ................................................ 27
Funções de operação do veículo aquático ................................................ 33
G
Glossário do veículo aquático.................. 22
Governo, sistema de ................................ 30
UF4N70P0.book Page 123 Wednesday, October 7, 2020 2:54 PM