YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52253/w960_52253-0.png YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: ABS, service, tire pressure, diagram, oil pressure, wheel, wheel torque

Page 361 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 8-112
FBU04400Tableau de dépannage 
1. CarburantVérifier s’il y a ducarburant
 dans le
réservoir.
Carburant
 en
suffisanceTourner le levier du robinet
de 
carburant
 sur “OFF”. Enlever le fle

Page 362 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 8-113
SBU04400Gráfico de localización y reparación de averías1. Combustible
Comprobar si hay
combustible en el
depósito.Combustible
suficienteGire la palanca del
grifo  de combustible
a la posici

Page 363 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 8-114
U5UH60.book  Page 114  Wednesday, October 8, 2003  9:05 AM

Page 364 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-1
EBU00420
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine will
not only enhance its appearance but will improve
its general performance and extend the useful life
of ma

Page 365 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-2
9
FBU00420
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi souvent
que possible, non seulement pour des raisons esthétiques,
mais aussi parce que ces nettoya

Page 366 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-3
CAUTION:
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, transmission seals and electrical de-
vices. Many expensive repair bills have result-
ed from

Page 367 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-4
ATTENTION:_ Une pression d’eau excessive peut provoquer des in-
filtrations d’eau qui risqueraient d’endommager les
roulements de roue, les freins, les joints de la trans-
mission et l’éq

Page 368 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-5
7. Automotive type wax may be applied to all
painted and chrome plated surfaces. Avoid
combination cleaner-waxes. Many contain
abrasives which may mar the paint or protec-
tive finish.
When finish

Page 369 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-6
7. Afin de parfaire le travail, appliquer une cire pour
automobiles sur toutes les surfaces peintes et chro-
mées. Éviter l’emploi de cires détergentes. Bon
nombre d’entre-elles contiennent

Page 370 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Notices Demploi (in French) 9-7
EBU00427
B. STORAGE
Long term storage (60 days or more) of your ma-
chine will require some preventive procedures to
guard against deterioration. After thoroughly
cleaning the machine, prepare for
Trending: warning light, fuel pressure, wheelbase, technical specifications, compression ratio, ECU, brakes