YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Owners Manual

YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Owners Manual WOLVERINE 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52255/w960_52255-0.png YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Owners Manual
Trending: refrigerant type, 4WD, warning lights, maintenance, drain bolt, turn signal, high beam

Page 101 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-38
FBU00581
Compartiment de rangementATTENTION:_ Pour éviter d’endommager le compartiment de ran-
gement, ne pas y entreposer des objets métalliques
(comme des outils) ou des objets ayant des ar

Page 102 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-39
EBU00582
Front carrier
EBU00583
Rear carrierMaximum load limit: 40 kg
Maximum load limit: 80 kg
U5TE61.book  Page 39  Tuesday, May 6, 2003  4:40 PM

Page 103 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-40
FBU00582
Porte-bagages avant
FBU00583
Porte-bagages arrière Charge maximum: 40 kg
Charge maximum: 80 kg
SBU00582
Portapaquetes delantero
SBU00583
Portapaquetes traseroLímite de carga máxima: 4

Page 104 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-41 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Anillo de ajuste de la precarga del resorte
2. Indicador

Page 105 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-42
FBU01163
Réglage des amortisseurs avant 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de ress

Page 106 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-43 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Anillo de ajuste de la precarga del resorte
2. Indicador

Page 107 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-44
FBU01103
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de r

Page 108 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-45 1. Auxiliary DC jack cap
1. Capuchon de la prise pour accessoires
1. Tapa de la toma de CC auxiliar
1. Auxiliary DC jack 
1. Prise pour accessoires
1. Toma de CC auxiliar
EBU10020
Auxiliary DC ja

Page 109 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-46
FBU10020
Prise pour accessoires
La prise pour accessoires se trouve au côté avant droit du
VTT. Cette prise permet la connexion d’un accessoire
adéquat tel qu’une lampe de travail, d’une

Page 110 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Owners Manual 4-47
CAUTION:_ 
Do not use accessories requiring more
than the above maximum capacity. This
may overload the circuit and cause the
fuse to blow. 

If accessories are used without the engine
running
Trending: check engine light, weight, spare wheel, AUX, heating, brake light, height