YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) WOLVERINE 450 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52269/w960_52269-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: headlight bulb, clock reset, check engine, height, check oil, charging, heating

Page 321 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-46
6. Verser de l’huile de transmission finale du type re-
commandé jusqu’au goulot de l’orifice de remplis-
sage.ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de

Page 322 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-47 1. Differential gear oil
2. Differential gear oil filler bolt
3. Specified level
1. Huile de différentiel
2. Boulon de remplissage d’huile de différentiel
3. Niveau d’huile spécifié
1. Ac

Page 323 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-48
FBU07061
Huile du différentiel
Mesure de l’huile de différentiel
1. Placer la machine sur une surface de niveau.
2. Enlever le boulon de l’orifice de remplissage d’hui-
le de différentie

Page 324 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-49 1. Differential gear oil drain bolt
1. Boulon de vidange de l’huile de différentiel
1. Perno de drenaje de aceite de engranajes del diferencial
Differential gear oil replacement
1. Place the m

Page 325 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-50
Changement d’huile de différentiel
1. Placer la machine sur une surface de niveau.
2. Placer un récipient sous le carter du différentiel afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Retirer

Page 326 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-51
5. Fill the differential gear case with the recom-
mended oil.CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the differen-
tial gear case. _6. Install the differential gear oil filler bolt.
7. Chec

Page 327 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-52
5. Remplir le carter de différentiel de l’huile recom-
mandée.ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de différentiel. _6. Remettre le boulon de l’orific

Page 328 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-53 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapa del depósito de refrigeran

Page 329 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-54
FBU13210
Circuit de refroidissement
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d’expansion quand le moteur est froid.
En effet,

Page 330 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-55
CAUTION:_ Hard water or salt water is harmful to the en-
gine. You may use soft water if you cannot get
distilled water. _NOTE:_ 
If water is added, have a Yamaha dealer
check the antifreeze con
Trending: fuel cap, oil filter, fuel, engine oil, oil pressure, brake fluid, battery