YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: wheelbase, wheel torque, brake light, oil change, traction control, clock reset, four wheel drive

Page 221 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 14
INSP
ADJ
TUERCA DEL ROTOR 
Reapretar
TUBO DE ESCAPE, SILENCIADOR, 
PROTECTOR
Comprobar y reapretar
Limpiar* De ambos, lo que venga 
primero
Cambiar
*PARACHISPAS
Limpiar
(Cada seis 
meses)
CIGÜ

Page 222 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 15
INSP
ADJ
*marcado: USAHORQUILLA DELANTERA
Comprobar y ajustar
Cambie el aceite Aceite para suspensión “S1”
Cambie la junta de aceite
JUNTA DE ACEITE Y JUNTA ANTI-
POLVO DE LA HORQUILLA DEL

Page 223 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 16
INSP
ADJ
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good op

Page 224 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 17
INSP
ADJ
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant d’entamer le rodage du véhicule, un entraînement ou une course, s’assurer que la moto est en bon état de marche.
Avant d’utiliser

Page 225 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 18
INSP
ADJ
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
Ob zum Einfahren, Training oder Rennen, vor dem Starten stets die “Routinekontrolle vor Fahrtbeginn” ausführen. 
ALLGEMEINE KONTROLL- UND WARTUNGS

Page 226 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 19
INSP
ADJ
CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA MESSA IN 
FUNZIONE 
Prima di procedere al rodaggio, alla marcia normale o ad una competizione, assicurarsi che mezzo sia in buone condi

Page 227 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 20
INSP
ADJ
REVISIÓN PREVIA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder al rodaje, prácticas o una carrera, verifique que la máquina se encuentre en buen estado de funciona-
miento.
Antes de utilizar est

Page 228 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 21
INSP
ADJ
EC350000
ENGINE
COOLANT LEVEL INSPECTION
WARNING
Do not remove the radiator cap 1,
drain bolt and hoses when the
engine and radiator are hot. Scald-
ing hot fluid and steam may be
blow

Page 229 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) INSP
ADJ
3 - 22
MOTOR
KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND 
KONTROLLIEREN
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel 1,
die Ablassschraube und die
Schläuche dürfen niemals bei hei-
ßem Motor abgenommen werden.
Austret

Page 230 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3 - 23
INSP
ADJ
COOLANT REPLACEMENT
WARNING
Do not remove the radiator cap
when the engine is hot.
CAUTION:
Take care so that coolant does not
splash on painted surfaces. If it
splashes, wash it away
Trending: CD changer, fuel cap, heating, fuel type, engine oil capacity, belt, headlight bulb