YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: reset, fuel type, light, overheating, seat adjustment, wiring diagram, wheelbase

Page 211 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 2 - 118
SPEC
ÈFixer le fil du contacteur du démarreur au guidon à l’aide des bandes
en plastique.
ÉFixer le fil du coupe-circuit du moteur et le fil du contacteur
d’embrayage au guidon à l’

Page 212 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 1
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
EC300000
REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS
MAINTENANCE INTERVALS
NOTE:The following schedule is intended as a general guide to maintenance and lubrication. Bear i

Page 213 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 2
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
ROTOR NUT
Retighten
MUFFLER
Inspect and retighten
Clean
Replace
CRANK
Inspect and clean
CARBURETOR
Inspect, adjust and clean
AIR INDUCTION SYSTEM
Inspect and clean

Page 214 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 3
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
FRONT FORKS
Inspect and adjust
Replace oilSuspension oil “S1”
Replace oil seal
FRONT FORK OIL SEAL AND DUST SEAL
Clean and lubeLithium base grease
PROTECTOR GU

Page 215 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 4
INSP
ADJ
CONTROLES ET REGLAGES PERIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN
N.B.:
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et le graissage. Garder à l’esprit q

Page 216 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 5
INSP
ADJ
ECROU DU ROTOR
Resserrer
POT D’ECHAPPEMENT
Contrôler et resserrer
Nettoyer
Remplacer
VILEBREQUIN
Contrôler et nettoyer
CARBURATEUR
Contrôler, régler et nettoyer
SYSTEME D’INDUCT

Page 217 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 6
INSP
ADJ
FOURCHES
Contrôler et régler
Remplacer l’huileHuile de fourche “S1”
Remplacer la bague d’étanchéité
BAGUE D’ETANCHEITE ET JOINT 
ANTIPOUSSIERE DE FOURCHE
Nettoyer et lubr

Page 218 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 7
INSP
ADJ
REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN
WARTUNGSINTERVALLE
HINWEIS:
Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sollten lediglich als Richtwerte für den Normalb

Page 219 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 8
INSP
ADJ
ROTORMUTTER
Festziehen
SCHALLDÄMPFER
Kontrollieren und festziehen
Reinigen
Erneuern
KURBEL
Kontrollieren und reinigen
VERGASER
Kontrollieren, einstellen und reinigen
SEKUNDÄRLUFTSYSTE

Page 220 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 9
INSP
ADJ
TELESKOPGABEL
Kontrollieren und einstellen
Öl erneuernGabelöl “S1”
Dichtring erneuern
GABEL-DICHT- UND -STAUBSCHUTZ-
RINGE
Reinigen und schmieren Lithiumseifenfett
PROTEKTOR-FÜHR
Trending: coolant reservoir, bolt pattern, USB, roof, octane, four wheel drive, spare tire