YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: ABS, tow, odometer, low beam, air condition, ESP, USB

Page 521 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 114
ENG
EMBRAGUE
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje de la barra de empuje 1, 2 y del eje de la palanca de empuje
2 Desarmado de la barra de empuje 1
3 Desmontaje de la disco de fricción y el

Page 522 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 115
ENGCLUTCH
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
10 Friction plate 9
11 Clutch plate  8
12 Cushion spring 1
13 Seat plate 1
14 Nut (clutch boss) 1
Use special tool.
Refer to “REMOV

Page 523 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 116
ENG
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
10 Disque garni 9
11 Plateau d’embrayage 8
12 Plaquette de progressivité1
13 Plaque de siège 1
14 Ecrou (noix d’embray

Page 524 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 117
ENG
Estensione della rimozione Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
10 Disco conduttore 9
11 Disco condotto 8
12 Molla di smorzamento 1
13 Piastra della sella 1
14 Dado (mozzo frizione)

Page 525 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 118
ENG
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
10 Placa de fricción9
11 Disco de embrague 8
12 Muelle amortiguador 1
13 Placa de asiento 1
14 Tuerca (resalte de emb

Page 526 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 119
ENGCLUTCH
EC4A3000REMOVAL POINTS
Clutch boss
1. Remove:
Nut 
1 
Lock washer 
2 
Clutch boss 
3 
NOTE:Straighten the lock washer tab and
use the clutch holding tool 
4 to hold
the clutch bos

Page 527 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 120
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 
1 
Sicherungsscheibe 
2 
Kupplungsnabe 
3 
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe
umbiegen und die Kupplungsnabe
mit dem

Page 528 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 121
ENGCLUTCH
Friction plate
1. Measure:
Friction plate thickness
Out of specification 
→ 
Replace friction plate as a set.
Measure at all four points.
Friction plate thickness:
2.9 ~ 3.1 mm 
(

Page 529 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 122
ENG
Reibscheibe
1. Messen:
Reibscheiben-Stärke
Nicht nach Vorgabe 
→ Reib-
scheiben satzweise erneuern.
Jeweils an vier Punkten mes-
sen.
Reibscheiben-Stärke:
2,9–3,1 mm
(0,114–0,122

Page 530 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 123
ENGCLUTCH
EC4A5000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Push lever shaft
1. Install:
Push lever shaft 
1 
Bolt (push lever shaft) 
2 
NOTE:Apply the lithium soap base grease
on the oil seal lip.
Apply
Trending: jump cable, belt, charging, coolant reservoir, seat adjustment, cooling, stop start