YAMAHA WR 250F 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2017Pages: 446, PDF Size: 14.51 MB
Page 361 of 446

SYSTEME DE SIGNALISATION
9-21
1. Connecteur de raccord
2. Connecteur de raccord
3. Connecteur de raccord
7. Relais principal
9. Batterie
10.Masse du cadre
11.Relais de démarreur
12.Fusible principal
15.Témoin
17.Témoin d’alerte du niveau de carburant
18.Résistance
19.Capteur de carburant
22.Boîtier de commande électronique ECU (uni-
té de contrôle du moteur)
30.Connecteur de raccord
42.Connecteur de raccord
46.Capteur de vitesse
47.Ecran multifonction
48.Masse du cadre
Page 362 of 446

SYSTEME DE SIGNALISATION
9-22
FAS2GB2370PANNES ET DIAGNOSTICS
• Le compteur de vitesse ne fonctionne pas normalement.
• Le témoin d’alerte du niveau de carburant ne s’allume pas.
N.B.
Avant de procéder au dépannage, déposer les pièces suivantes:
1. Siège
2. Cache latéral (gauche/droite)
3. Prise d’air (gauche/droite)
4. Réservoir de carburant
Contrôler les circuits de signalisation
Le compteur de vitesse ne fonctionne pas.
1. Contrôler les fusibles.
Voir “CONTRÔLE DES FUSIBLES”
à la page 9-75.Incorrect
Remplacez les fusibles.
Correct
2. Contrôler la batterie.
Voir “CONTRÔLE ET CHARGE-
MENT DE LA BATTERIE” à la page
9-76.Incorrect
• Nettoyer les bornes de batterie.
• Recharger ou remplacer la batterie.
Correct
3. Vérifier le relais principal.
Voir “CONTRÔLE DES RELAIS” à
la page 9-79.Incorrect
Remplacer le relais principal.
Correct
4. Contrôler l’ensemble du câblage
des circuits de signalisation.
Voir “SCHÉMA DE CIRCUIT” à la
page 9-20.Incorrect
Raccorder correctement ou réparer le
câblage des circuits de signalisation.
Correct
Ce circuit est en ordre.
1. Contrôler le capteur de vitesse.
Voir “CONTRÔLE DU CAPTEUR
DE VITESSE” à la page 9-84.Incorrect
Remplacer le capteur de vitesse.
Correct
2. Contrôler l’ensemble du câblage
des circuits de signalisation.
Voir “SCHÉMA DE CIRCUIT” à la
page 9-20.Incorrect
Raccorder correctement ou réparer le
câblage des circuits de signalisation.
Correct
Remplacer le compteur équipé.
Page 363 of 446

SYSTEME DE SIGNALISATION
9-23
Le témoin d’alerte du niveau de carburant ne s’allume pas.
1. Contrôler le capteur de carburant.
Voir “CONTRÔLE DU CAPTEUR
DE CARBURANT” à la page 9-85.Incorrect
Remplacer le capteur de carburant équipé.
Correct
2. Vérifier la résistance.
Voir “CONTRÔLE DE LA RÉSIS-
TANCE” à la page 9-85.Incorrect
Remplacer la résistance.
Correct
3. Contrôler l’ensemble du câblage
des circuits de signalisation.
Voir “SCHÉMA DE CIRCUIT” à la
page 9-20.Incorrect
Raccorder correctement ou réparer le
câblage des circuits de signalisation.
Correct
Remplacer le témoin complet.
Page 364 of 446

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
9-24
FAS2GB2371
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
FAS2GB2372SCHEMA DE CIRCUIT
ONOFF
ONOFF
BBB
BBB
RRR
RRR/L
Br Br Br
Br Br
(Gy)
(Gy)B/LGyWW WB Gy
B R
WW W
BR
R,R/Y
G
R
Y/B
R,R/W
Br
RL/R
(B)R/YR/WBr/WL/G
Br/W,BrL/W
(B) (B)Br BrL/Y Y/R
G/YBrBB
BrBrL/YY/W
(B)(B)BB GG/Y
RR/L
R Lg
W/B
(B) BGyBr RW/BB/LLYP
G/WB/Y
R/BLgG/YW
Br/W
OL/RY/BB/OL/BSbY/R L/Y P/L
Y/G
(Gy)R/L R/BR/LB/Y
R/WR/L
R/W,BrP/L
R/L R/L
(B)
(B)
(B)
(L)
(L)(B) BR/LLBR/L R/L R/L R/L R/L B/L B/L B/L B/L B/L B/L B/LL L L LBBBB
Br Br Br Br
B/LBr/W
B/LG/WLYB/L
B/LPLB/LY/GL
(B)
(B)B/OBB BSbW/B
Sb
SbG/B
L/G,L/WL/BBrG/BG/BB
BB
(B)
(B)L/BBB B
Br Br
Br BrBr
BB LY
(B)
(B)
(B)
(B)
(B)
GB
Ch Dg
Y B
BRW
Br R
B W
B/WR W
Ch DgYBBrR/WBW
R O
OR/L
B
B
BBBBBB
RRRRRR/L
BrBrBrBrBr
Br
Br
BrBrBrBrR/LR/LR/LR/LR/L
B
LLLP
PL
Y
Y
RR
Br
R/LR/L
R/L
P/L
P/L
R/L
R/L
R/LR/B
R/B
L/RL/Y
L/Y
Y/R
Y/R
G/Y
G/YG/Y
G/Y
B/Y
B/Y
R/LB/LB/L
B/LB/LB/LY/G
Y/GB/L
B/OL/BY/BW/B
W/B
G/B
L/B
W/BW/B
L/BL/BL/GL/W
L/W
L/R
Br/W
Br/W
R/W
R/W
R/Y
R/Y
G/BG/B
G/B
B/O
B/LB/LB/LB/LB/LB/LB/L
G/W
G/W
Br/W
Br/W
R/WR/WBr
O
O
OR
RGy
LLLLBBBB
B
B
B
B
BBB
B
B
RRWW
Y
Y
Dg
Dg
Ch
Ch
RW
BrBrBrBr
Br
B
W
Sb
SbSb
SbBr
Br
B
Br
Lg
Lg
R/L
R
R
RR
Gy
BB
WWWWWW
R
RRGGBB
B
Y/B
RB
BB
B
B
Br
Br
Br
B
L/G
B/L
B/WB/W
B
Page 365 of 446

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
9-25
1. Connecteur de raccord
2. Connecteur de raccord
3. Connecteur de raccord
7. Relais principal
9. Batterie
10.Masse du cadre
11.Relais de démarreur
12.Fusible principal
22.Boîtier de commande électronique ECU (uni-
té de contrôle du moteur)
27.Relais du moteur de ventilateur du radiateur
28.Fusible du moteur du ventilateur de radiateur
29.Moteur du ventilateur
30.Connecteur de raccord
32.Capteur de température du liquide de re-
froidissement
48.Masse du cadre
Page 366 of 446

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
9-26
FAS2GB2373PANNES ET DIAGNOSTICS
Le moteur du ventilateur ne tourne pas.
N.B.
Avant de procéder au dépannage, déposer les pièces suivantes:
1. Selle
2. Cache latéral (gauche)
3. Prise d’air (gauche/droite)
4. Réservoir de carburant
1. Contrôler les fusibles.
Voir “CONTRÔLE DES FUSIBLES”
à la page 9-75.Incorrect
Remplacez les fusibles.
Correct
2. Contrôler la batterie.
Voir “CONTRÔLE ET CHARGE-
MENT DE LA BATTERIE” à la page
9-76.Incorrect
• Nettoyer les bornes de batterie.
• Recharger ou remplacer la batterie.
Correct
3. Vérifier le relais principal.
Voir “CONTRÔLE DES RELAIS” à
la page 9-79.Incorrect
Remplacer le relais principal.
Correct
4. Vérifier le moteur du ventilateur.
Voir “VÉRIFIER LE MOTEUR DU
VENTILATEUR” à la page 9-86.Incorrect
Remplacer le moteur du ventilateur.
Correct
5. Vérifier le relais du moteur de venti-
lateur.
Voir “CONTRÔLE DES RELAIS” à
la page 9-79.Incorrect
Remplacer le relais du moteur de ventila-
teur.
Correct
6. Vérifier le capteur de température
du liquide de refroidissement.
Voir “CONTROLE DU CAPTEUR
DE TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT” à la page
9-86.Incorrect
Remplacer le capteur de température du
liquide de refroidissement.
Correct
Page 367 of 446

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
9-27
7. Vérifier tout le câblage du circuit de
refroidissement.
Voir “SCHÉMA DE CIRCUIT” à la
page 9-16.Incorrect
Corriger les connexions ou réparer le
câblage du circuit de refroidissement.
Correct
Remplacer le boîtier de commande
électronique.
Page 368 of 446

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-28
FAS2GB2374
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
FAS2GB2375SCHEMA DE CIRCUIT
ONOFF
ONOFF
BBB
BBB
RRR
RRR/L
Br Br Br
Br Br
(Gy)
(Gy)B/LGyWW WB Gy
B R
WW W
BR
R,R/Y
G
R
Y/B
R,R/W
Br
RL/R
(B)R/YR/WBr/WL/G
Br/W,BrL/W
(B) (B)Br BrL/Y Y/R
G/YBrBB
BrBrL/YY/W
(B)(B)BB GG/Y
RR/L
R Lg
W/B
(B) BGyBr RW/BB/LLYP
G/WB/Y
R/BLgG/YW
Br/W
OL/RY/BB/OL/BSbY/R L/Y P/L
Y/G
(Gy)R/L R/BR/LB/Y
R/WR/L
R/W,BrP/L
R/L R/L
(B)
(B)
(B)
(L)
(L)(B) BR/LLBR/L R/L R/L R/L R/L B/L B/L B/L B/L B/L B/L B/LL L L LBBBB
Br Br Br Br
B/LBr/W
B/LG/WLYB/L
B/LPLB/LY/GL
(B)
(B)B/OBB BSbW/B
Sb
SbG/B
L/G,L/WL/BBrG/BG/BB
BB
(B)
(B)L/BBB B
Br Br
Br BrBr
BB LY
(B)
(B)
(B)
(B)
(B)
GB
Ch Dg
Y B
BRW
Br R
B W
B/WR W
Ch DgYBBrR/WBW
R O
OR/L
B
B
BBBBBB
RRRRRR/L
BrBrBrBrBr
Br
Br
BrBrBrBrR/LR/LR/LR/LR/L
B
LLLP
PL
Y
Y
RR
Br
R/LR/L
R/L
P/L
P/L
R/L
R/L
R/LR/B
R/B
L/RL/Y
L/Y
Y/R
Y/R
G/Y
G/YG/Y
G/Y
B/Y
B/Y
R/LB/LB/L
B/LB/LB/LY/G
Y/GB/L
B/OL/BY/BW/B
W/B
G/B
L/B
W/BW/B
L/BL/BL/GL/W
L/W
L/R
Br/W
Br/W
R/W
R/W
R/Y
R/Y
G/BG/B
G/B
B/O
B/LB/LB/LB/LB/LB/LB/L
G/W
G/W
Br/W
Br/W
R/WR/WBr
O
O
OR
RGy
LLLLBBBB
B
B
B
B
BBB
B
B
RRWW
Y
Y
Dg
Dg
Ch
Ch
RW
BrBrBrBr
Br
B
W
Sb
SbSb
SbBr
Br
B
Br
Lg
Lg
R/L
R
R
RR
Gy
BB
WWWWWW
R
RRGGBB
B
Y/B
RB
BB
B
B
Br
Br
Br
B
L/G
B/L
B/WB/W
B
Page 369 of 446

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-29
1. Connecteur de raccord
2. Connecteur de raccord
3. Connecteur de raccord
4. Alternateur avec rotor à aimantation perma-
nente
7. Relais principal
9. Batterie
10.Masse du cadre
11.Relais de démarreur
12.Fusible principal
15.Témoin
16.Témoin d’alerte de panne du moteur
22.Boîtier de commande électronique ECU (uni-
té de contrôle du moteur)
25.Injecteur
30.Connecteur de raccord
31.Capteur de température d’air d’admission
32.Capteur de température du liquide de re-
froidissement
33.Capteur de position d’accélérateur
34.Capteur de pression d’air admis
35.Capteur de sécurité de chute
36.Coupe-circuit du moteur
37.Contacteur de point mort
38.Diode
39.Relais de coupe-circuit de démarrage
40.Contacteur d’embrayage
42.Connecteur de raccord
48.Masse du cadre
Page 370 of 446

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-30
FAS2GB2376FONCTION D’AUTODIAGNOSTIC DU BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Le boîtier de commande électronique est équipé d’une fonction d’autodiagnostic afin de s’assurer
que le système d’injection de carburant fonctionne normalement. Si cette fonction détecte une dé-
faillance au niveau du système, elle actionne le moteur immédiatement avec des caractéristiques de
substitution et allume le témoin d’alerte de panne du moteur pour avertir le pilote qu’une défaillance
s’est produite au niveau du système. Une fois qu’une défaillance a été détectée, un code de défail-
lance est enregistré dans la mémoire du boîtier de commande électronique.
• Pour informer le pilote que le système d’injection de carburant ne fonctionne pas, le témoin d’alerte
de panne du moteur clignote tandis que le contacteur du démarreur est enfoncé pour démarrer le
moteur.
• Si une défaillance est détectée au niveau du système par la fonction d’autodiagnostic, le boîtier de
commande électronique passe à un fonctionnement avec des caractéristiques de substitution ap-
propriées et avertit le pilote qu’une défaillance a été détectée en allumant le témoin d’alerte de
panne du moteur.
Indication du témoin d’alerte de panne du moteur et fonctionnement du système d’injection
de carburant
* Le témoin d’alerte clignote lorsque l’une des conditions suivantes est présente et que le contacteur
du démarreur est enfoncé:
Contrôle du témoin d’alerte de panne du moteur.
Le témoin d’alerte de panne du moteur s’allume pendant environ 2 secondes lorsque vous appuyez
sur le contacteur du démarreur pour allumer l'éclairage des instruments et le témoin d’alerte de
panne du moteur s’allume lorsque le contacteur du démarreur est enfoncé.Indication du témoin
d’alerteFonctionnement du
boîtier de commande
électroniqueFonctionnement du
système d’injection
de carburantFonctionnement du
véhicule
Clignotement* Avertissement lorsqu’il
n’est pas possible de
démarrer le moteurArrêt du fonc-
tionnementNe peut pas être utilisé
Reste allumé Défaillance détectée Fonctionnement avec
les caractéristiques de
substitution conformé-
ment à la description
de la défaillancePeut ou ne peut pas
être utilisé selon le
code de défaillance
12: Capteur de position du vilebrequin 41: Capteur de sécurité de chute
(circuit ouvert ou court-circuit)
30: Capteur de sécurité de chute
(verrouillage détecté)50: Défaillance interne du bloc de com-
mande électronique
(mémoire du boîtier de commande
électronique défectueuse)
33: Bobine d’allumage
(défaillance détectée au niveau du fil pri-
maire de la bobine d’allumage)