YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French) WR 450F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52481/w960_52481-0.png YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: checking oil, USB, clock reset, service, coolant, relay, oil

Page 761 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Exemples de réglages du carburateur en fonction des symptômes
Ce qui précède ne sert qu’à titre d’exemple. Le réglage du carburateur doit se faire en fonction des condi-
tions de fonctio

Page 762 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Beispiele von Symptomen mit entsprechenden Vergasereinstellungen
Dies gilt lediglich als Beispiel. Die Vergasereinstellung muss gemeinsam mit einer Betriebsüber-
wachung des Motors einhergehen.
S

Page 763 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Ejemplos de ajuste del carburador dependiendo del síntoma
Esto es simplemente un ejemplo. Es necesario ajustar el carburador mientras se comprueban las condicio-
nes de funcionamiento del motor.

Page 764 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 9
TUN
EC720000
CHASSIS
EC71P002
Selection of the secondary reduction ratio 
(Sprocket)
<Requirement for selection of secondary gear
reduction ratio>
•It is generally said that the secondary gear

Page 765 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
FAHRWERK
Sekundärübersetzung (Kettenrad) 
auswählen
<Bedingungen für die Auswahl der
Sekundärübersetzung>
Im allgemeinen wird für einen
schnellen Kurs mit langen Gera-
den eine kleinere Se

Page 766 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 10
TUNSETTING
EC72N000
Drive and driven sprockets setting parts
* For CDN, EUROPE, AUS, NZ and ZA
** For AUS and NZ
* For AUS and NZ
EC721002
Tire pressure
Tire pressure should be adjust to suit t

Page 767 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Verfügbare Antriebsritzel und Ket-
tenräder
* CDN, EUROPE, AUS, NZ und ZA
** AUS und NZ
* AUS und NZ
Bauteil Größe Teilenummer
Antriebsritzel 
1 
(STD)
*(STD)13T
*13T
**14T5TJ-17460-00
9383E-1

Page 768 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 11
TUNSETTING
EC722011
Front fork setting
The front fork setting should be made depend-
ing on the rider’s feeling of an actual run and
the circuit conditions.
The front fork setting includes th

Page 769 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Teleskopgabel einstellen
Die Teleskopgabel-Einstellung ist
eine Sache des persönlichen
Gefühls und der Kursbedingungen.
Die Teleskopgabel-Einstellung
umfasst die folgenden drei Faktoren:
1. Luft

Page 770 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 12
TUNSETTING
ÈAir spring characteristics in relation to oil level
change
ÉLoad
ÊStroke 
1Max. oil level
2Standard oil level
3Min. oil levelÈ
EC727020
Spring preload adjustment
The spring prel
Trending: battery, wheel torque, air condition, CD changer, torque, warning, remove seats