YAMAHA WR 450F 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2016Pages: 448, PDF Size: 11.27 MB
Page 191 of 448

FREIN ARRIERE
5-33
FAS2GB2194REPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
ARRIÈRE
1. Monter:• Rondelles en cuivre
• Durit de frein
• Vis de raccord
EWA
AVERTISSEMENT
Un cheminement correct des durites de
frein est indispensable au fonctionnement
en toute sécurité du véhicule.
ECA
ATTENTION
S'assurer que la partie tubulaire de la durite
de frein touche la saillie “a” de l’étrier de
frein.
2. Verser du liquide de frein dans le réservoir de liquide de frein jusqu'au niveau spécifié.
EWA
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D'autres liquides ris-
quent d'attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins. • Faire l'appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on ajoute du liquide, veiller à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le réser-
voir du liquide de frein. L'eau abaisse
fortement le point d'ébullition du liquide et
cela risque de former un bouchon de va-
peur (ou “vapor lock”).
ECA
ATTENTION
Le liquide de frein risque d'endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
3. Purger:• Circuit de freinage
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-29.
4. Contrôler: • Niveau du liquide de frein
Le repère de niveau minimum “a” ou au-des-
sous Ajouter.
Voir “CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE
DE FREIN” à la page 3-35.
5. Contrôler: • Fonctionnement de la pédale de freinSensation de mollesse Purger le circuit
de freinage.
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-29.
Vis de raccord de durite de frein
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Liquide de frein spécifié DOT 4
1 3
4
2NewNew
New
T R..
aa
Page 192 of 448

GUIDON
5-34
FAS2GB2195
GUIDON
Dépose du guidon
OrdreNom de la pièce QtéRemarques
1 Câble d’embrayage 1 Déconnecter.
2 Contacteur d’embrayage 1
3 Support de levier d’embrayage 1
4 Coupe-circuit du moteur 1
5 Maître-cylindre de frein 1
6 Couvercle du logement de câble des gaz 1
7 Câble des gaz (tiré) 1 Déconnecter.
8 Câble des gaz (retour) 1 Déconnecter.
9 Poignée droite 1
10 Guide de tube 1
11 Contacteur du démarreur 1
12 Poignée gauche 1
13 Support supérieur du guidon 2
14 Guidon 1
Page 193 of 448

GUIDON
5-35
15 Support de guidon inférieur2
16 Élément antivibrations 4
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose du guidon
Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
Page 194 of 448

GUIDON
5-36
FAS2GB2196DÉPOSE DES DEMI-GUIDONS
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Déposer:• Contacteur d’embrayage “1”
N.B.
Appuyer sur la saillie et la déposer du levier
d’embrayage équipé.
3. Déposer:• Poignée de guidon “1”
N.B.
Insuffler de l’air comprimé entre le demi-guidon
gauche et la poignée de guidon, et retirer pro-
gressivement la poignée du guidon en la pous-
sant.
4. Déposer:• Logements de câble des gaz “1”
• Poignée des gaz “2”
N.B.
Tout en déposant le logement de câble des
gaz, tirer sur le cache en caoutchouc “3”.
FAS2GB2197CONTRÔLE DU GUIDON
1. Contrôler:• Guidon
Déformations/craquelures/endommage-
ment Remplacer.
EWA
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un guidon défor-
mé, car cela l’affaiblirait dangereusement.
FAS2GB2198REPOSE DES DEMI-GUIDONS
1. Placer le véhicule à la verticale sur une sur-
face de niveau.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Monter:
• Amortisseur “1”
• Supports inférieurs de guidon “2” (provi-soirement)
• Demi-guidons “3”
• Demi-paliers supérieurs de guidon “4”
N.B.
• Monter les supports inférieurs de guidon, leur
côté, dont la distance “a” par rapport au cen-
tre de la vis de montage est la plus grande,
orienté vers l’avant.
• Monter les supports inférieurs de guidon dans le sens inverse permet de modifier l’ampleur
de la déviation avant-arrière de la position du
guidon.
• Monter les demi-paliers supérieurs de guidon en veillant à ce que les poinçons “b” soient di-
rigés vers l’avant.
• Lors du montage du guidon, s'assurer que les marques de droite et de gauche “c” sont en
place de manière identique des deux côtés.
Vis de demi-palier supérieur de
guidon28 Nm (2.8 m·kgf, 20 ft·lbf)
T R..
Page 195 of 448

GUIDON
5-37
• Monter le guidon de manière à ce que l’ergot “d” des demi-paliers supérieurs de guidon soit
positionné selon le repère d’alignement situé
sur le guidon, tel qu’illustré.
ECA
ATTENTION
• Serrer d’abord les vis situées à l’avant du demi-palier supérieur de guidon, puis les
vis situées à l’arrière.
• Tourner le guidon complètement sur la
gauche et sur la droite. En cas de contact
avec le réservoir de carburant, ajuster la
position du guidon.
3. Serrer:• Écrou de demi-palier inférieur de guidon
4. Monter: • Poignée de guidon “1”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Enduire légèrement l’extrémité gauche du
guidon d’une colle de caoutchouc.
b. Monter la poignée sur le guidon en appuyant sur la poignée du guidon du côté gauche.
c. Essuyer toute colle résiduelle à l’aide d’un chiffon propre.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2
1
1
a
3
4
Écrou de demi-palier inférieur de
guidon40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
T R..
Page 196 of 448

GUIDON
5-38
N.B.
Monter la poignée sur le guidon de manière à
ce que la ligne “a” située entre les deux flèches
pointe verticalement vers le haut.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Monter:• Coupe-circuit du moteur “1”
• Levier d’embrayage “2”
• Support du levier d’embrayage “3”
• Collier à pince “4”
N.B.
• Monter le coupe-circuit du moteur, le levier d’embrayage et le support du levier d’embray-
age en respectant les dimensions indiquées.
• Faire passer le fil du coupe-circuit du moteur
au milieu du support du levier d’embrayage.
6. Monter: • Poignée droite “1”
• Entretoise épaulée “2”Appliquer de l'adhésif sur le guide de cham-
bre à air “3”.
N.B.
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer toute
trace de graisse ou d’huile de la surface du
guide de tube “a” avec du diluant à peinture- laque.
• Monter la poignée sur le guide de tube de manière que le repère de la poignée “b” et la
fente du guide de tube “c” forment l’angle in-
diqué.
7. Monter: • Cache en caoutchouc “1”
• Poignée des gaz “2”
N.B.
Appliquez de la graisse à base de savon au lith-
ium sur la surface coulissante de la poignée
des gaz.
8. Monter:• Câbles des gaz “1”
N.B.
Graisser légèrement l'extrémité du câble des
gaz et l'intérieur de la poignée des gaz avec de
la graisse à base de savon au lithium. Puis
monter la poignée des gaz sur le guidon.
Vis du coupe-circuit du moteur
0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)
Vis de demi-palier de levier d'em-
brayage 3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
T R..
64
1 b
c
3
64
Page 197 of 448

GUIDON
5-39
9. Monter:• Logements de câble des gaz “1”
• Vis (logements de câble des gaz) “2”
EWA
AVERTISSEMENT
Après avoir serré les vis de logement de
câble des gaz, vérifier que la poignée des
gaz “3” tourne librement. Dans le cas con-
traire, resserrer les vis pour la régler.
10.Monter:
• Cache en caoutchouc “1”
• Cache (logements de câble des gaz) “2” 11.Monter:
• Contacteur du démarreur “1”
• Maître-cylindre de frein avant équipé “2”
• Demi-palier du maître-cylindre de frein avant “3”
• Boulon (support de maître-cylindre de frein) “4”
• Collier à pince “5”
N.B.
• Poser le support du maître-cylindre de frein avec le repère “UP” orienté vers le haut.
• Réaliser le montage de manière à ce que la partie supérieure du maître-cylindre de frein
avant équipé soit horizontale.
• Serrer d’abord la vis supér ieure, puis la vis in-
férieure.
Vis (logements de câble des gaz)
3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
T R..
Vis du demi-palier de maître-cyl-
indre de frein avant9 Nm (0.9 m·kgf, 6.5 ft·lbf)
T R..
2
5
1
4
3
4
Page 198 of 448

GUIDON
5-40
12.Monter:• Câble d’embrayage “1”
N.B.
Avant le montage, appliquer de la graisse à
base de savon au lithium sur l’extrémité du
câble d’embrayage.
13.Régler:• Jeu du levier d’embrayageVoir “REGLAGE DE LA GARDE DU LEVI-
ER D’EMBRAYAGE” à la page 3-16.
14.Régler: • Jeu de la poignée des gazVoir “REGLAGE DE LA GARDE DE LA POI-
GNEE DES GAZ” à la page 3-17. Jeu du levier d’embrayage
7.0–12.0 mm (0.28–0.47 in)
Jeu de la poignée des gaz 3.0–6.0 mm (0.12–0.24 in)
1LS
Page 199 of 448

FOURCHE
5-41
FAS2GB2199
FOURCHE
Dépose des bras de fourche
OrdreNom de la pièce QtéRemarques
Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue avant.
Roue avant Voir “ROUE AVANT” à la page 5-4.
Étrier de frein avant Voir “FREIN AVANT” à la page 5-13.
1 Support de durit de frein 2
2Protection 1
3 Vis de pincement de té supérieur 2 Desserrer.
4 Amortisseur complet 1 Desserrer.
5 Vis de pincement de té inférieur 2 Desserrer.
6 Bras de fourche 1
7 Catadioptre/Support/Écrou 1 Pour le Canada
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Page 200 of 448

FOURCHE
5-42
Démontage du bras de fourche
OrdreNom de la pièce QtéRemarques
1 Dispositif de réglage 1
2 Ressort de fourche 1
3 Joint antipoussière 1
4 Bague d’arrêt 1
5 Tube plongeur 1
6 Fourreau 1
7 Bague coulissante de piston 1
8 Guide de protection 1
9 Bague antifriction 1
10 Rondelle 1
11 Bagues d’étanchéité 1
12 Soupape de base 1
13 Amortisseur complet 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
LS
13
2
6
9
8
10
11
4
3
1
5
7
12
New
NewNew
New
New
New
New
LT
29 Nm (2.9 m•kgf, 21 ftIbf)T.R.
55 Nm (5.5 mkgf, 40 ftIbf)T.R.1.3 Nm (0.13 mkgf, 0.94 ftIbf)T.R.
28 Nm (2.8 mkgf, 20 ftIbf)T.R .
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)T.R .