YAMAHA XL 700 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XL 700 2001 Notices Demploi (in French) XL 700 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52789/w960_52789-0.png YAMAHA XL 700 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse, boot, ABS, seats, stop start, AUX, navigation

Page 71 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) 2-22
ESD
GJU00366 
Überhitzungswarnsystem des 
Motors  
Dieses Modell ist mit einem Überhitzungswarn-
system des Motors ausgestattet. 
Wenn der Motor anfängt zu überhitzen, wird sich 
die Motorges

Page 72 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) 2-23
F
FJU00367a 
Poignée  
La poignée 1
 fournit un appui pour l’embar-
quement à bord du scooter nautique et pour l’ob-
servateur installé face à l’arrière. 
@Ne l’utilisez pas pour re

Page 73 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) 2-24
ESD
GJU00367a 
Handgriff
Der Handgriff 1
 gibt Halt beim Aufsteigen auf 
das Wasserfahrzeug und für einen Beobachter, 
wenn er rückwärts sitzt. 
@Nicht verwenden, um Gegenstände zu ziehen, 
d

Page 74 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) 2-25
F
FJU00672a 
Compartiments de rangement
Le scooter comporte un compartiment de ran-
gement avant, une boîte à gants et des comparti-
ments de rangement de sièges. 
N.B.:@●Vérifiez que les c

Page 75 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) 2-26
ESD
GJU00672a 
Ablagefächer  
Es stehen ein vorderes Ablagefach, ein Hand-
schuhfach und Sitzablagefächer zur Verfügung. 
HINWEIS:@●Sicherstellen, daß die Ablagefächer gut ver-
schlossen s

Page 76 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) 2-27
F
Boîte à gants  
Une boîte à gants 5 est située à l’avant du
siège. 
Pour l’ouvrir, faites glisser le verrou 4 vers le
haut puis soulevez le couvercle. Pour refermer la
boîte à gant

Page 77 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) 2-28
ESD
Handschuhfach  
Ein Handschuhfach 5
 befindet sich vor dem 
Sitz.
Um das Handschuhfach zu öffnen, die Lasche 
4
 schieben und dann den Deckel hochheben. 
Um das Handschuhfach zu schließen,

Page 78 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) F
FJU00410
UTILISATION
Carburant et huile 
..................................... 3-1
Essence ..................................................... 3-1
Remplissage du réservoir d’essence  ........ 3

Page 79 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) ESD
3
GJU00410
BETRIEB
Kraftstoff und Öl .......................................... 3-2
Benzin ........................................................ 3-2
Füllen des Kraftstofftanks  ..............

Page 80 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Notices Demploi (in French) 3-1
F
FJU00411a 
Carburant et huile  
Ce moteur est équipé du système d’injection
d’huile Yamaha, qui assure une lubrification par-
faite en assurant le mélange idéal dans toutes les
conditio
Trending: sensor, sat nav, air filter, ECO mode, navigation system, lock, ESP