YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French) XL 700 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52786/w960_52786-0.png YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: air filter, radio, octane, maintenance, ECO mode, AUX, engine

Page 51 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) ESD
2
GJU01007 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................... 2

Page 52 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-1
F
FJU01008 
Emplacement des composants principaux 
1
Sortie témoin d’eau de refroidissement 
Permet de contrôler le débit d’eau de refroidisse-
ment. 
2
Œil de proue 
Permet d’attacher u

Page 53 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-2
ESD
GJU01008 
Positionen der 
Hauptbestandteile 
1Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß 
Verwenden, um den Kühlwasserfluß zu prüfen. 
2Bugöse 
Verwenden, um ein Seil für Transpor te anzubringen,

Page 54 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-3
F
1
Cordon du coupe-circuit du moteur 
S’attache au poignet, de manière à couper le mo-
teur si le pilote tombe à l’eau. 
2
Contacteur d’arrêt du moteur 
Appuyez sur le contacteur pour a

Page 55 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-4
ESD
1Motorstoppleine (Reißleine) 
Am Handgelenk anbringen, so daß der Motor stoppt, 
wenn der Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt. 
2Motorstoppschalter 
Drücken, um den Motor normal anzuhalten. 
3

Page 56 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-5
F
1
Silencieux 
Empêche l’eau de pénétrer dans le moteur et réduit
le bruit de l’admission d’air. 
2
Bougies/capuchons de bougie 
3
Boîtier électrique 
Protège les composants électri

Page 57 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-6
ESD
1Schalldämpfer 
Hinder t Wasser daran, in den Motor zu gelangen und 
reduziert die Lufteinlaßgeräusche. 
2Zündkerzen/-kappen 
3Elektrokasten 
Schützt elektrische Teile vom Wasser. 
4Zünd

Page 58 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-7
F
FJU01009 
Utilisation des commandes et 
autres fonctions 
FJU01211 
Siège arrière  
Pour déposer le siège arrière: 
Poussez vers le haut le verrou du siège arrière
1
 puis soulevez et enl

Page 59 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-8
ESD
GJU01009 
Bedienung der Kontrollen 
und anderer Funktionen 
GJU01211 
Rücksitz  
Um den Rücksitz auszubauen: 
Die Rücksitzlasche nach oben ziehen 1
 und 
dann den Sitz abziehen. 
Um den Rü

Page 60 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-9
F
FJU01129 
Siège avant  
Pour déposer le siège avant: 
Poussez vers le haut les verrous du siège avant
1
 des deux côtés, puis soulevez le siège et dépo-
sez-le. 
Pour installer le siège
Trending: engine, transmission, air condition, change time, USB, radio, sensor