YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French) XL 700 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52786/w960_52786-0.png YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: air condition, octane, lock, fuse, dimensions, change time, ECO mode

Page 71 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-20
ESD
GJU01018 
Gashebel  
Den Gashebel drücken 1
, um die Motorge-
schwindigkeit zu erhöhen. 
Den Gashebel loslassen, um die Motorge-
schwindigkeit zu verringern oder um ihn in die 
Leerlaufstel

Page 72 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-21
F
FJU01130 
Sortie témoin d’eau de 
refroidissement  
Ce scooter nautique est équipé d’une sortie té-
moin d’eau de refroidissement. 
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sem

Page 73 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-22
ESD
GJU01130 
Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß  
Dieses Wasserfahrzeug ist mit einem Kühlwas-
ser-Kontrollstrahlauslaß ausgestattet. 
Wenn der Motor läuft, zirkuliert Kühlwasser im 
Motor, d

Page 74 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-23
F
FJU01131 
Système d’avertissement de 
surchauffe du moteur  
Ce modèle est équipé d’un système d’avertis-
sement de surchauffe du moteur. 
Lorsque le moteur commence à surchauffer,

Page 75 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-24
ESD
GJU01131 
Überhitzungswarnsystem des 
Motors  
Dieses Modell ist mit einem Überhitzungswarn-
system des Motors ausgestattet. 
Wenn der Motor anfängt zu überhitzen, wird 
sich die Motorges

Page 76 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-25
F
FJU01132 
Témoin d’avertissement de niveau 
d’huile  
Si la quantité d’huile restant dans le réservoir
baisse jusqu’à 1,2 L (0,31 US gal, 0,26 Imp gal)
environ, ou si le filtre à h

Page 77 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-26
ESD
GJU01132 
Ölstand-Warnleuchte  
Fällt das verbleibende Öl im Tank auf etwa 
1,2 L (0,31 US gal, 0,26 Imp gal), oder ist der Öl-
filter verstopft, wird die Ölstand-Warnleuchte zu 
blinken

Page 78 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-27
F
FJU01236 
Compartiments de rangement  
Le scooter comporte un compartiment de ran-
gement avant, une boîte à gants et des comparti-
ments de rangement de sièges. 
N.B.:@ Vérifiez que les c

Page 79 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-28
ESD
GJU01236 
Ablagefächer  
Es stehen ein vorderes Ablagefach, ein Hand-
schuhfach und Sitzablagefächer zur Verfügung. 
HINWEIS:@ Sicherstellen, daß die Ablagefächer gut ver-
schlossen sin

Page 80 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-29
F
FJU01134 
Boîte à gants  
Une boîte à gants 5
 est située à l’avant du
siège. 
Pour l’ouvrir, faites glisser le verrou 4
 vers le
haut puis soulevez le couvercle. Pour refermer la
bo
Trending: radio, ABS, stop start, boot, sat nav, octane, transmission