YAMAHA XL 700 2005 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA XL 700 2005 Betriebsanleitungen (in German) XL 700 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52779/w960_52779-0.png YAMAHA XL 700 2005 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: oil type, stop start, air filter, AUX, oil change, ECO mode, navigation

Page 111 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-22
ESD
GJU01136 
Feuerlöscher  
Kontrollieren, daß ein voller Feuerlöscher an 
Bord ist. Der Feuerlöscherbehälter 1
 befindet 
sich an der Unterseite des Rücksitzes. (Siehe Sei-
te 2-8 zum Aus

Page 112 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-23
F
FJU01834 
Accélérateur  
Actionnez plusieurs fois la manette des gaz
pour vérifier que sa course est entièrement libre.
Elle doit se déplacer facilement et sans à-coups
sur toute sa cours

Page 113 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-24
ESD
GJU01834 
Gashebel  
Den Gashebel mehrmals betätigen, um sicher-
zustellen, daß es keine Verzögerung in seinem 
Bewegungbereich gibt. Er sollte sich leicht durch 
alle Funktionsbereiche be

Page 114 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-25
F
FJU01058 
Tu yère  
Contrôlez soigneusement à l’entrée de la
tuyère l’absence d’algues, débris ou autres objets
susceptibles d’entraver l’admission de l’eau. Si
l’entrée de

Page 115 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-26
ESD
GJU01058 
Strahltriebwerk  
Überprüfen Sie den Düseneinlaß sorgfältig auf 
Algen, Verschmutzungen oder sonstiges, das den 
Wassereinlaß blockieren könnte. Ist der Einlaß 
verstopft, k

Page 116 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-27
F
FJU18352
Contacteurs 
@ Ne laissez pas le moteur du scooter nautique
tourner à terre pendant plus de 15 secondes
sans ajouter d’eau car cela pourrait entraîner
sa surchauffe. 
@
Vérifiez l

Page 117 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-28
ESD
GJU18352
Schalter 
@ Den Motor des Wasserfahrzeugs an Land 
nicht länger als 15 Sekunden ohne Wasserzu-
fuhr betreiben, andernfalls könnte der Motor 
überhitzen. 
@
Die Funktion des Starts

Page 118 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-29
F
FJU01836 
Fonctionnement  
@ Avant d’utiliser votre véhicule nautique, fami-
liarisez-vous avec ses commandes. Consultez
votre concessionnaire Yamaha pour tout ren-
seignement sur les comman

Page 119 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-30
ESD
GJU01836
Betrieb 
@ Bevor Sie Ihr Wasserfahrzeug in Betrieb neh-
men, machen Sie sich bitte mit allen Kontrol-
len vertraut. Wenden Sie sich mit Fragen über 
etwaige Kontrollen oder Funktion

Page 120 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 3-31
F
3. Ouvrez graduellement les gaz jusqu’aux 3/4
ou moins. 
4. Continuez à faire tourner le moteur à ce régi-
me 3/4 jusqu’à ce que le réservoir soit vide. 
5. Remplissez le réservoir dâ
Trending: air condition, ECU, oil change, navigation, navigation system, octane, maintenance