ECO mode YAMAHA XMAX 300 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2017Pages: 116, PDF Size: 4.16 MB
Page 18 of 116

Système de clé intelligente
3-4
3
Une seule clé intelligente, deux clés méca-
niques et une carte indiquant un numéro
d’identification sont fournies avec le véhi-
cule. Le numéro d’identification figure éga-
lement à l’intérieur de la clé intelligente.
Si la batterie du véhicule est déchargée, la
clé mécanique peut être utilisée pour ouvrir
la selle. Conserver une clé mécanique en
plus de la clé intelligente.
Si la clé intelligente est perdue ou si sa bat-
terie est déchargée, le numéro d’identifica-
tion peut être utilisé pour démarrer le véhi-
cule en mode d’urgence. (Voir page 7-39.)
Noter le numéro d ’id entification en cas
d ’urgence.
Si la clé intelligente est perdue et si le nu-
méro d’identification du système de clé in-
telligente est inconnu, l’intégralité du sys-
tème de clé intelligente devra être remplacé
pour un coût élevé. Conserver la carte in-
d iquant le numéro d ’id entification dans
un en droit sûr.
ATTENTION
FCA21573
La clé intelligente est dotée de compo-
sants électroniques de précision. Res-
pecter les précautions suivantes afin
d ’éviter tout d ysfonctionnement ou en-
d ommagement.
Ne pas mettre la clé intelligente
dans le compartiment de range-
ment. Sinon, elle pourrait être en-
d ommagée en raison des vibrations
d e la route ou de la chaleur exces-
sive.
Ne pas faire tomber, plier ou sou-
mettre la clé intelligente à des im-
pacts violents.
Ne pas immerger la clé intelligente
dans l’eau ou dans d’autres li-
qui des.
Ne pas placer d’objets lour ds sur la
clé intelligente ou ne pas l’exposer
à des con ditions extrêmes.
Ne pas laisser la clé intelligente
dans un en droit exposé à la lumière
d irecte du soleil, à d es tempéra-
tures élevées ou à un fort taux d’hu-
mi dité.
Ne pas écraser ou essayer d e modi-
fier la clé intelligente.
Éloigner la clé intelligente des
champs magnétiques d e forte in-
tensité et d es objets magnétiques
tels que les porte-clés, les télévi-
seurs et les or dinateurs.
Éloigner la clé intelligente d e tout
ma
tériel mé dical électrique.
Ne pas mettre la clé intelligente en
contact avec des huiles, des pro-
d uits de polissage, d u carburant ou
d e tout autre pro duit chimique
agressif sous peine de décolorer ou
d e fissurer le corps de la clé intelli-
gente.
N.B.
L’autonomie de la clé intelligente est
d’environ deux ans, mais elle peut va-
rier en fonction des conditions d’utili-
sation.
Remplacer la pile de la clé intelligente
lorsque le témoin du système de clé
intelligente clignote pendant 20 se-
condes lors du démarrage du véhi-
cule, ou lorsque le témoin de la clé in-
telligente ne s’allume pas lorsque le
bouton de la clé est enfoncé. (Voir
page 3-6.) Une fois la pile de la clé in-
telligente remplacée, si le système de
clé intelligente ne fonctionne toujours
pas, vérifier la batterie du véhicule,
puis faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
Si la clé intelligente reçoit en perma-
nence des ondes radio, sa pile va se
décharger plus rapidement. (Par
exemple, si elle se trouve à proximité
d’appareils électriques, tels qu’un té-
léviseur, une radio ou un ordinateur.)
UB74F0F0.book Page 4 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 23 of 116

Système de clé intelligente
3-9
3
N.B.
Si la tension de la batterie du véhicule
est faible, les clignotants ne s’allu-
ment pas.
Voir “Mode d’urgence” à la page 7-39
pour des informations sur le démar-
rage du véhicule sans avoir recours à
la clé intelligente.
FAU76510OFF ( désactivation)
Tous les circuits électriques sont coupés.
Pour arrêter le mo teur du véhicule
1. Avec la clé intelligente activée et dans
sa plage de fonctionnement, position-
ner le contacteur à clé sur “OFF”.
2. Les clignotants s’allument une fois et le moteur du vé hicule s’arrête.
N.B.
Lorsque le contacteur à clé est positionné
sur “OFF” mais que la clé intelligente ne
peut pas être confirmée (celle-ci se trouve
en dehors de sa plage de fonctionnement
ou elle a été désactivée), le bipeur retentit
pendant 3 secondes et le témoin du sys-
tème de clé intelligente clignote pendant 30
secondes.
Pendant ces 30 secondes, le contac-
teur à clé peut être utilisé librement.
Après les 30 secondes, le moteur du
véhicule s’arrêtera automatiquement.
Pour couper immédiatement le mo-
teur, appuyer quatre fois sur le bouton
du contacteur à clé pendant 2 secon-
des.
FAU79040OPEN (ouvrir)
La selle et le compartiment de rangement A
peuvent être ouverts.
Pour ouvrir la selle, appuyer sur le bouton
“SEAT”, puis soulever l’arrière de la selle.
1. Tourner.
1
1. Appuyer.
2. Tourner.
1. Bouton “SEAT”
1
2
1
UB74F0F0.book Page 9 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 26 of 116

Commandes et instruments
4-1
4
FAU4939C
Voyants et témoins d’alerte
FAU11032Témoins des clignotants “ ” et “ ”
Chaque témoin clignote lorsque son cli-
gnotant correspondant clignote.
FAU11081Témoin de feu d e route “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la position feu
de route du phare est sélectionnée.
FAU78180Témoin d’alerte d e panne du
moteur “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsqu’un pro-
blème est détecté au niveau du moteur ou
d’un autre système de commande du véhi-
cule. Dans ce cas, il convient de faire véri-
fier le système embarqué de diagnostic de
pannes par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler le bon fonctionnement du circuit
électrique du témoin d’alerte en position-
nant le contacteur à clé sur “ON”. Le té-
moin d’alerte devrait s’allumer pendant
quelques secondes, puis s’éteindre. Si le témoin d’alerte
ne s’allume pas lors-
que le contacteur à clé est positionné sur
“ON” ou s’il ne s’éteint pas par la suite, faire
contrôler le véhicule par un concession-
naire Yamaha.
FAU78171Témoin d’alerte du système ABS “ ”
En mode de fonctionnement normal, le té-
moin d’alerte du système ABS s’allume
lorsque le contacteur à clé est positionné
sur “ON” et s’éteint lorsque la vitesse at-
teint ou dépasse 10 km/h (6 mi/h).
Si le témoin d’alerte du système ABS : ne s’allume pas lorsque le contacteur
à clé est positionné sur “ON”
s’allume ou clignote pendant la
conduite
ne s’éteint pas lorsque la vitesse at-
teint ou dépasse 10 km/h (6 mi/h)
Il est possible que le système ABS ne fonc-
tionne pas correctement. Dans les circons-
tances ci-dessus, faire contrôler le système
par un concessionnaire Yamaha dès que
possible. (Les explications au sujet du sys-
tème ABS se trouvent à la page 4-14.)
AVERTISSEMENT
FWA16041
Si le témoin d’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint ou
d épasse 10 km/h (6 mi/h) ou si le témoin
d ’avertissement s’allume ou clignote
pen dant la con duite, le freinage se fait
d e façon conventionnelle. Dans les cir-
constances ci- dessus ou si le témoin
d ’alerte ne s’allume pas du tout, faire
preuve de pru dence pour éviter que les
roues ne se bloquent lors d’un freinage
d ’urgence. Faire contrôler le système de
freinage et les circuits électriques par un
concessionnaire Yamaha dès que possi-
ble.
1. Témoin des clignotants gauches “ ”
2. Témoin des clignotants droits “ ”
3. Témoin de feu de route “ ”
4. Témoin du système antiblocage des freins (ABS) “ ”
5. Témoin d’alerte de panne du moteur “ ”
6. Témoin du système de régulation antipatinage “ ”
7. Témoin du système de clé intelligente “ ”
12
36745
ABS
ABS
UB74F0F0.book Page 1 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 31 of 116

Commandes et instruments
4-6
4
Odo → Trip → Trip Time → Oil Trip → V-
Belt Trip → Odo
N.B.
Lorsqu’il ne reste qu’environ 2.4 L (0.63 US
gal, 0.53 Imp.gal) de carburant dans le ré-
servoir, le dernier segment de la jauge de
carburant se met à clignoter. L’affichage
passe automatiquement en mode totalisa-
teur de la réserve de carburant “F Trip” et
commence à indiquer la distance parcou-
rue depuis ce point.
Compteur kilométrique “O do” et totali-
sateur journalier “Trip”
Le compteur kilométrique indique la dis-
tance totale parcourue par le véhicule.
Le totalisateur journalier indique la distance
parcourue depuis sa dernière réinitialisa-
tion.
Pour réinitialiser le totalisateur journalier, le
sélectionner en appuyant sur le contacteur
“TRIP”, puis appuyer sur le contacteur
“TRIP” pendant trois secondes.
N.B.
Le compteur kilométrique se bloque à
999999.
Le totalisateur journalier se remet à
zéro et continue à compter après
9999.9.
Totalisateur journalier d e durée “Time” Le totalisateur journalier de durée indique le
temps écoulé depuis sa dernière réinitiali-
sation, le contacteur à clé étant sur la posi-
tion “ON”.
Le temps maximum qui peut être affiché
est 99:59.
N.B.
Pour réinitialiser le to
talisateur journalier de
durée, le sélectionner en appuyant sur le
contacteur “TRIP”, puis appuyer sur le
contacteur “TRIP” pendant trois secondes.
Totalisateur journalier de la réserve de
carburant “F Trip”
Lorsqu’il ne reste qu’environ 2.4 L (0.63 US
gal, 0.53 Imp.gal) de carburant dans le ré-
servoir, le dernier segment de la jauge de
carburant se met à clignoter. L’affichage
passe automatiquement en mode totalisa-
teur de la réserve de carburant “F Trip” et
commence à indiquer la distance parcou-
rue depuis ce point. Dans ce cas, appuyer
sur le contacteur “TRIP” pour modifier l’af-
fichage dans l’ordre suivant :
F Trip → Oil Trip → V-Belt Trip → Odo →
Trip → Trip Time → F Trip
Pour réinitialiser le to talisateur journalier de
la réserve de carburant, le sélectionner en
appuyant sur le contacteur “TRIP”, puis ap-
puyer sur le contacteur “TRIP” pendant
trois secondes.
1. Totalisateur de durée
1
1. Totalisateur de la réserve
1
UB74F0F0.book Page 6 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 72 of 116

Entretien périodique et réglage
7-10
7
FAU36112
Absorbeur de vapeurs d’essence
Ce modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de cha-
que durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
FAU79020
Huile moteur et élément de filtre
à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à
la verticale. Une légère inclinaison
peut entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur droit du carter moteur.
N.B.
L e n i v eau d ’ h u i l e m o t e ur do i t s e s i t ue r en t r e
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieurau repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
1. Absorbeur
2. Durite de mise à l’air du porte-bidon
2
1
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
3
1
2
UB74F0F0.book Page 10 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 101 of 116

Entretien périodique et réglage
7-39
7
FAU76561
Mode d’urgence
Si la clé intelligente est perdue ou endom-
magée, ou si sa pile est déchargée, le mo-
teur du véhicule peut quand même être dé-
marré. Le numéro d’identification du
système de clé intelligente sera requis.
Démarrage du véhicule en mo de d’ur-
gence 1. Arrêter le véhicule dans un endroit sûr et positionner le contacteur à clé sur
“OFF”.
2. Appuyer sur le bouton du contacteur à clé pendant 5 secondes jusqu’à ce
que le témoin du système de clé intel-
ligente clignote une fois, puis le relâ-
cher. Recommencer deux fois. Le té-
moin du système de clé intelligente
s’allume pendant trois secondes pour
indiquer le passage en mode d’ur-
gence.
3. Une fois le témoin du système de clé intelligente désactivé, saisir le numéro
d’identification comme suit. 4. Pour saisir le numéro d’identification,
il convient de compter le nombre de
clignotements du témoin du système
de clé intelligente.
Par exemple, si le numéro d’identifica-
tion est 123456 :
Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé.
↓
Le témoin du système de clé intelli-
gente commence à clignoter.
↓
Après que le témoin du système de
clé intelligente a clignoté une fois, re-
lâcher le bouton.
↓
Le premier chiffre du numéro d’identi-
fication a été défini ; il s’agit de “1”.
↓
Appuyer de nouveau sur le bouton et
le maintenir enfoncé.
↓
1. Témoin du système de clé intelligente “ ”
1
1. Carte du numéro d’identification
2. Clé intelligente (intérieur)
3. Numéro d’identification
868588
868588
1
3 2
UB74F0F0.book Page 39 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 102 of 116

Entretien périodique et réglage
7-40
7
Après que le témoin du système de
clé intelligente a clignoté deux fois, re-
lâcher le bouton.
↓
Le deuxième chiffre a été défini ; il
s’agit de “2”.
↓
Répéter cette procédure jusqu’à ce
que tous les chiffres du numéro
d’identification aient été définis. Le té-
moin du système de clé intelligente
clignote 10 secondes si le numéro
d’identification correct a été saisi.
N.B.
Dans l’une des situations suivantes, le
mode d’urgence prend fin et le témoin du
système de clé intelligente clignote rapide-
ment pendant 3 secondes. Dans ce cas, re-
commencer à partir de l’étape 2.
Lorsqu’aucun bouton n’est enfoncé
pendant 10 secondes lors de la procé-
dure de saisie du numéro d’identifica-
tion.
Lorsque le témoin du système de clé
intelligente est autorisé à clignoter 9
fois ou plus.
Lorsque le numéro d’identification
n’est pas saisi correctement.
5. Lorsque le témoin du système de clé
intelligente est activé, appuyer une
fois de plus sur le bouton pour accé-
der au mode d’urgence. Le témoin de
la clé intelligente s’éteint puis se ral-
lume pendant environ 4 secondes.
6. Pendant que le témoin du système de
clé intelligente est allumé, positionner
le contacteur à clé sur “ON”. Le ro-
dage est terminé et l’on peut rouler
normalement.
UB74F0F0.book Page 40 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 108 of 116

Caractéristiques
9-1
9
Dimensions:
Longueur hors tout:2185 mm (86.0 in)
Largeur hors tout:
775 mm (30.5 in)
Hauteur hors tout: 1415/1465 mm (55.7/57.7 in)
Hauteur de la selle: 795 mm (31.3 in)
Empattement:
1540 mm (60.6 in)
Garde au sol: 135 mm (5.31 in)
Rayon de braquage minimum: 2.6 m (8.53 ft)
Poi ds:
Poids à vide:
179 kg (395 lb)
Moteur:
Cycle de combustion:4 temps
Circuit de refroidissement:
Refroidissement liquide
Dispositif de commande des soupapes: Simple ACT
Nombre de cylindres: Monocylindre
Cylindrée:
292 cm3
Alésage × course:
70.0 × 75.9 mm (2.76 × 2.99 in)
Taux de compression: 10.9 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage: Carter humide
Huile moteur:
Marque recommandée:
YAMALUBE
Viscosités SAE: 10W-40
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA ou MB
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile:1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Huile de transmission finale:
Type:
Huile moteur SAE 10W-30 de type SE et
au-delà ou huile pour engrenages SAE
85W GL-3
Quantité: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Quantité de liquid e de refroi dissement:
Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris):
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
Filtre à air:
Élément du filtre à air:Élément en papier huilé
Carburant:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb (essence-
alcool [E10] acceptable)
Capacité du réservoir:
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Injection de carburant:
Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification: B741 00
Bougie(s):
Fabricant/modèle:NGK/LMAR8A-9
Écartement des électrodes: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Embrayage:
Type d’embrayage:Sec, centrifuge, mâchoire
Transmission:
Taux de réduction primaire:
1.000
Transmission finale: Courroie
Taux de réduction secondaire: 7.590 (48/18 x 37/13)
Type de boîte de vitesses:
Automatique, courroie trapézoïdale
Châssis:
Type de cadre:Cadre ouvert
Angle de chasse:
26.5 degrés
UB74F0F0.book Page 1 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 113 of 116

11-1
11
Index
A
Absorbeur de vapeurs d’essence ........ 7-10
Accélération et décélération................... 6-3
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ...... 7-34
Avertisseur, contacteur ........................ 4-12
B
Batterie ................................................. 7-29
Béquille latérale .................................... 4-27
Béquilles centrale et latérale, contrôle et lubrification ...................... 7-27
Bougie, contrôle ..................................... 7-9
C
Câbles, contrôle et lubr ification ........... 7-25
Cache, dépose et repose ....................... 7-8
Caractéristiques ..................................... 9-1
Carburant ............................................. 4-18
Carburant, économies ............................ 6-4
Clé intelligente ........................................ 3-5
Clé, maniement de la clé intelligente et des clés mécaniques ....................... 3-3
Clignotant avant ............ ....................... 7-33
Clignotants, contacteur ........................ 4-12
Combinés ressort-amortisseur, réglage ............................................... 4-26
Compartiments de rangement ............. 4-21
Compte-tours ......................................... 4-3
Compteur de vitesse .............................. 4-2
Connecteur de diagnostic .................... 10-2
Conseils relatifs à la sécurité routière .... 1-5
Consignes de sécurité............................ 1-1
Contacteur à clé ..................................... 3-8
Contacteur arrêt/marche/ démarrage.......................................... 4-12
Contacteurs à la poignée ..................... 4-12
Contacteur TRIP/INFO ......................... 4-13
Coupe-circuit d’allumage ..................... 4-27
Courroie trapézoïdale, contrôle............ 7-25
D
Démarrage.............................................. 6-3
Démarrage du moteur ............................ 6-2
Dépannage, schémas de diagnostic .... 7-37
Direction, contrôle ................................ 7-28
Durite de trop-plein du réservoir de carburant............................................ 4-20
E
Écran multifonction ................................ 4-3
Éléments du filtre à air et du filtre à air du boîtier de la courroie
trapézoïdale ....................................... 7-15 Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement de données,
véhicule .............................................. 10-2
Entretien.................................................. 8-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement ....................... 7-3
Entretiens et graissages périodiques...... 7-4
Étiquette des codes du modèle ............ 10-1
F
Feu stop/arrière .................................... 7-33
Feux de détresse, contacteur ............... 4-12
Fourche, contrôle.................................. 7-27
Freinage .................................................. 6-4
Frein arrière, levier ................................ 4-14
Frein avant, levier .................................. 4-13
Freins avant et arrière, contrôle de la garde du levier ................................ 7-22
Frein, système ABS .............................. 4-14
Fusibles, remplacement........................ 7-30
H
Huile de transmission finale .................. 7-12
Huile moteur et élément du filtre .......... 7-10
I
Inverseur feu de route/feu de croisement/Contacteur d’appel
de phare ............................................. 4-12
J
Jeu des soupapes ................................ 7-20
L
Leviers de frein, lubrification ................. 7-26
Liquide de frein, changement ............... 7-24
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 7-23
Liquide de refroidissement ................... 7-13
M
Mode d’urgence ................................... 7-39
Moteur, numéro de série ...................... 10-1
N
Numéros d’identification ....................... 10-1
P
Pannes, diagnostic ............................... 7-35
Pare-brise ............................................. 4-23
Phares ................................................... 7-32
Pièces de couleur mate .......................... 8-1
Pile de la clé intelligente,
remplacement....................................... 3-6
Plage de fonctionnement du système de clé intelligente.................................. 3-2
Plaquettes de frein, contrôle................. 7-23
Pneus .................................................... 7-20
UB74F0F0.book Page 1 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM