YAMAHA XT660Z 2011 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA XT660Z 2011 Manual de utilização (in Portuguese) XT660Z 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53233/w960_53233-0.png YAMAHA XT660Z 2011 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: change wheel, fuse, immobilizer, ABS, lock, light, ECO mode

Page 41 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) ITEM VERIFICAÇÕES PÁGINA
• Verifique o funcionamento.
• Se o travão estiver mole ou esponjoso, solicite a um concessionário Yamaha 
que sangre o sistema hidráulico.
• Verifique se as pasti

Page 42 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) ITEM VERIFICAÇÕES PÁGINA
• Certifique-se de que todas as porcas, cavilhas e parafusos estão devidamente
Fixadores do chassisalinhados.—
• Se necessário, aperte-os.
Instrumentos, luzes, sign

Page 43 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) PAU15951
Leia atentamente o Manual do Utilizador
para se familiarizar com todos os contro-
los. Se não compreender algum controlo
ou função, pergunte ao seu concessioná-
rio Yamaha.
PWA10271
SBL00

Page 44 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) PCAS0040
As seguintes luzes de advertência e
indicadores luminosos deverão acen-
der-se durante alguns segundos e
depois apagar-se.
Indicador luminoso de ponto mor-
to
Indicador luminoso de mudan

Page 45 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) PCA10260
Mesmo com a transmissão em
ponto morto, não deslize o moto-
ciclo durante longos períodos de
tempo com o motor desligado e
não o reboque durante grandes
distâncias. A transmissão é de

Page 46 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) 1600 km (1000 mi) e mais
O veículo pode agora ser utilizado
normalmente.
PCA10310
Não permita que a velocidade do
motor atinja a zona vermelha do
taquímetro.
Caso surja algum problema no
motor d

Page 47 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-1
6
PAU17243
A inspecção, ajuste e lubrificação periódi-
cos manterão o seu veículo no estado
mais seguro e eficiente possível. A segu-
rança é uma obriga

Page 48 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) NOTA
Caso não possua as ferramentas nem a
experiência necessárias para um determi-
nado trabalho, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que o faça por si.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-2
6

Page 49 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-3
6
PAU46861
NOTA
As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manutenção com base nos
quilómetros percorridos,

Page 50 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Manual de utilização (in Portuguese) MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-4
6
LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFI-
N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO
CAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km
ANUAL
(600 mi) (600
Trending: ECU, ECO mode, ESP, lock, light, fuse, AUX