YAMAHA XT660Z 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT660Z 2011 Notices Demploi (in French) XT660Z 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53230/w960_53230-0.png YAMAHA XT660Z 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: dimensions, ABS, ECU, wheel, tire type, spare tire, CD changer

Page 71 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU23093
Contrôle et lubrification des
câbles
Câbles, contrôle et lubrification
Il faut contrôler le fonctionnement et l’état
de tous les câbles de commande avant
chaque départ. Il faut en o

Page 72 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU23182
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein
Contrôler le fonctionnement de la pédale
de frein avant chaque départ et lubrifier
l’articulation de la pédale quand nécessai-
re.
FAU

Page 73 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU23251
Lubrification de la suspension
arrière
Faire lubrifier les articulations de la sus-
pension arrière par un concessionnaire
Yamaha aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens

Page 74 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FCA10590
Si la fourche est endommagée ou si
elle ne fonctionne pas en douceur, la
faire contrôler et, si nécessaire, réparer
par un concessionnaire Yamaha.
FAU23283
Contrôle de la direction
Des r

Page 75 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU23291
Contrôle des roulements de
roue
Contrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages
périodiques. Si le moyeu de rou

Page 76 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FWA10760
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfu-
rique qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout
contact d’électrolyte avec la peau,
les

Page 77 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAUS1930
Remplacement des fusibles
Remplacement des fusibles (XTZ660Z) :
Le fusible principal et le boîtier à fusibles
1 (protégeant les circuits individuels) se
trouvent sous la selle. (Voir page

Page 78 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) 3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif élec-
trique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire c

Page 79 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) 1. Porte-ampoule du phare
2. Ampoule de phare
2. Décrocher le porte-ampoule du pha-
re, puis retirer l’ampoule défectueu-
se.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
FWA10790
Une ampoule de pha

Page 80 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU24204
Remplacement d’une ampoule
de clignotant
1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
1. Vis
2. Lentille du clignotant
3. Ampoule de clignotant
2. Retirer l’ampoule g
Trending: suspension, transmission oil, lock, air suspension, change wheel, ABS, dimensions