YAMAHA XVS1100A 2000 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XVS1100A, Model: YAMAHA XVS1100A 2000Pages: 102, PDF Size: 14.62 MB
Page 51 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
6
FAU00473
Tableau des entretiens et graissages périodiques
CP-01FN° DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSINITIAL
(1.000 km)TOUS LES
6.000 km
ou
6 mois
(le plus court de
ces deux
intervalles)12.000 km
ou
12 mois
(le plus court de
ces deux
intervalles)
1*
Canalisation de carburant• S’assurer que les durits d’alimentation ne sont ni craquelées ni autrement
endommagées.
• Remplacer si nécessaire.ÖÖ
2
*
Filtre à carburant• Contrôler l’état.
• Remplacer si nécessaire.Ö
3 Bougies• Contrôler l’état.
• Nettoyer, régler l’écartement des électrodes ou remplacer si nécessaire.ÖÖÖ
4
*
Soupapes• Contrôler le jeu des soupapes.
• Régler si nécessaire.ÖÖÖ
5 Élément du filtre à air• Nettoyer ou remplacer si nécessaire.
ÖÖ
6 Embrayage• Contrôler le fonctionnement.
• Régler ou remplacer le câble.ÖÖÖ
7
*
Frein avant• Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et l’étanchéité.
(Voir N.B. à la page 6-4.)
• Corriger si nécessaire.
• Remplacer les plaquettes de frein si nécessaire.ÖÖÖ
8
*
Frein arrière• Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et l’étanchéité.
(Voir N.B. à la page 6-4.)
• Corriger si nécessaire.
• Remplacer les plaquettes de frein si nécessaire.ÖÖÖ
9
*
Roues• Contrôler la tension des rayons. Contrôler l’équilibre des roues et s’assurer qu’elles ne
sont ni déformées ni autrement endommagées.
• Retendre les rayons, rééquilibrer ou remplacer la roue si nécessaire.ÖÖ
10
*
Pneus• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.ÖÖ
F_5KS.book Page 2 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 52 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
11
*
Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés.
• Remplacer si nécessaire. ÖÖ
12
*
Bras oscillant• S’assurer que le pivot du bras oscillant n’a pas de jeu.
• Corriger si nécessaire.
• Enduire de graisse au bisulfure de molybdène tous les 24.000 km ou tous les 24 mois
(le plus court de ces deux intervalles).ÖÖ
13
*
Roulements de direction• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure.
• Rectifier si nécessaire.
• Enduire de graisse à base de savon au lithium tous les 24.000 km ou tous les 24 mois
(le plus court de ces deux intervalles).ÖÖ
14
*
Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.
• Resserrer si nécessaire.ÖÖ
15 Béquille latérale• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier et réparer si nécessaire.ÖÖ
16
*
Contacteur de béquille latérale• Contrôler le fonctionnement.
• Remplacer si nécessaire.ÖÖÖ
17
*
Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
• Corriger si nécessaire.ÖÖ
18
*
Combiné ressort/amortisseur
arrière• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit pas.
• Remplacer le combiné si nécessaire. ÖÖ
19
*
Carburateurs• Contrôler le régime de ralenti, la synchronisation des carburateurs et le
fonctionnement du starter.
• Régler si nécessaire.ÖÖÖ
20 Huile moteur• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
• Corriger si nécessaire.
• Changer. (Faire chauffer le moteur avant d’effectuer la vidange.)ÖÖÖ
21
*
Élément du filtre à huile
moteur• Remplacer.
ÖÖ
22 Huile du couple conique arrière• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
• Changer l’huile après les premiers 1.000 km, ensuite tous les 24.000 km ou tous les
24 mois (le plus court de ces deux intervalles).ÖÖÖ N° DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSINITIAL
(1.000 km)TOUS LES
6.000 km
ou
6 mois
(le plus court de
ces deux
intervalles)12.000 km
ou
12 mois
(le plus court de
ces deux
intervalles)
F_5KS.book Page 3 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 53 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
6
CP-02F* L’entretien de ces éléments ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un concessionnaire
Yamaha.
FAU03206
N.B.:@l
Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
l
Entretien des freins hydrauliques
• Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
• Remplacer les composants internes du maître cylindre et de l’étrier et changer le liquide de frein tous les deux ans.
• Remplacer les durits de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
@ 23 Pièces mobiles et câbles• Lubrifier si nécessaire.
Ö N° DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSINITIAL
(1.000 km)TOUS LES
6.000 km
ou
6 mois
(le plus court de
ces deux
intervalles)12.000 km
ou
12 mois
(le plus court de
ces deux
intervalles)
F_5KS.book Page 4 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 54 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
FAU01777
Dépose et repose du cache Afin de pouvoir effectuer certains entretiens dé-
crits dans ce chapitre, il est nécessaire de dépo-
ser le cache illustré ci-dessus. Se référer à cette
section à chaque fois qu’il faut déposer ou repo-
ser ce cache.
FAU00491
Cache A
Dépose du cacheRetirer la vis, puis retirer le cache comme illus-
tré.Repose du cache
Remettre le cache en place, puis reposer la vis.
1. Cache A
1. Vis
F_5KS.book Page 5 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 55 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU01673
Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du mo-
teur et leur contrôle est simple. Les bougies doi-
vent être démontées et contrôlées aux fréquen-
ces indiquées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et les dé-
pôts finissent par les user. L’état des bougies ré-
vèle en outre l’état du moteur.
Dépose d’une bougie
1. Retirer le cache-bougie (arrière droit ou
avant gauche) de la bougie à déposer en
procédant comme illustré.
2. Retirer le capuchon de bougie.3. Déposer la bougie comme illustré, en se
servant de la clé à bougie fournie dans la
trousse de réparation.
Contrôle des bougies
1. S’assurer que la porcelaine autour de
l’électrode centrale de chaque bougie soit
de couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour une moto utili-
sée dans des conditions normales.
2. S’assurer que la porcelaine de chacune des
bougies d’un moteur soit bien de couleur
identique.
N.B.:@ Si la couleur d’une bougie est nettement diffé-
rente, le moteur pourrait présenter une anomalie.
Ne jamais essayer de diagnostiquer soi-même de
tels problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha. @3. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-
sence de dépôts de calamine ou autres. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop im-
portants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.
1. Cache-bougie
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée :
BPR7ES (NGK) ou
W22EPR-U (DENSO)
F_5KS.book Page 6 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 56 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
Mise en place d’une bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et, si
nécessaire, le corriger conformément aux
spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé
à bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.:@ Si une clé dynamométrique n’est pas disponible
lors du montage d’une bougie, une bonne ap-
proximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié
le plus rapidement possible. @4. Remonter le capuchon de bougie.
5. Remettre le cache-bougie en place.
FAU01712
Huile moteur et élément de filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de changer
l’huile et de remplacer l’élément du filtre à huile
aux fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.
a. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0,7 à 0,8 mm
Couple de serrage :
Bougie :
20 Nm (2,0 m·kg)
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
F_5KS.book Page 7 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 57 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
N.B.:@ S’assurer que la moto soit bien à la verticale
avant de contrôler le niveau d’huile. Une légère
inclinaison peut entraîner des erreurs de lecture. @2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se
stabilise, puis vérifier son niveau à travers
le hublot de contrôle, situé au côté infé-
rieur gauche du carter moteur.N.B.:@ Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les
repères de niveau minimum et maximum. @4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur au
repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.Changement d’huile (sans remplacement de
l’élément du filtre à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.
2. Placer un bac à vidange sous le moteur
afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange de l’huile moteur afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.4. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, puis la serrer au couple de serrage
spécifié.
5. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile
moteur recommandée, puis remonter et
serrer le bouchon de remplissage de
l’huile.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1. Vis de vidange de l’huile moteurCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4,3 m·kg)
F_5KS.book Page 8 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 58 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
FC000072
ATTENTION:@ l
Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile ni utiliser des huiles de grade su-
périeur à “CD” afin d’éviter tout pati-
nage de l’embrayage, car l’huile mo-
teur lubrifie également l’embrayage.
S’assurer également de ne pas utiliser
une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre plus
élevé.
l
S’assurer à ce qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter moteur.
@
6. Mettre le moteur en marche, et contrôler
pendant quelques minutes s’il y a présence
de fuites d’huile en laissant tourner le mo-
teur au ralenti. En cas de fuite d’huile,
couper immédiatement le moteur et re-
chercher la cause.N.B.:@ Une fois le moteur mis en marche, le témoin
d’avertissement du niveau d’huile doit s’étein-
dre si le niveau d’huile est suffisant. @
FC000067
ATTENTION:@ Si le témoin d’avertissement du niveau
d’huile tremblote ou ne s’éteint pas, couper
immédiatement le moteur, puis faire contrô-
ler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha. @7. Couper le moteur, puis vérifier le niveau
d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.N.B.:@ Confier le remplacement de l’élément du filtre à
huile à un concessionnaire Yamaha conformé-
ment aux fréquences recommandées. @
FAU02943
Huile de couple conique arrière Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du carter de cou-
ple conique arrière. Si une fuite est détectée,
faire contrôler et réparer la moto par un conces-
sionnaire Yamaha. Il faut en outre procéder à la
vérification du niveau et au changement de
l’huile de couple conique arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
FW000066
AVERTISSEMENT
@ l
S’assurer à ce qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter de couple
conique arrière.
l
Veiller à ne pas mettre d’huile sur le
pneu ou la roue.
@
Huile moteur recommandée :
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de l’élément du filtre
à huile :
3,0 l
Avec remplacement de l’élément du filtre
à huile :
3,1 l
Quantité totale (moteur à sec) :
3,6 l
F_5KS.book Page 9 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 59 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
Contrôle du niveau d’huile de couple conique
arrière
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.N.B.:@ l
Le niveau d’huile du couple conique ar-
rière se vérifie le moteur froid.
l
S’assurer que la moto soit bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner des
erreurs de lecture.
@2. Retirer le bouchon de remplissage, puis
vérifier le niveau d’huile dans le carter de
couple conique arrière.
N.B.:@ L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’orifice de
remplissage. @3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice
de remplissage, ajouter la quantité néces-
saire d’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile de couple conique
arrière
1. Placer un bac à vidange sous le carter de
couple conique arrière afin d’y recueillir
l’huile usagée.
2. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange afin de vidanger l’huile du car-
ter de couple conique arrière.
3. Monter la vis de vidange, puis la serrer au
couple spécifié.
4. Ajouter de l’huile de couple conique ar-
rière du type spécifié jusqu’au bord de
l’orifice de remplissage.
N.B.:@ GL4 est un grade de qualité. Il est aussi possible
d’utiliser des huiles pour engrenages hypoïdes
“GL-5” ou “GL-6”. @5. Remonter le bouchon de remplissage et le
serrer au couple spécifié.
6. S’assurer que le carter de couple conique
arrière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est
détectée, il faut en rechercher la cause.
1. Vis de vidange de l’huile du couple conique arrière
2. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique
arrière
3. Niveau d’huile correct
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2,3 m·kg)
Huile du couple conique arrière
recommandée :
Huile pour engrenages hypoïdes
SAE 80 (API GL4)
ou huile multigrades pour engrenages
hypoïdes SAE 80W-90
Quantité d’huile :
0,2 l
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage d’huile de
couple conique arrière :
23 Nm (2,3 m·kg)
F_5KS.book Page 10 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM
Page 60 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
FAU03195
Nettoyage de l’élément du filtre à air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air
aux fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques. Augmenter
la fréquence du nettoyage si le véhicule est uti-
lisé dans des zones très poussiéreuses ou humi-
des.
1. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à
air après avoir retiré ses vis.
2. Extraire l’élément du filtre à air.3. Tapoter l’élément de sorte à enlever le
gros de la crasse, puis éliminer le reste des
impuretés à l’air comprimé en procédant
comme illustré. Remplacer l’élément du
filtre à air si celui-ci est endommagé.4. Loger l’élément de filtre à air dans le boî-
tier de filtre à air en procédant comme il-
lustré.
FC000082
ATTENTION:@ l
S’assurer que l’élément du filtre à air
soit correctement logé dans le boîtier de
filtre à air.
l
Ne jamais mettre le moteur en marche
avant d’avoir remonté l’élément du fil-
tre à air. Une usure excessive du ou des
pistons et/ou du ou des cylindres pour-
rait en résulter.
@5. Remettre le couvercle du boîtier de filtre à
air en place et le fixer à l’aide de ses vis.
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis (´ 3)
1. Élément de filtre à air
2. Saillie
3. Onglet
F_5KS.book Page 11 Thursday, August 17, 2000 11:12 AM