YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French) YFM250R-W 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53697/w960_53697-0.png YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: octane, ESP, dimensions, compression ratio, oil, transmission, CD changer

Page 131 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-44
8
FBU28160Ampoule de phare Si l’ampoule de phare est grillée, la faire remplacer
par un concessionnaire Yamaha.FBU28170Faisceau de phare Si un réglage de faisceau de phare s’avère néces-

Page 132 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-45
83. Monter une ampoule neuve dans la douille,
l’enfoncer et la tourner à fond dans le sens
des aiguilles d’une montre.
4. Remettre le cabochon en place et le fixer à
l’aide de ses vis.
AT

Page 133 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-46
8
ATTENTIONFCB00870Ne pas serrer la vis à l’excès afin de ne pas ris-quer de casser la lentille.FBU28020Ampoule de veilleuse Confier le remplacement de l’ampoule de la
veilleuse à un conce

Page 134 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-47
83. Reposer les roues sur le sol.
4. Serrer les écrous de roue à leur couple de ser-
rage spécifique.
FBU25720Diagnostic de pannes Bien que les VTT Yamaha soient soumis à une
inspection rigou

Page 135 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-48
8 des dégâts matériels importants. S’assurer
qu’il n’y a ni flammes nues ni étincelles à proxi-
mité du véhicule, y compris veilleuses de
chauffe-eau ou de chaudières.U33B70F0.book

Page 136 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-49
8
FBU25751Schéma de diagnostic de pannes Contrôler le niveau de 
carburant dans le réservoir 
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la

Page 137 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 9-1
9
FBU25860
NETTOYAGE ET REMISAGE
FBU28190Nettoyage Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi sou-
vent que possible, non seulement pour des raisons
esthétiques, mais aussi parce que cela

Page 138 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 9-2
95. Rincer le VTT immédiatement à l’eau claire et
sécher toutes les surfaces avec une peau de
chamois, une serviette propre ou un chiffon
absorbant doux.
6. Sécher la chaîne et la graisser

Page 139 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 9-3
9 3. Vidanger la cuve du carburateur en dévissant
la vis de vidange afin de prévenir toute accu-
mulation de dépôts. Verser le carburant ainsi
vidangé dans le réservoir de carburant.
4. Fair

Page 140 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 9-4
9(30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)]. Pour plus
d’informations au sujet de l’entreposage de la
batterie, se reporter à la page 8-39.
N.B.Effectuer toutes les réparations nécessaires avantd
Trending: ABS, dimensions, octane, sport mode, ECU, ESP, ignition