YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French) YFM250R-W 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53697/w960_53697-0.png YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: sport mode, ESP, air suspension, suspension, traction control, ABS, compression ratio

Page 51 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 5-5
5 Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de frein
au niveau des raccords ou des réservoirs de li-
quide de frein. Actionner les freins fermement pen-
dant u

Page 52 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 5-6
5Lire attentivement ce qui suit :
Les pneus mentionnés ci-dessous ont été
approuvés par MBK INDUSTRIE pour ce mo-
dèle. Il est déconseillé de monter d’autre
combinaison de pneus sur le q

Page 53 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 5-7
5
FBU19821Mesure de la pression de gonflage Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.N.B.Le manomètre basse pression pour pneus fait par-
tie intégrante de l’équipement standard. Il c

Page 54 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 5-8
5
FBU19840Visserie du châssis S’assurer que tous les écrous et vis sont correcte-
ment serrés.FBU19850Instruments, éclairage et commandes S’assurer que chaque instrument, éclairage et
com

Page 55 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 6-1
6
FBU19880
UTILISATION
FBU19900Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWB00630Lire attentivement ce manuel afin de se familia-
riser avec toutes

Page 56 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 6-2
6
Une vitesse est engagée et l’embrayage est dé-
brayé. Il est toutefois préférable de sélectionner
le point mort avant de mettre le moteur en mar-che.
5. Utiliser le starter en se report

Page 57 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 6-3
6 préserver l’énergie de la batterie. Ne pas actionner
le démarreur pendant plus de 10 secondes d’affi-
lée.
7. Lorsque le moteur est mis en marche le star-
ter à la position (1), placer

Page 58 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 6-4
6
FBU28111Démarrage et accélération
1. Relâcher le levier des gaz, puis relâcher le
frein de stationnement.ATTENTIONFCB00200Toujours lâcher les gaz avant de changer les
vitesses, sous peine

Page 59 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 6-5
6
FBU20650Décélération
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz
et freiner prudemment en veillant à équilibrer l’ac-
tion des freins avant et arrière. Rétrograder au fur

Page 60 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 6-6
6Les premiers 320 km (200 mi) ou les 20 premières
heures de conduite constituent la période la plus
importante de la vie du moteur. C’est pourquoi il
est indispensable de lire attentivement ce
Trending: ABS, compression ratio, lock, ignition, CD changer, suspension, transmission oil