YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French) YFM350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53718/w960_53718-0.png YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: steering, maintenance schedule, octane, transmission, open gas tank, recommended oil, maintenance

Page 121 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-20
FBU00499
Batterie
Vérifier le niveau du liquide et au besoin, le compléter.
N’utiliser que de l’eau distillée pour rétablir le niveau.
(Voir pages 8-78 à 8-84.)
FBU00158
Pneus
Toujours m

Page 122 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-21
2. The tires should be set to the recommend-
ed pressure:
Recommended tire pressure
Front 25 kPa (0.25 kgf/cm
2, 0.25 bar)
Rear 25 kPa (0.25 kgf/cm2, 0.25 bar)

Check and adjust tire pressures

Page 123 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-22
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 25 kPa (0,25 kgf/cm
2, 0,25 bar)
Arrière: 25 kPa (0,25 kgf/cm2, 0,25 bar)

Vérifier et régl

Page 124 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-23 1. Low-pressure tire gauge
1. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manómetro de baja presión
EBU00159
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.NOTE:The low-pressure tire

Page 125 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-24
FBU00159
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.N.B.:_ Le manomètre basse pression pour pneus fait partie inté-
grante de l’équipement s

Page 126 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-25 a. 3 mm
EBU00160
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm due to
wear, replace the tire.
U5NF62.book  Page 25  Wednesday, May 8, 2002  1:40 PM

Page 127 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-26
FBU00160
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de sculpture est ré-
duite à 3 mm.
SBU00160
Límite de desgaste de los neumáticos
Sustituya el neumático cuando la profund

Page 128 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 6-1
EBU00162
OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully before riding
the ATV.
WARNING
Read the Owner’s Manual carefully to become
familiar with all controls. Loss of control could
cause an accid

Page 129 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 6-2
6
FBU00162
UTILISATION
Lire attentivement ce manuel avant la première utilisa-
tion du véhicule.
AVERTISSEMENT
_ Lire attentivement ce manuel afin de se familiariser
avec toutes les commandes. U

Page 130 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 6-3
EBU00514
Starting a cold engine
WARNING
_ Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you c
Trending: radio, oil pressure, light, brake, fuel type, cooling, headlights