YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French) YFM350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53718/w960_53718-0.png YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: suspension, air condition, fuel, load capacity, oil type, clutch, oil filter

Page 111 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-10
FBU00998*
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réservoir.N.B.:_ (pour l’Europe uniquement) 
En cas de cognements ou de cliquetis, utiliser une essen-
ce de marque diffé

Page 112 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-11 1. Fuel tank filler tube
2. Fuel level
1. Tube de remplissage du réservoir de carburant
2. Niveau de carburant
1. Tubo de relleno del depósito de combustible
2. Nivel de combustible
WARNING
_ 

Page 113 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-12
AVERTISSEMENT
_ 
Ne pas remplir le réservoir de carburant à l’ex-
cès. Le carburant se dilate en se réchauffant. Si
le réservoir de carburant est trop rempli, du
carburant risque de s’

Page 114 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-13
EBU01180
Engine oil 
Make sure the engine oil is at the specified level.
Fill with oil as necessary. (See pages 8-15–8-23
for details.)
Recommended oil:
Recommended engine oil classification:

Page 115 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-14
FBU01180
Huile de moteur 
S’assurer que le niveau d’huile de moteur est conforme
aux spécifications. Au besoin, faire le plein d’huile. (Pour
plus de détails, voir pages 8-16 à 8-24.)
Hu

Page 116 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-15
CAUTION:_ 
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of
“CD” or oi

Page 117 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-16
ATTENTION:
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile afin
d’éviter tout patinage de l’embrayage, car l’huile
de moteur lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser d’huil

Page 118 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU01083
Throttle lever
Check to see that the throttle lever operates cor-
rectly. It must open smoothly and spring back to
the idle position when released. Have a Yamaha
dealer repair as necessa

Page 119 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU01083
Levier d’accélération
S’assurer du bon fonctionnement du levier d’accéléra-
tion. On doit pouvoir l’actionner facilement et il doit re-
tourner à la position de ralenti dès

Page 120 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU00499
Battery
Check fluid level and fill if necessary. Use only dis-
tilled water if refilling is necessary. (See pages 8-77–
8-83.)
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Trending: warning light, fuel reserve, fuse chart, fuel cap, tires, boot, fuel