YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French) YFM50S 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53735/w960_53735-0.png YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: battery location, light, engine oil, battery, transmission, service, load capacity

Page 171 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) SBU14440*
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU ATV
Este ATV está destinada a uso recreativo. En esta
sección sobre la conducción del ATV se facilitan
instrucciones generales sobre el uso del ATV con
fines recr

Page 172 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-5
RIDE WITH CARE AND GOOD JUDGEMENT
Get training if you are inexperienced.
Beginners should get training from a certified
instructor.
Become familiar with this ATV at slow speeds
first, even if you

Page 173 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO
COMÚN
Tome unas lecciones si carece de experiencia.
Los principiantes deben recibir adiestramiento
de un instructor titulado.
Al principio, conduzca el ATV a baja veloc

Page 174 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-7
Riding your machine requires skills acquired
through practice over a period of time.
Take the time to learn the basic techniques well
before attempting more difficult maneuvers.
Not recommended fo

Page 175 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) La conducción de su máquina requiere una
habilidad especial que solo puede adquirirse
mediante la práctica continuada durante un
cierto período de tiempo.
Tómese el tiempo necesario para aprender

Page 176 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-9
This machine is designed to carry the opera-
tor only - passengers prohibited.
w
Never carry a passenger. The long seat is to
allow the operator to shift position as need-
ed during operation. It

Page 177 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) Esta máquina está diseñada para transportar
únicamente al conductor - está prohibido lle-
var pasajeros.
XR
No lleve nunca un pasajero. El sillín largo
tiene por objeto permitir al conductor des

Page 178 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-11
Apparel
Always wear an approved helmet that fits prop-
erly.
You should also wear:
eye protection
(goggles or face shield)
gloves
boots
long-sleeved shirt or jacket
long pants
w
Never operate thi

Page 179 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-12
Tenue de protection
Toujours porter un casque de motocycliste
approuvé qui soit bien adapté.
Il faut également porter:
une protection pour les yeux
(lunettes ou visière)
des gants
des bottes

Page 180 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-13
Do not operate after consuming alcohol or
drugs.
Operator’s performance capability is reduced by
the influence of alcohol or drugs.
w
Never consume alcohol or drugs before or
while driving this
Trending: clutch, ABS, suspension, parking brake, length, warning lights, fuse chart