YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French) YFM50S 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53735/w960_53735-0.png YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: oil capacity, open gas tank, AUX, oil filter, oil type, fuel pressure, compression ratio

Page 181 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de
l’alcool, certains médicaments ou de la
drogue.
L’alcool, certains médicaments et les drogues
diminuent les facultés du conducteur.
XG
Ne jamais co

Page 182 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-15
w
Always use the size and type tires specified
in the Owner’s Manual for this vehicle on
pages 5-19–5-21.
Always maintain proper tire pressure as
described in the Owner’s Manual on page 
5-

Page 183 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-16
XG
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés aux pages 5-20 à 5-22 de ce manuel.
Toujours maintenir la pression de gonflage des
pneus adéquate spécifiée à la page 5-24

Page 184 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 1. Locknut 2 Screw1. Contre-écrou 2. Vis1. Contratuerca 2. Tornillo
7-17
Speed limiter
For riders inexperienced with this model, this
model is equipped with a speed limiter in the
throttle lever hous

Page 185 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-18
Limiteur de vitesse
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas
l’expérience de ce modèle: le logement du levier
d’accélération dispose d’un limiteur de vitesse.
Le limiteur d

Page 186 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-19
Loading and accessories
Use extra caution when riding the machine with
additional loads, such as accessories or cargo.
The machine’s handling may be adversely
affected. Reduce your speed when a

Page 187 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-20
Transport de bagages et accessoires
Prendre des précautions particulières lorsque l’on
pilote le véhicule avec une charge supplémentaire
comme des accessoires, un chargement ou une
remorque

Page 188 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
w
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the footboa

Page 189 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds
pendant la conduite. Si cette consigne n’est pas
respectée, les pieds pourraient toucher les roues
arrière.
XG
Toujours gard

Page 190 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 7-23
Avoid wheelies and jumping.
You may lose control of the machine or over-
turn.
w
Never attempt stunts, such as wheelies or
jumps. Don’t try to show off.
Modifications
w
Never modify this ATV th
Trending: check engine light, fuel filter, oil capacity, technical data, oil dipstick, fuse chart, load capacity