YAMAHA YFM700R 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM700R 2010 Notices Demploi (in French) YFM700R 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53773/w960_53773-0.png YAMAHA YFM700R 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: traction control, clock reset, weight, engine, transmission oil, transmission, compression ratio

Page 21 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 2-1
2
FBU17431
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU26682UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA CON-DUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.Un VTT se manie différemment des autres véhicu-
les, y compris des motocyclettes et d

Page 22 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 2-2
2
Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste homologué et bien adapté.
Il faut également porter une protection pour les
yeux (lunettes ou visière), des gants, des botte

Page 23 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 2-3
2
Toujours recourir aux techniques de descente et
de freinage sur collines décrites dans ce ma-
nuel. Évaluer avec soin les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Déplacer son
poi

Page 24 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 2-4
2
Toujours s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni
de personnes derrière le véhicule avant de rou-
ler en marche arrière. Démarrer lentement en
marche arrière une fois que la voie e

Page 25 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 2-5
2
Ne pas faire tourner un moteur dans un en-
droit mal ventilé ou des endroits partielle-
ment clos, comme les granges, garages ou
abris d’auto.Ne pas faire tourner un moteur à un endroit à

Page 26 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 3-1
3
FBU17680
DESCRIPTION 
FBU17690Vue gauche
FBU17700Vue droite
1. Réservoir d’huile moteur
2. Vase d’expansion
3. Vis de réglage du ralenti
4. Feu arrière/stop
5. Sélecteur de vitesses
12
3

Page 27 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 3-2
3
FBU17712Commandes et instruments
N.B.Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement
différer du modèle réel.
1. Levier d’embrayage
2. Levier du frein de stationnement
3. Contacteur à

Page 28 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 4-1
4
FBU17733
COMMANDES ET INSTRUMENTS
FBU17760Contacteur à clé Les positions du contacteur à clé sont les
suivantes :
ON (marche)
Tous les circuits électriques sont sous tension. Les
phares et

Page 29 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 4-2
4
FBU26693Témoins et témoins d’alerte FBU17830Témoin de marche arrière“” 
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
en marche arrière.
FBU17860Témoin du point mort“”

Page 30 of 160

YAMAHA YFM700R 2010  Notices Demploi (in French) 4-3
4
Attendre que le témoin d’alerte s’éteigne
avant de mettre le moteur en marche. L’utili-
sation prolongée du véhicule lorsque ce té-
moin d’alerte est allumé risque d’endomma-
ge
Trending: tire pressure, lock, technical specifications, air condition, tires, oil, clock