YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French) YFM80R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53783/w960_53783-0.png YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: heating, charging, towing capacity, steering wheel adjustment, tire size, height, traction control

Page 181 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-25
Exhaust system
The exhaust system on the machine is very hot
during and following operation. To prevent
burns, avoid touching the exhaust system. Park
the machine in a place where pedestrians or

Page 182 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 183 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This machine is designed for off-road use only.
Riding on paved surfaces can cause loss of con-
trol.
w
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways, pa

Page 184 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-
terrain uniquement. Les revêtements de route
peuvent entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule.

Page 185 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-29
Do not ride on any public road, street, or high-
way.
Riding on public roads can result in collisions
with other vehicles.
w
Never operate this ATV on any public street,
road or highway, even a d

Page 186 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-30
Ne jamais conduire un VTT sur une rue, route
ou autoroute.
La conduite sur la voie publique est dangereuse
en raison des risques de collisions avec d’autres
véhicules.
XG
Ne jamais conduire un

Page 187 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-31
Know the terrain where you ride.
Ride cautiously in unfamiliar areas. Stay alert for
holes, rocks, or roots in the terrain, and other
hidden hazards which may cause the machine
to upset.
w
Go slo

Page 188 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger.
Conduire prudemment dans des endroits incon-
nus. Être constamment à l’affût de trous,
pierres, racines et autres obstacles cachés

Page 189 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-33
When riding in an area where you might not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution flag on the machine. DO NOT use the
flag pole bracket as a trailer hitch.
w
Always mount a cauti

Page 190 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-34
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas d’utilisation du véhicule dans des
endroits où l’on risque de ne pas être vu par
d’autres pilotes de VTT. NE PAS attacher une
Trending: steering, maintenance, tires, ground clearance, fuel pressure, fuel type, fuel filter