YAMAHA YFM80R 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2008 Notices Demploi (in French) YFM80R 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53778/w960_53778-0.png YAMAHA YFM80R 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: dimensions, traction control, ESP, tire pressure, tire type, CD changer, fuse

Page 101 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-26 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
mécanisme intérieur du frein arrière par un con-
cessionnaire Yamaha.
Lors du réglage de la garde du levier de frein arriè-
re : 
 
Veiller à ne pas actionner l

Page 102 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-27 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Le remplacement des organes du frein doit
être effectué par un mécanicien de formation.
Confier ce travail à un concessionnaire 
Yamaha. 
FBU24781 
Réglage du jeu

Page 103 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-28 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
de réglage à l’aide d’un tournevis de sorte que cel- 
le-ci ne tourne pas avec le contre-écrou.
5. Bien fixer le bouchon en caoutchouc. 
FBU24900 
Contrôle et

Page 104 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-29 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Levier de frein arrière
 
FBU28840 
Contrôle et lubrification de la pédale de 
frein et du sélecteur de vitesses  
Contrôler le fonctionnement de la pédale de frei

Page 105 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-30 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU25100 
Lubrification de l’arbre de direction  
Lubrifier l’arbre de direction aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et graissages
pério

Page 106 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-31 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
N.B.:
 
Le niveau d’électrolyte doit se situer entre les repè- 
res de niveau minimum et maximum.
3. Si le niveau d’électrolyte est égal ou inférieur
au repère

Page 107 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-32 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
nexions de la batterie et corriger le chemine-
ment de la durite de mise à l’air. 
Conservation de la batterie 
Si le VTT doit rester inutilisé pendant plus d’un

Page 108 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-33 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATTENTION:
 
FCB00610  
Si la position de la durite de mise à l’air entraî-
ne l’écoulement d’électrolyte ou de vapeurs de
batterie sur le cadre, la structure

Page 109 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-34 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
fusible neuf de l’intensité spécifiée.
AVERTISSEMENT
 
FWB02171  
Toujours monter un fusible de l’intensité spé-
cifiée et ne jamais le substituer par un obj

Page 110 of 124

YAMAHA YFM80R 2008  Notices Demploi (in French)  
8-35 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Arrière
 
2. Surélever le VTT et placer un support adéquat
sous le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue. 
FBU25660 
Repose d’une roue  
1.
Trending: stop start, octane, CD changer, ECO mode, traction control, weight, service