YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) YFZ450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53829/w960_53829-0.png YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: dimensions, fuse chart, transmission oil, tow, lights, AUX, coolant capacity

Page 341 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-84
FBU13990
Contrôle des plaquettes de frein arrière
Chaque  plaquette  de  frein  dispose  d’une  rainure
d’indication  d’usure.  Ces  rainures  permettent  le
contrôle de l’usure des pl

Page 342 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-85
EBU16070
Brake fluid level inspection
Insufficient brake fluid may let air enter the
brake system, possibly causing the brakes to
become ineffective.
Before riding, check that the brake fluid is

Page 343 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-86
FBU16070
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas,
de l’air risque de pénétrer dans le circuit de frei-
nage,  ce  qui  pourrait  réduire  dan

Page 344 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-87
NOTE:
8To access the rear brake fluid reservoir cap,
remove the seat (see page 4-27), remove the
rear brake fluid reservoir bracket bolt, and
then pull the rear brake fluid reservoir out to
the s

Page 345 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-88
N.B.:
9Pour  accéder  au  bouchon  du  réservoir  de
liquide  de  frein,  retirer  la  selle  (voir  page 
4-28),  puis  tirer  le  réservoir  sur  le  côté
comme illustré.
9Lors  de  la  r

Page 346 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-89
Observe these precautions:
8When checking the brake fluid level, make
sure the top of the brake fluid reservoir is
level.
8Use only the designated quality brake fluid,
otherwise, the rubber seals

Page 347 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-90
Prendre les précautions suivantes:
9Avant  de  vérifier  le  niveau  du  liquide,  s’assu-
rer  que  le  sommet  du  réservoir  de  liquide  de
frein est à l’horizontale.
9Utiliser  exclu

Page 348 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-91
EBU11860
Brake fluid replacement
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following compo-
nents during periodic mainte

Page 349 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
FBU11860
Changement du liquide de frein
Le  changement  du  liquide  de  frein  doit  obliga-
toirement  être  confié  à  un  concessionnaire
Yamaha.  Confier  le  remplacement  des  compo-
sa

Page 350 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-93
EBU11880
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zero mm at the lever end. If not, have a Yamaha
dealer check the brake system.
w
Operating with improperly se
Trending: oil dipstick, load capacity, engine, headlight bulb, lock, fuse chart, fuel tank capacity