YAMAHA YFZ50 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YFZ50, Model: YAMAHA YFZ50 2018Pages: 96, PDF Size: 2.76 MB
Page 31 of 96
31
WSKAZÓWKA
Regulację należy wykonać za pomocą specjalnego klucza, który jest dostępny
u Dealera Yamaha.
1. Klucz specjalny
Ustawienie napięcia wstępnego sprężyny:
Minimalne (zawieszenie miękkie):
1
Standardowe:
1
Maksymalne (zawieszenie twarde):
5
KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Sprawdzić pojazd za każdym razem, kiedy jest używany, aby upewnić się, że
pojazd jest w bezpiecznym stanie. Zawsze należy postępować zgodnie z
procedurami kontroli i konserwacji i harmonogramów opisanych w Instrukcji
Obsługi.
Tabela rutynowych czynności konserwacyjnych
OSTRZEŻENIE:
Zaniechanie kontroli lub właściwej konserwacji ATV zwiększa ryzyko wypadku.
Jeśli w trakcie czynności kontrolnych nie działa prawidłowo którykolwiek z
elementów, należy dokładnie go sprawdzić i naprawić przed uruchomieniem
ATV. Jeśli problemu nie da się usunąć za pomocą opisanych procedur, należy
zlecić kontrolę ATV Dealerowi Yamaha.
Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić następujące pozycje:
Pozycja Rutynowe czynności
Paliwo
• Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku paliwa i dolać
zalecanego paliwa w razie potrzeby.
• Sprawdzić szczelność przewodu paliwowego i
skorygować w razie potrzeby. wycieki paliwa w układzie. W razie potrzeby skorygować.
Olej silnikowy • Sprawdzić poziom oleju w silniku i dolać zalecanego
oleju do określonego poziomu w razie potrzeby. !
Page 32 of 96
32
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju. Skorygować
w razie potrzeby.
Olej przekładniowy • Sprawdzić, czy nie ma wycieków. Skorygować w razie
potrzeby.
Hamulec przedni • Sprawdzić działanie i skorygować w razie potrzeby.
• Nasmarować linkę w razie potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni i skorygować w razie potrzeby.
Hamulec tylny • Sprawdzić działanie i skorygować w razie potrzeby.
• Nasmarować linkę w razie potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni i wyregulować w razie
potrzeby.
Dźwignia gazu • Sprawdzić, czy działa bez zacięć. Nasmarować linkę i
obudowę dźwigni w razie potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni i wyregulować w razie
potrzeby.
Linki sterujące • Upewnić się, że działają bez zacięć. Nasmarować w
razie potrzeby.
Łańcuch napędowy • Sprawdzić zwis łańcucha i wyregulować w razie
potrzeby.
• Sprawdzić stan łańcucha. Nasmarować w razie
potrzeby.
Koła i opony • Sprawdzić stan kół i wymienić, jeśli są uszkodzone.
• Sprawdzić stopień zużycia opon i głębokość bieżnika.
Wymienić w razie potrzeby.
• Sprawdzić ciśnienie w oponach. Skorygować
ciśnienie w razie potrzeby.
Dźwignie
hamulcowe
• Sprawdzić, czy działają bez zacięć. Nasmarować
punkty obrotowe, w razie potrzeby.
Mocowania ramy • Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są
prawidłowo dokręcone.
Oprzyrządowanie,
przełączniki
• Sprawdzić działanie i skorygować w razie potrzeby.
Paliwo
Upewnić się, że w zbiorniku jest wystarczająca ilość paliwa (szczegóły w
punkcie: ”Paliwo”).
Olej silnikowy
Upewnić się, że poziom oleju silnika jest właściwy. W razie potrzeby, uzupełnić
olej do określonego poziomu (szczegóły w punkcie: ”Sprawdzenie poziomu
oleju silnikowego”).
Olej przekładniowy
Upewnić się, że poziom oleju jest właściwy. W razie potrzeby, uzupełnić olej do
określonego poziomu (szczegóły w punkcie: ”Sprawdzenie poziomu oleju
przekładniowego”).
Hamulce przednie i tylne
Dźwignie hamulcowe
Page 33 of 96
33
• Sprawdzić, czy luz dźwigni hamulcowych jest prawidłowy. Jeśli luz jest
nieprawidłowy, należy wyregulować go (szczegóły w punktach: ”Regulacja
luzu dźwigni hamulca przedniego” i ”Regulacja luzu dźwigni hamulca
tylnego”).
• Sprawdzić działanie dźwigni hamulcowych. Podczas naciskania dźwignie
powinny działać bez zacięć i powinna być wyczuwalna ”sztywność”. W
innym przypadku, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie dźwigni.
Działanie hamulców
Sprawdzić działanie po uruchomieniu, przy małej prędkości, aby upewnić się,
że pracują prawidłowo. Jeśli hamulce nie zapewniają prawidłowej skuteczności
hamowania, sprawdzić układ hamulcowy (szczegóły w punkcie: ”Hamulce”).
Dźwignia gazu
Sprawdzić działanie dźwigni gazu. Dźwignia musi otwierać się bez zacięć, a
sprężyna powinna powracać do pozycji biegu jałowego po zwolnieniu. Zlecić
Dealerowi Yamaha naprawę w razie potrzeby.
Łańcuch napędowy
Sprawdzić stan i zwis łańcucha napędowego. Nasmarować i wyregulować
łańcuch napędowy w razie potrzeby (szczegóły w punkcie: ”Regulacja
łańcucha napędowego”).
Opony
Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach, aby upewnić się, że jest w
zalecanej specyfikacji. Również należy sprawdzić, czy opony nie są zużyte lub
uszkodzone.
Ciśnienie powietrza w oponach
Użyć ciśnieniomierza, aby sprawdzić i wyregulować ciśnienie w oponach, gdy
opony są zimne. Ciśnienia w oponach muszą być równe po obu stronach.
OSTRZEŻENIE:
Eksploatacja ATV z nieprawidłowym ciśnieniem w oponach może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć przy utracie kontroli lub przewróceniu się ATV.
Ciśnienie w oponie poniżej określonego minimum, może również spowodować
wyparcie opony z obręczy w trudnych warunkach jazdy.
Skorygować ciśnienie w oponach zgodnie z poniższą specyfikacją.
Zalecane ciśnienie w oponach:
Przód:
13,8 kPa (0, 14 kG/cm ²)
Tył:
13,8 kPa (0, 14 kG/cm ²)
Minimalne ciśnienie w oponach:
Przód:
12,4 kPa (0, 124 kG/cm ²)
Tył:
12,4 kPa (0, 124 kG/cm ²) !
Page 34 of 96
34
Maksymalne ustawienie ciśnienia w
oponach:
Przód:
250 kPa (2, 5 kG/cm ²)
Tył:
250 kPa (2, 5 kG/cm ²)
Ciśnieniomierz znajduje się w standardowym wyposażeniu ATV. Należy
przeprowadzić dwa pomiary i wziąć pod uwagę wyniki drugiego odczytu. Pył
lub brud w mierniku mogą spowodować, że pierwszy odczyt będzie
nieprawidłowy.
1. Ciśnieniomierz
Granica zużycia opony
Gdy rowek opony zmniejszy się do 3 mm na skutek zużycia, oponę należy
wymienić.
1. Granica zużycia opony
Informacje dotyczące ogumienia
ATV jest wyposażony w opony bezdętkowe z zaworkami.
OSTRZEŻENIE:
Zastosowanie innych opon niż określone może zakłócić charakterystykę jazdy i
doprowadzić do wypadku.
Po przeprowadzeniu licznych testów przez Yamaha Motor, Co., Ltd. podane
poniżej opony zostały zatwierdzone przez producenta do tego modelu.
Opona przednia:
Producent / model:
DURO/DI2040
Rozmiar:
AT16 x 6,5-7
Typ: !
Page 35 of 96
35
Bezdętkowa
Opona tylna:
Producent / model:
DURO/DI2041
Rozmiar:
AT16 x 7-7
Typ:
Bezdętkowa
Zamienniki opon i obręczy
Opony i obręcze ATV są tak skonstruowane, aby zapewniały najlepszą
kombinację osiągów i stabilności w prowadzeniu. Inne opony, obręcze,
rozmiary mogą nie być odpowiednie do tego modelu. Należy zapoznać się ze
szczegółami, dotyczącymi określonego ogumienia i wymianą opon.
Mocowania ramy
Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są prawidłowo dokręcone.
Oprzyrządowanie i przełączniki
Sprawdzić działanie wszystkich przełączników. Naprawić w razie potrzeby.
EKSPLOATACJA POJAZDU
Przed przystąpieniem do eksploatacji ATV, należy dokładnie przeczytać
niniejszą Instrukcję Obsługi. Dokładne przeczytanie instrukcji pozwoli zapoznać
się z funkcjami prowadzenia i eksploatacji ATV. Jeśli niektóre czynności
związane z obsługą ATV są niezrozumiałe, należy skontaktować się z Dealerem
Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić w czasie jazdy do utraty kontroli nad
pojazdem, co może skutkować wypadkiem lub obrażeniami.
Uruchomienie zimnego silnika
UWAGA:
Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy należy zapoznać się ze
wskazówkami przedstawionymi w punkcie ”Docieranie silnika”.
1. Włączyć hamulec parkingowy. (Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy
dźwignia tylnego hamulca jest naciśnięta.)
2. Przekręcić kurek paliwa do pozycji ”ON”.
3. Ustawić stacyjkę w pozycji ”ON”, a wyłącznik silnika w pozycji .
4. Użyć ssania odpowiednio do numeru pozycji:
Pozycja (1):
rozruch zimnego silnika w temperaturze otoczenia poniżej 5 oC.
Pozycja (2):
rozruch zimnego silnika w zakresie temperatur otoczenia 0 oC - 30 oC.
Pozycja (3):
rozruch zimnego silnika w temperaturze otoczenia powyżej 25 oC. !
Page 36 of 96
36
Temperatura otoczenia / pozycja dźwigni ssania
1. Pełne otwarcie przepustnicy
2. Połowa otwarcia przepustnicy
3. Zamknięcie przepustnicy
4. Dźwignia ssania
5. Całkowicie zamknąć dźwignię gazu i uruchomić silnik naciskając przycisk
start.
WSKAZÓWKA
• Jeśli silnik nie daje się uruchomić, zwolnić przycisk start, odczekać kilka
sekund i ponownie spróbować uruchomić silnik. Każda próba powinna
trwać możliwie jak najkrócej, aby nie rozładować akumulatora. Nie należy
jednorazowo włączać rozrusznika na dłużej niż 10 sek.
• Jeśli silnik nie uruchomi się za pomocą przełącznika startu, spróbować użyć
rozrusznika nożnego (szczegóły w punkcie: ”Rozrusznik nożny”.
6. Jeśli silnik został uruchomiony ze ssaniem w pozycji (1), dźwignia ssania
powinna być cofnięta do pozycji (2) w celu rozgrzania silnika. Jeśli silnik jest
uruchamiany ze ssaniem w pozycji (2), należy utrzymać dźwignię ssania w tej
pozycji, aby rozgrzać silnik.
7. Kontynuować rozgrzewanie silnika, aż silnik będzie pracować równo na
biegu jałowym, a następnie powrócić dźwignią ssania do pozycji (3) przed
jazdą.
WSKAZÓWKA
Silnik jest ciepły, gdy szybko reaguje na dodanie gazu po wyłączeniu ssania.
8. Zwolnić hamulec postojowy.
UWAGA:
Aby zapewnić silnikowi maksymalną trwałość, zawsze przed rozpoczęciem
jazdy należy go dobrze rozgrzać. Nie wolno przyspieszać, gdy silnik jest zimny!
Page 37 of 96
37
Uruchomienie ciepłego silnika
Wykonać tę samą procedurę, jak w przypadku uruchomienia zimnego silnika, z
wyjątkiem tego, że ssanie nie jest wymagane, gdy silnik jest ciepły. Uruchomić
silnik z przepustnicą lekko otwartą.
Docieranie silnika
WSKAZÓWKA
• Dla ATV wyposażonych w licznik kilometrów lub licznik godzin, następujące
dane są podane w km lub godzinach.
• Dla ATV, które nie są wyposażone w licznik kilometrów lub godzin,
następujące dane są podane w godzinach.
Najważniejszy okres dla długotrwałości użytkowania silnika ATV to pierwsze 240
km lub 20 godzin użytkowania. Z tego powodu zalecamy dokładne zapoznanie
się z naszymi wskazówkami.
Ponieważ silnik jest nowy, przez pierwsze 240 km lub 20 godzin eksploatacji
unikać nadmiernych obciążeń. Poszczególne części w silniku zużywają się i
polerują do odpowiednich luzów roboczych.
W tym okresie należy unikać długotrwałego pełnego otwarcia przepustnicy lub
jakiegokolwiek stanu, który może doprowadzić do przegrzania silnika.
0 - 120 km lub 0 - 10 godzin
Należy unikać długotrwałej pracy silnika powyżej otwarcia ½ przepustnicy.
Zmieniać prędkość ATV regularnie. Nie korzystać wyłącznie z jednej pozycji
otwarcia przepustnicy.
120 - 240 km lub 10 - 20 godzin
Należy unikać długotrwałej pracy silnika powyżej otwarcia ¾ przepustnicy.
Można swobodnie przyspieszać, ale nie korzystać z pozycji pełnego otwarcia
przepustnicy.
240 km lub 20 godzin i powyżej
Można wykorzystywać pełny zakres mocy i obrotów silnika.
UWAGA:
Jeśli wystąpią jakieś problemy w czasie docierania silnika, natychmiast zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie ATV.
Parkowanie
Podczas parkowania ATV, nacisnąć dźwignię hamulca tylnego, wyłączyć silnik,
włączyć hamulec postojowy, a następnie obrócić kurek paliwa do pozycji
"OFF".
1. Płytka blokady hamulca
postojowego
Page 38 of 96
38
Parkowanie ATV na zboczu
OSTRZEŻENIE:
Unikać parkowania na wzgórzach lub innych pochyłościach. Parkowanie na
wzgórzu lub innej pochyłości mogłoby spowodować, że ATV stoczy się bez
kontroli, co zwiększa ryzyko wypadku. Jeśli musisz zaparkować na pochyłości,
ustawić ATV w poprzek pochyłości, wyłączyć silnik, włączyć hamulec
postojowy, a następnie zablokować przednie i tylne koła przy pomocy kamieni
i innych przedmiotów.
Nigdy nie parkować ATV na wzgórzach, które są zbyt strome, aby po nich
łatwo chodzić.
1. Doprowadzić ATV do zatrzymania naciskając dźwignie hamulców.
2. Wyłączyć silnik.
3. Przy naciśniętej dźwigni hamulca tylnego, włączyć hamulec postojowy, a
następnie powoli zwolnić dźwignię hamulca tylnego.
4. Obrócić kurek paliwa do pozycji "OFF".
Akcesoria i obciążenie
Oryginalne akcesoria Yamaha
Wybór akcesoriów do ATV to ważna decyzja. Oryginalne akcesoria Yamaha,
które są dostępne u Dealera Yamaha, zostały zaprojektowane, przetestowane i
zatwierdzone przez Yamaha specjalnie do tego modelu.
Ponieważ firma Yamaha nie może przetestować wszystkich dostępnych na
rynku akcesoriów, odpowiedzialność za prawidłowy wybór, montaż i obsługę
akcesoriów innych producentów spoczywa na właścicielu.
Dlatego, Yamaha nie zaleca stosowania nieoryginalnych akcesoriów, ani
modyfikacji, nawet, jeśli ich zakup lub montaż był u Dealera Yamaha.
Podczas montażu akcesoriów należy używać wyłącznie oryginalnych
akcesoriów marki Yamaha. Tylko oryginalne akcesoria marki Yamaha są
zaprojektowane w sposób spełniający standardy i wymagania Twojego ATV.
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Chociaż dostępne na rynku zamienniki mogą być podobne w konstrukcji i
jakości do oryginalnych części i akcesoriów Yamaha, należy uznać, że niektóre
akcesoria z rynku wtórnego lub modyfikacje nie są odpowiednie ze względu na
potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa dla siebie i innych osób. !
Page 39 of 96
39
Montaż nieoryginalnych akcesoriów lub wprowadzenie innych modyfikacji, niż
zaleca Yamaha, zmienia konstrukcję i aerodynamikę prowadzenia ATV, co
może doprowadzić do poważnego wypadku. Zastosowanie akcesoriów
nieoryginalnych może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność
właściciela ATV.
Zachowaj szczególną ostrożność przy wyborze i montażu akcesoriów. Zastosuj
się do wskazówek podanych w punkcie ”Obciążenie”.
• Akcesoria powinny być sztywno i bezpiecznie zamontowane. Akcesoria,
które mogą zmieniać pozycję lub spaść podczas jazdy mogą mieć wpływ
na zdolność do kontrolowania ATV.
• Nie montować akcesoriów, które mogą zaburzać zdolność do
kontrolowania ATV np. ciężkie przedmioty zamontowane na kierownicy,
które nie tylko utrudniają prowadzenie ATV, ale w znacznym stopniu
ograniczają widoczność.
• Należy pamiętać, że pojazd obciążony dodatkowymi akcesoriami, bądź
ładunkami prowadzi się dużo trudniej.
Obciążenie pojazdu
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia ATV. Przeciążenie, bądź
niewłaściwe zamocowanie ładunku może wpłynąć negatywnie na
prowadzenie ATV, a nawet doprowadzić do wypadku. Ładunek musi być
zawsze właściwie rozłożony i zabezpieczony. Podczas jazdy z dodatkowym
obciążeniem lub z przyczepką, odpowiednio zmniejszyć prędkości jazdy i
zachować większą odległość na hamowanie.
Oryginalnie wyposażony ATV nie jest przeznaczony do przewozu ładunków lub
ciągnięcia przyczepy. Jeśli zdecydujesz się domontować akcesoria, dzięki
czemu można wozić ładunek lub ciągnąć przyczepę, należy zachować zdrowy
rozsądek i dobrą ocenę, ponieważ stabilność i obsługa ATV może być
zmieniona. Podczas montowania akcesoriów należy pamiętać o
następujących wskazówkach:
• Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia ATV (poniższa
specyfikacja). W przeciwnym razie pojazd może być niestabilny.
MAKSYMALNE OBCIĄŻENIE ATV
Maksymalne obciążenie ATV (całkowita waga kierowcy, ładunku,
akcesoriów i zaczepu):
41, 0 kg
• W przypadku przewożenia ładunku lub holowania przyczepy, uwzględnić
wagę zaczepu w maksymalnym obciążeniu ATV.
• Rozkładać ładunek równomiernie, jak najbliżej środka ATV. Umieścić
ładunek w tylnej części przedniego bagażnika, z przodu tylnego bagażnika i
wyśrodkować go.
• Przymocować ładunek do bagażników tak, aby się nie przesuwał. Ładunek,
który przesuwa się, może spowodować wypadek. !
Page 40 of 96
40
• Upewnić się, że ładunek nie przeszkadza kierowcy w prowadzeniu ATV i nie
ogranicza jego widoczności.
• Jechać wolniej, niż byłoby to bez obciążenia. Im bardziej obciążony jest
pojazd, tym mniejsza powinna być prędkość jazdy.
• Uwzględnić większą odległość hamowania. Cięższy ATV potrzebuje dłuższej
odległości do zatrzymania.
• Unikać ostrych zakrętów, chyba że przy bardzo małych prędkościach.
• Unikać wzgórz i trudnego terenu. Wybierać teren ostrożnie. Dodana waga
ma wpływ na stabilność i prowadzenie ATV.
JAZDA ATV
POZNAJ SWÓJ POJAZD
Ten ATV jest przeznaczony do użytkowania rekreacyjnego przez młodych
kierowców pod nadzorem osoby dorosłej. Rozdział "Jazda ATV" zawiera ogólne
instrukcje, które są odpowiednie dla wszystkich rodzajów jazdy. Jazda ATV
wymaga specjalnych umiejętności nabytych poprzez praktykę w pewnym
okresie czasu. Poświęć trochę czasu, aby dobrze nauczyć się podstawowych
technik przed przystąpieniem do trudniejszych manewrów.
Jazda nowym ATV może być bardzo przyjemną formą aktywności, która
zapewni Ci wiele godzin przyjemności. Ale ważne jest, aby zapoznać się z
funkcjonowaniem ATV w celu uzyskania umiejętności niezbędnych do
korzystania z jazdy bezpiecznej. Przed rozpoczęciem jazdy, przeczytaj całą
Instrukcję Obsługi i upewnij się, że rozumiesz jak obsługiwać osprzęt i wszystkie
funkcje kontrolne na ATV. Szczególną uwagę należy zwrócić na informacje
dotyczące bezpieczeństwa podane w rozdziale ”Bezpieczeństwo przede
wszystkim” i umieszczone na wszystkie etykietach informacyjnych i
ostrzegawczych na pojeździe.