YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French) YZ125LC 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53920/w960_53920-0.png YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: wheelbase, bolt pattern, set clock, USB, lug pattern, torque, wheel bolts

Page 481 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-60
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
HANDHABUNGSHINWEISE
W
Dieser Stoßdämpfer ist mit einer se-
paraten Kammer versehen, die mit
Hochdruck-Stickstoffgas ge

Page 482 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-61
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC583000
REMOVAL POINTS
EC583320
Bearing
1. Remove:
9Stopper ring (upper bearing) 1
NOTE:
Press in the bearing while pressing its outer race
and remove the stopper ring.
2

Page 483 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-61
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
AUSBAUPUNKTE
Lager
1. Ausbauen:
9Anschlagring (Oben Lager) 1
HINWEIS:
Das Lager am äußeren Laufring ein-
pressen und d

Page 484 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-62
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC585111
Spring (rear shock absorber)
1. Install:
9Spring 1
9Spring guide (upper) 2
9Spring guide (lower) 3
2. Tighten:
9Adjuster 1
EC585000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC58

Page 485 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-62
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
MONTAGE UND EINBAU
Lager
1. Einbauen:
9Oben Lager 1
HINWEIS:
Das Lager am äußeren Laufring paral-
lel inpressen, bis d

Page 486 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-63
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC5852B4
Rear shock absorber
1. Install:
9Dust seal 1
9O-ring 2
9Collar 3
NOTE:
9Apply the molybdenum disulfide grease on the
bearing.
9Apply the lithium soap base grease

Page 487 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-63
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
3. Einstellen:
9Länge der Feder a
*Für EUROPA
HINWEIS:
Die (eingebaute) Länge der Feder än-
dert um 1,5 mm (0,06 in)

Page 488 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-64
CHASREAR SHOCK ABSORBER
3. Install:
9Rear shock absorber
4. Install:
9Bolt (rear shock absorber-frame) 1
9Nut (rear shock absorber-frame) 2
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on the
bolt

Page 489 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 5-64
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
3. Einbauen:
9Hinterrad-Stoßdämpfer
4. Einbauen:
9Schraube (Hinterrad-Stoß-
dämpfer—Rahmen) 1
9Mutter (Hinterrad-S

Page 490 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 6-1
ELECELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
EC600000
ELECTRICAL
EC610000
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
EC611000
ELECTRICAL COMPONENTS
1“ENGINE STOP” button
2Ignition coil
3CDI unit
Trending: steering wheel, light, wheel size, oil temperature, check oil, engine oil capacity, clock