YAMAHA YZ450F 2009 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2009Pages: 196, PDF Size: 12.41 MB
Page 161 of 196

5-26
GUIDON
5. Monter:
• Poignée droite "1"
• Entretoise épaulée "2"
Appliquer un agent adhésif sur le
guide de tube "3".
• Avant d'appliquer l'adhésif, essuyer
toute trace de graisse ou d'huile de
la surface du guide de tube a avec
du diluant à peinture-laque.
• Monter la poignée sur le guide de
tube de manière que le repère de la
poignée "b" et la fente du guide de
tube"c" forment l'angle indiqué.
6. Monter:
• Entretoise épaulée "1"
• Cache du capuchon de la poi-
gnée "2"
• Poignée des gaz "3"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la surface coulissante de
la poignée des gaz.
7. Monter:
• Câbles des gaz "1"
Sur le guide de tube "2".
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur l'extrémité du câble des
gaz et sur la partie d'enroulement du
câble dans le guide de tube.
8. Monter:
• Couvercle du logement de câble
des gaz "1"
• Vis (couvercle du logement de
câble des gaz) "2"
Après avoir serré les vis, vérifier
que la poignée des gaz "3" tourne
sans problème. Sinon, resserrer
les boulons pour la régler.
9. Monter:
• Cache du capuchon de la poi-
gnée "1"
• Couvercle (du logement de câble
des gaz) "2"10. Monter:
• Maître-cylindre de frein "1"
• Support de maître-cylindre de
frein "2"
• Boulon (support de maître-cylin-
dre de frein) "3"
• Monter le support de manière que
la flèche "a" soit dirigée vers le
haut.
• Serrer d'abord le boulon du côté
supérieur du support de maître-cy-
lindre de frein puis serrer le boulon
du côté inférieur.
11. Monter:
• Coupe-circuit du moteur "1"
• Support du levier d'embrayage
"2"
• Boulon (support du levier d'em-
brayage) "3"
• Support du levier de démarrage Ã
chaud "4"
• Boulon (support du levier de dé-
marrage à chaud) "5"
• Collier "6"
• Monter le coupe-circuit du moteur,
le support du levier d'embrayage et
le collier en respectant les dimen-
sions indiquées.
• Faire passer le fil du coupe-circuit
du moteur au milieu du support du
levier d'embrayage.
Vis (couvercle du loge-
ment de câble des gaz):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Boulon (support de
maître-cylindre de frein):
9 Nm (0.9 m•kg, 6.5
ft•lb)
Boulon (support du levi-
er d'embrayage):
5 Nm (0.5 m•kg, 3.6
ft•lb)
Boulon (support du levi-
er de démarrage Ã
chaud):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 162 of 196

5-27
GUIDON
12. Monter:
• Câble d'embrayage "1"
• Câble de démarrage à chaud "2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur les extrémités du câble
d'embrayage et du câble de démar-
rage à chaud.
13. Régler:
• Jeu du levier d'embrayage
Se reporter à la section
"REGLAGE DE L'EMBRAYAGE"
au CHAPITRE 3.
• Jeu du levier de démarrage Ã
chaud
Se reporter à la section
"RÉGLAGE DU JEU DU LEVIER
DE DÉMARRAGE À CHAUD" au
CHAPITRE 3.
Page 163 of 196

5-28
DIRECTION
DIRECTION
DÉPOSE DE LA DIRECTION
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
ETAPES DU SERRAGE:
• Serrer l'écrou de direction. 38 Nm (3,8
m•kg, 27 ft•lb)
• Le desserrer d'un tour.
• Le resserrer. 7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Plaque d'identificationSe reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT-
ERAUX" au CHAPITRE 4.
Guidon Se reporter à la section "GUIDON".
Garde-boue avant
1 Ecrou de la colonne de direction 1
2 Fourche 2 Se reporter à la section "FOURCHE".
3 Té supérieur 1
4 Ecrou de colonne de direction 1 Se reporter à la section de dépose.
5 Té inférieur 1
6 Couvercle de cage de roulement 1
7 Roulement supérieur 1
Page 164 of 196

5-29
DIRECTION
8 Roulement inférieur 1 Se reporter à la section de dépose.
9 Cage de roulement 2 Se reporter à la section de dépose. Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 165 of 196

5-30
DIRECTION
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
DÉPOSE DE L'ÉCROU DE
DIRECTION
1. Déposer:
• Ecrou de colonne de direction "1"
Utiliser la clé pour écrou de direc-
tion "2".
Soutenir la colonne de direction
afin qu’elle ne tombe pas.
DÉPOSE DU ROULEMENT
INFÉRIEUR
1. Déposer:
• Roulement inférieur "1"
Utiliser le burin "2".
Veiller à ne pas endommager les fi-
lets de l’arbre de direction.
DÉPOSE DE LA CAGE DU
ROULEMENT
1. Déposer:
• Cage de roulement "1"
Déposer la cage de roulement Ã
l’aide d’une longue tige "2" et du
marteau.CONTRÔLE DE LA COLONNE DE
DIRECTION
1. Contrôler:
• Colonne de direction "1"
Déformation/endommagement→
Remplacer.
CONTRÔLE DU ROULEMENT ET
DE LA CAGE DU ROULEMENT
1. Nettoyer les roulements et les
cages de roulements avec du sol-
vant.
2. Contrôler:
•Roulement "1"
• Cage de roulement
Piqûres/endommagement→
Remplacer le jeu complet de
roulements et de cages de roule-
ments.
Monter les roulements dans les
cages des roulements. Faire
tourner les roulements à la main.
Si les roulements accrochent ou
ne tournent pas librement dans
les cages de roulements, rem-
placer le jeu complet de billes et
de cages de roulements.
MONTAGE DU SUPPORT
INFÉRIEUR
1. Monter:
• Roulement inférieur "1"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague
d'étanchéité et la circonférence in-
terne du roulement.
2. Monter:
• Cage de roulement
• Roulement supérieur "1"
• Couvercle de cage de roulement
"2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le roulement et la lèvre du
couvercle de cage de roulement.
3. Monter:
• Té inférieur "1"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le roulement, la partie "a"
et les filets de la colonne de direction.
4. Monter:
• Ecrou de colonne de direction "1"
Serrer l'écrou de direction à l'aide
de la clé pour écrou de direction
"2".
Se reporter à la section "CON-
TRÔLE ET RÉGLAGE DE LA
TÊTE DE FOURCHE" au CHAPI-
TRE 3.
5. Contrôler la colonne de direction
en la tournant d'une butée à l'au-
tre. S'il y a la moindre gêne, dé-
monter la colonne de direction et
contrôler les paliers de la direc-
tion. Clé pour écrou de direc-
tion:
YU-33975/90890-01403
Ecrou de colonne de di-
rection:
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•
lb)
Page 166 of 196

5-31
DIRECTION
6. Monter:
• Rondelle "1"
7. Monter:
•Fourche "1"
• Té supérieur "2"
• Serrer provisoirement les boulons
de pincement (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons
de pincement (té supérieur).
8. Monter:
• Rondelle "1"
• Ecrou de la colonne de direction
"2"
9. Après avoir serré l'écrou, vérifier
si le mouvement de la direction
est régulier. Sinon, régler la direc-
tion en desserrant petit à petit
l'écrou.
10. Régler:
• Extrémité supérieure de la
fourche avant "a"11. Serrer:
• Boulon de pincement (té
supérieur) "1"
• Boulon de pincement (té inférieur)
"2"
Serrer le té inférieur au couple
spécifié. Un serrage excessif peut
compromettre le bon fonctionne-
ment de la fourche.
Ecrou de direction:
145 Nm (14.5 m•kg, 105
ft•lb)
Sommet de bras de
fourche (standard) "a":
5 mm (0.20 in)
Boulon de pincement (té
supérieur):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Boulon de pincement (té
inférieur):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Page 167 of 196

5-32
BRAS OSCILLANT
BRAS OSCILLANT
DÉPOSE DU BRAS OSCILLANT
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Support de durit de frein Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Etrier de frein arrièreSe reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Boulon (pédale de frein) Glisser la pédale de frein vers l'arrière.
Chaîne de transmission
1 Support de chaîne de transmission 1
2 Tendeur de chaîne inférieur 1
3 Boulon (amortisseur arrière - bras relais) 1 Maintenir le bras oscillant.
4 Boulon (bielle) 1
5 Boulon-pivot 1
6 Bras oscillant 1
Page 168 of 196

5-33
BRAS OSCILLANT
DÉMONTAGE DU BRAS OSCILLANT
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
1 Bras relais 1
2Bielle 1
3 Entretoise épaulée 2
4 Bague d'étanchéité 2
5 Roulement de butée 2
6 Bague 2
7 Bague d'étanchéité 8
8 Roulement 10 Se reporter à la section de dépose.
Page 169 of 196

5-34
BRAS OSCILLANT
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
DÉPOSE DU ROULEMENT
1. Déposer:
• Roulement "1"
Déposer le roulement en appuyant
sur sa cage externe.
CONTRÔLE DU BRAS OSCILLANT
1. Contrôler:
• Roulement "1"
• Bague "2"
Jeu/rotation irrégulière/rouille→
Remplacer ensemble le roule-
ment et la bague.
2. Contrôler:
• Bague d’étanchéité "3"
Endommagement→Remplacer.
CONTRÔLE DU BRAS RELAIS
1. Contrôler:
• Roulement "1"
• Entretoise épaulée "2"
Jeu/rotation irrégulière/rouille→
Remplacer ensemble le roule-
ment et l'entretoise épaulée.
2. Contrôler:
• Bague d'étanchéité "3"
Endommagement→Remplacer.
CONTRÔLE DE LA BIELLE
1. Contrôler:
• Roulement "1"• Entretoise épaulée "2"
Jeu/rotation irrégulière/rouille→
Remplacer ensemble le roule-
ment et l’entretoise épaulée.
2. Contrôler:
• Bague d’étanchéité "3"
Endommagement→Remplacer.
MONTAGE DU ROULEMENT ET DE
LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
1. Monter:
•Roulement "1"
• Bague d’étanchéité "2"
Sur le bras oscillant.• Lors de l’installation, enduire le
roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant
sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
• Monter d’abord le roulement ex-
térieur puis le roulement intérieur Ã
la profondeur spécifiée à partir de
l’intérieur.
2. Monter:
•Roulement "1"
• Rondelle "2"
• Bague d’étanchéité "3"
Sur le bras relais.
• Lors de l’installation, enduire le
roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant
sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
• Appliquer la graisse au bisulfure de
molybdène sur la rondelle.
3. Monter:
•Roulement "1"
• Bague d’étanchéité "2"
Sur la bielle.
• Lors de l’installation, enduire le
roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant
sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
REPOSE DU BRAS OSCILLANT
1. Monter:
• Bague "1"
• Roulement de butée "2"
• Bague d'étanchéité "3"
• Entretoise épaulée "4"
Sur le bras oscillant "5".
Profondeur d’installa-
tion des roulements:
Extérieur "a": Zéro mm
(zéro in)
Intérieur "b": 6.5 mm
(0.26 in)
Profondeur d’installa-
tion des roulements "a":
Zéro mm (zéro in)
Profondeur d’installa-
tion des roulements "a":
Zéro mm (zéro in)
Page 170 of 196

5-35
BRAS OSCILLANT
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur les bagues, les
roulements de butée, les lèvres des
bagues d'étanchéité et les surfaces
de contact de l'entretoise épaulée et
du roulement de butée.
2. Monter:
• Entretoise épaulée "1"
• Rondelle "2"
Sur le bras relais "3".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur les entretoises
épaulées et les lèvres des bagues
d'étanchéité.
3. Monter:
• Entretoise épaulée "1"
Sur la bielle "2".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur l'entretoise
épaulée et les lèvres des bagues
d'étanchéité.
4. Monter:
•Bielle "1"
• Boulon (bielle) "2"
• Rondelle "3"
•Ecrou (bielle) "4"
Sur le bras relais "5".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
5. Monter:
• Bras relais "1"
• Boulon (bras relais) "2"
• Rondelle "3"
• Ecrou (bras relais) "4"
Sur le bras oscillant.
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur la circonférence
du boulon et la partie filetée.
• Ne pas encore serrer l'écrou
6. Monter:
• Bras oscillant "1"
• Boulon-pivot "2"
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon-pivot.
• Insérer le boulon-pivot du côté droit.
7. Contrôler:
• Jeu latéral du bras oscillant "a"
Jeu→Remplacer le roulement de
butée.
• Mouvement de bas en haut du
bras oscillant "b"
Mouvement irrégulier/coince-
ment/rugosités→Graisser ou
remplacer les roulements, les ba-
gues et les entretoises épaulées.8. Monter:
• Boulon (bielle) "1"
• Rondelle "2"
• Ecrou (bielle) "3"
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
• Ne pas encore serrer l'écrou
9. Monter:
• Boulon (amortisseur arrière –
bras relais) "1"
• Ecrou (amortisseur arrière – bras
relais) "2"
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
10. Serrer:
• Ecrou (bielle) "1"
Boulon (bielle)
80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Boulon-pivot:
85 Nm (8.5 m•kg, 61
ft•lb)
Ecrou (amortisseur ar-
rière - bras relais)
53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Boulon (bielle)
80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)