YAMAHA YZ450F 2010 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2010Pages: 238, PDF Size: 14.14 MB
Page 41 of 238
2-13
COUPLE DE SERRAGE
CHÂSSIS
Le couple de serrage des parties marquées △ doit être vérifié après le rodage ou avant chaque course.
Pièce à serrer Diamètre du filet QtéCouple de serrage
Nm m•kg ft•lb
△Té supérieur et fourreau M8 × 1.25 4 21 2.1 15
△Té inférieur et fourreau M8 × 1.25 4 21 2.1 15
△Té supérieur et arbre de direction M24 × 1.0 1 145 14.5 105
△Support supérieur du guidon M8 × 1.25 4 28 2.8 20
△Support de guidon inférieur M10 × 1.25 2 34 3.4 24
△Ecrou de colonne de direction M28 × 1.0 1 Voir N.B.
Fourche et amortisseur complet M51 × 1.5 2 30 3.0 22
Fourche et dispositif de réglage adjuster M22 × 1.25 2 55 5.5 40
Amortisseur complet et soupape de base M42 × 1.5 2 29 2.9 21
Dispositif de réglage et amortisseur complet M12 × 1.25 2 29 2.9 21
Vis de purge d'air (fourche) et soupape de base M5 × 0.8 2 1 0.1 0.7
△Fourche et protection de fourche M6 × 1.0 6 5 0.5 3.6
△Protection de fourche et support de durit de frein M6 × 1.0 2 8 0.8 5.8
Capuchon de la poignée des gaz M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Support de levier d'embrayage M6 × 1.0 2 5 0.5 3.6
Ecrou de montage du levier d'embrayage M6 × 1.0 1 4 0.4 2.9
Contre-écrou de position de levier d'embrayage M5 × 0.8 1 5 0.5 3.6
△Maître-cylindre de frein avant et support M6 × 1.0 2 9 0.9 6.5
Couvercle de maître-cylindre de frein avant M4 × 0.7 2 2 0.2 1.4
Boulon de montage du levier de frein M6 × 1.0 1 6 0.6 4.3
Ecrou de montage du levier de frein M6 × 1.0 1 6 0.6 4.3
Contre-écrou de réglage de position du levier de frein M6 × 1.0 1 5 0.5 3.6
△Guide-câble (durit de frein avant) et té inférieur M6 × 1.0 1 4 0.4 2.9
△Boulon de raccord de durit de frein avant (maître-cylindre) M10 × 1.25 1 30 3.0 22
△Boulon de raccord de durit de frein avant (étrier) M10 × 1.25 1 30 3.0 22
△Etrier de frein avant et fourche M8 × 1.25 2 28 2.8 20
Etrier de frein (avant et arrière) et bouchon de goupille de
plaquetteM10 × 1.0 2 2 0.2 1.4
△Etrier de frein (avant et arrière) et goupille de plaquette M10 × 1.0 2 18 1.8 13
△Etrier de frein (avant et arrière) et vis de purge M8 × 1.25 2 6 0.6 4.3
△Axe de roue avant et écrou d'axe M16 × 1.5 1 105 10.5 75
△Support d'axe de roue avant M8 × 1.25 4 21 2.1 15
△Disque de frein avant et moyeu de roue M6 × 1.0 6 12 1.2 8.7
△Disque de frein arrière et moyeu de roue M6 × 1.0 6 14 1.4 10
△Support de repose-pied et cadre M10 × 1.25 4 55 5.5 40
△Montage de la pédale de frein M8 × 1.25 1 26 2.6 19
Contre-écrou de position de la pédale de frein M6 × 1.0 1 6 0.6 4.3
△Maître-cylindre de frein arrière et cadre M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Couvercle de maître-cylindre de frein arrière M4 × 0.7 2 2 0.2 1.4
△Boulon de raccord de durit de frein arrière (étrier) M10 × 1.25 1 30 3.0 22
△Boulon de raccord de durit de frein arrière (maître-cylindre) M10 × 1.25 1 30 3.0 22
Page 42 of 238
2-14
COUPLE DE SERRAGE
△Axe de roue arrière et écrou d'axe M22 × 1.5 1 135 13.5 98
△Pignon de sortie de boîte et moyeu de roue M8 × 1.25 6 42 4.2 30
△Ecrou (rayon) — 72 3 0.3 2.2
△Couvre-disque de frein et étrier de frein arrière M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
△Protection et étrier de frein arrière M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Boulon de réglage et contre-écrou du tendeur de la chaîne
de transmissionM8 × 1.25 2 21 2.1 15
Ancrage du moteur:
△Support de moteur supérieur et cadre M8 × 1.25 4 45 4.5 32
△Support avant de moteur et cadre M8 × 1.25 4 34 3.4 24
△Moteur et support de moteur (avant) M10 × 1.25 1 53 5.3 38
△Moteur et support de moteur (supérieur) M10 × 1.25 2 45 4.5 32
△Moteur et cadre (inférieur) M10 × 1.25 1 53 5.3 38
△Protège-carter M6 × 1.0 1 10 1.0 7.2
Protège-carter inférieur M6 × 1.0 3 10 1.0 7.2
△Boulon-pivot et écrou M16 × 1.5 1 85 8.5 61
△Bras relais et bras oscillant M14 × 1.5 1 70 7.0 50
△Bras relais et bielle M14 × 1.5 1 80 8.0 58
△Bielle et cadre M14 × 1.5 1 80 8.0 58
△Amortisseur arrière et cadre M10 × 1.25 1 56 5.6 40
△Amortisseur arrière et bras relais M10 × 1.25 1 53 5.3 38
△Contre-écrou d'amortisseur arrière M60 × 1.5 1 30 3.0 22
△Cadre arrière et cadre (supérieur) M8 × 1.25 1 32 3.2 23
△Cadre arrière et cadre (inférieur) M8 × 1.25 2 32 3.2 23
△Bras oscillant et support de durit de frein M5 × 0.8 4 3 0.3 2.2
Tendeur de chaîne de transmission supérieur M8 × 1.25 1 16 1.6 11
Tendeur de chaîne de transmission inférieur M8 × 1.25 1 16 1.6 11
Support de chaîne et bras oscillant M6 × 1.0 3 7 0.7 5.1
△Fixation et bras oscillant M5 × 0.8 3 4 0.4 2.9
△Noix de montage du réservoir de carburant et cadre M10 × 1.25 1 20 2.0 14
△Réservoir de carburant (avant) M6 × 1.0 2 9 0.9 6.5
Support avant de réservoir de carburant M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
△Réservoir de carburant (arrière) M6 × 1.0 2 9 0.9 6.5
Support arrière du réservoir de carburant M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
△Pompe à carburant M5 × 0.8 6 4 0.4 2.9
Cache latéral de réservoir de carburant M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
Réservoir de carburant et support de réglage de la selle M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Réservoir de carburant et support de réservoir de carburant M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
Selle M8 × 1.25 2 22 2.2 16
△Cache latéral M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
Protection calorifuge M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
△Prise d'air et réservoir de carburant M6 × 1.0 2 9 0.9 6.5
△Prise d'air et conduit d'air M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Radiateur et plaque de protection de radiateur M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2Pièce à serrer Diamètre du filet QtéCouple de serrage
Nm m•kg ft•lb
Page 43 of 238
2-15
COUPLE DE SERRAGE
1. Serrer d'abord l'écrou crénelé de direction à 38 Nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) à l'aide d'une clé à ergots, puis le desserrer d'un
tour.
2. Resserrer l'écrou crénelé de direction à 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb).
PARTIE ELECTRIQUE △Prise d'air et plaque de protection de radiateur M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
△Garde-boue avant M6 × 1.0 4 10 1.0 7.2
△Garde-boue arrière (avant) M6 × 1.0 3 7 0.7 5.1
△Garde-boue arrière (arrière) M6 × 1.0 2 18 1.8 13
△Bavette — 2 1 0.1 0.7
△Plaque d'identification M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1Pièce à serrer Diamètre du filet QtéCouple de serrage
Nm m•kg ft•lb
Pièce à serrer Diamètre du filet QtéCouple de serrage
Nm m•kg ft•lb
Stator M5 × 0.8 3 8 0.8 5.8
Rotor M12 × 1.25 1 65 6.5 47
Capteur de position du vilebrequin M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Capteur de position de papillon des gaz M5 × 0.8 1 3 0.3 2.2
Injecteur M5 × 0.8 2 3 0.3 2.2
Bobine d’allumage M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Capteur de température du liquide de refroidissement M10 × 1.25 1 16 1.6 11
Redresseur/régulateur M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Support de bobine d’allumage M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Capteur de pression d’air admis M5 × 0.8 1 5 0.5 3.6
Capteur de pression atmosphérique M5 × 0.8 1 4 0.4 2.9
Support de capteur de pression atmosphérique M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Support de condensateur M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Fil de terre M5 × 0.8 1 4 0.4 2.9
Bloc de commande électronique (ECU) M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Support de boîtier de commande électronique M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Page 44 of 238
2-16
COUPLE DE SERRAGE
CARACTERISTIQUES
GENERALES DE COUPLE
Ce tableau spécifie les couples de
serrage des attaches standard avec
filet à pas I.S.O. standard. Les spécif-
ications de couple pour les compos-
ants ou ensembles spéciaux sont
indiquées dans les sections appro-
priées de ce manuel. Pour éviter
toute déformation, serrer les ensem-
bles à plusieurs attaches en procé-
dant en croix, par étapes
progressives, jusqu’à ce que le cou-
ple final soit atteint. Sauf indication
contraire, les spécifications de couple
s’entendent pour des filets propres et
secs. Les éléments doivent être à
température ambiante.A. Distance entre les plats
B. Diamètre extérieur du filet
DEFINITION DES UNITES
A
(Ecro
u)B
(Boul
on)SPECIFICATION
DE COUPLE
Nm m•kg ft•lb
10
mm6 mm 6 0.6 4.3
12
mm8 mm 15 1.5 11
14
mm10
mm30 3.0 22
17
mm12
mm55 5.5 40
19
mm14
mm85 8.5 61
22
mm16
mm130 13 94
Unité Signification Définition Mesure
mm
millimètre 10-3 mètre Longueur
cmcentimètre 10-2 mètre Longueur
kgkilogramme 103 gramme Poids
NNewton 1 kg × m/sec2Force
NmNewton-mètre N × m Couple
m•kgMètre kilogramme m × kg Couple
PaPascal N/m2Pression
N/mmNewton par millimètre N/mm Raideur de ressort
LLitre — Volume ou contenance
cm3Centimètre cube — Volume ou contenance
tr/minTours par minute — Régime du moteur
Page 45 of 238
2-17
DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION
DIAGRAMMES DE
LUBRIFICATION
1. Crépine d'huile moteur
2. Boulon de contrôle d'huile
3. Pompe de balayage
4. Pompe à huile
5. Elément de filtre à huile
6. Vilebrequin
7. Gicleur d'huile
8. Arbre à cames d'échappement9. Arbre à cames d'admission
10. Arbre primaire
11. Arbre secondaire
12. Hublot de controle du niveau
d'huile
13. Réservoir d'huile
Page 46 of 238
2-18
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
SCHEMA DE
CHEMINEMENT DES
CABLES
Page 47 of 238
2-19
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
1. Durit de mise à l'air du réservoir
de carburant
2. Coupleur de connexion de pièce
en option
3. Durite de mise à l'air de culasse
4. Support de durit
5. Durit de radiateur 3A. Insérer l'extrémité de la durite de
mise à l'air du réservoir de car-
burant dans l'orifice de la col-
onne de direction.
B. Loger le coupleur d'accessoire
dans le connecteur afin de l'at-
tacher au support.
C. Diriger l'extrémité de la durite de
mise à l'air de la culasse vers le
bas.
D. Faire passer la durite de mise à
l'air de la culasse par la patte de
bridage, en veillant à ce que la
butée touche la patte.
E. Acheminer la durite de mise à
l'air de la culasse entre le cadre
et la durite de radiateur 3 et par
le côté extérieur du fil d'alterna-
teur.
Page 48 of 238
2-20
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
F-F
A
B
D-D
C-C
E
F
F
CC
DD
B
A
E
100mm
Page 49 of 238
2-21
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
1. Câble d'embrayage
2. Câble des gaz (retour)
3. Câble des gaz (tiré)
4. Support de câble
5. Collier
6. Redresseur/régulateur
7. Bobine d'allumage
8. Coupleur de bobine d'allumage
9. Coupleur d'alternateur
10. Durit de radiateur 2
11. Borne de fil de la masse
12. Capuchon de bougie
13. Support de bobine d'allumage
14. Collier à pince(Serrure)
15. Collier à pince(clip)
16. Fil de l'alternateur
17. Support de boîtier de com-
mande électroniqueA. Faire passer le câble d'em-
brayage, les câbles des gaz et le
fil de coupe-circuit du moteur
par la patte de fixation de câble.
Faire passer le câble d'em-
brayage uniquement par le
guide de câble inférieur.
B. Acheminer le fil du coupe-circuit
du moteur par le côté intérieur
du clip.
C. Attacher le fil du redresseur/rég-
ulateur et le fil du coupe-circuit
du moteur (extrémité de fais-
ceau de fils).
D. Insérer la saillie du coupleur de
coupe-circuit du moteur dans
l'orifice du support.
E. Insérer la saillie du coupleur de
redresseur/régulateur dans l'ori-
fice du support.
F. Disposer le support de la bobine
d'allumage du côté extérieur de
la bobine d'allumage, puis in-
sérer les vis par le côté de la
bobine.
G. Attacher le fil d'alternateur au
support de bobine d'allumage à
l'aide d'un collier de serrage, en
veillant à disposer le collier au-
dessus de la partie fixation in-
férieure du support. Diriger la
boucle du collier de serrage vers
l'avant, puis couper le bout du
collier.H. Acheminer le fil de la bobine
d'allumage entre le condensa-
teur et la bobine d'allumage.
I. Loger le clip du collier dans le
support de bobine d'allumage et
attacher le câble d'embrayage à
l'aide de la fermeture du collier.
J. Acheminer le câble d'em-
brayage par le côté extérieur du
fil d'alternateur.
K. Acheminer les câbles des gaz
par-dessous la durite du radia-
teur 2, en veillant bien à ne pas
tordre les câbles.
L. Acheminer le fil d'alternateur par
le côté intérieur des câbles des
gaz et du câble d'embrayage.
M. Monter la borne du fil de la
masse entre le support de boît-
ier électronique et la patte de fix-
ation de câble, en veillant à
disposer la borne entre les bu-
tées.
N. Enfoncer tout à fait le capuchon
de bougie en veillant bien à ce
qu'il n'y ait pas de jeu entre le
couvre-culasse et le capuchon.
O. Enduire la fente et la surface in-
térieure de l'œillet de pâte
d'étanchéité, puis monter l'œillet
à l'endroit indiqué.
Page 50 of 238
2-22
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
B
B
FG
A-A
C-C
D-D
E-E
B-B
G
F
C
C
D
D
E
E
A
A