YAMAHA YZF-R1 2000 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2000Pages: 115, PDF Size: 12.27 MB
Page 1 of 115
5JJ-28199-F0
YZF-R1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Page 2 of 115
P_5jj_Periodic.fm Page 45 Friday, February 4, 2000 10:27 AM
Page 3 of 115
FAU00001
INTRODUCTION
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle YZF-R1 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des tech-
nologies de pointe à la conception et à la construction de produits de qualité supérieure et qui
a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer parti de toutes les possibilités de la YZF-R1, il faut prendre le temps de lire at-
tentivement ce manuel. Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions re-
latives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de cette moto, mais aussi d’importantes
consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de con-
server le véhicule en parfait état de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hé-
siter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et
une sécurité maximum kilomètre après kilomètre. Mais il ne faut pas oublier de donner la
priorité à la sécurité !
F_5jj_Intro0.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 1:45 PM
Page 4 of 115
FAU00005
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSLes informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
Le symbole de DANGER invite à ÊTRE VIGILANT, CAR IL EN VA DE SA SÉCURITÉ !
AVERTISSEMENT
Le non-respect des AVERTISSEMENTS peut entraîner des blessures graves ou la mort
du
pilote, d’un tiers ou d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
ATTENTION:
Un ATTENTION indique les procédés spéciaux qui doivent être suivis pour éviter tout
endommagement du véhicule.
N.B.:
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers travaux.
N.B.:@ l
Ce manuel est une partie intégrante de la moto et devra être remis à l’acheteur si le véhicule est revendu ulté-
rieurement.
l
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par con-
séquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impres-
sion, il peut ne pas refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Dans le moindre
doute concernant le fonctionnement ou l’entretien de la moto, il ne faut pas hésiter à consulter un concession-
naire Yamaha.
@
F_5jj_Info0.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 1:44 PM
Page 5 of 115
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
FW000002
AVERTISSEMENT
@ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LA MOTO. @
F_5jj_Info0.fm Page 2 Thursday, February 3, 2000 1:44 PM
Page 6 of 115
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
FAU00008
YZF-R1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 1999 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1re édition, décembre 1999
Tous droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
F_5jj_Info0.fm Page 3 Thursday, February 3, 2000 1:44 PM
Page 7 of 115
TABLE DES MATIÈRES
1 PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ1
2 DESCRIPTION2
3 COMMANDES ET INSTRUMENTS3
4 CONTRÔLES AVANT UTILISATION4
5 UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE5
6 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS6
7 SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO7
8 CARACTÉRISTIQUES8
9 RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES9
INDEX
FAU00009
F_5jj_Toc0.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 1:45 PM
Page 8 of 115
F_5jj_Toc0.fm Page 2 Thursday, February 3, 2000 1:45 PM
Page 9 of 115
PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
1
Priorité à la sécurité ........................................................................................ 1-1
F_5jj_LabelTOC.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 1:45 PM
Page 10 of 115
1
1-1
FAU00021
1-PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
Les motos sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puissance et de
liberté. Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motos est soumise aux limites imposées par
les lois physiques.
Seul un entretien régulier permet de conserver la valeur de la moto et de la maintenir en parfait état de
fonctionnement. Ce qui est vrai pour la moto l’est aussi pour le pilote : les performances dépendent de sa bonne
condition. Il ne faut jamais conduire après avoir absorbé de l’alcool, certains médicaments ou des drogues. Plus
encore que pour l’automobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool,
même en petite quantité, augmente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour
l’automobiliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des bottes
solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent les vêtements
protecteurs ne doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue complète et un casque,
le motocycliste reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui ne connaît pas ses limites a
tendance à prendre des risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement dangereux par temps humide. Un
bon motocycliste roule prudemment, évite les manoeuvres imprévisibles et est constamment à l’affût de dangers,
y compris ceux occasionnés par les autres conducteurs.
Bonne route !
F_5jj_Label.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 1:46 PM