YAMAHA YZF1000 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: YZF1000, Model: YAMAHA YZF1000 2021Pages: 108, PDF Dimensioni: 11.76 MB
Page 51 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6
6
Per installare la carenatura1. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare le
viti.
2. Installare le selle.
HAU00483
Carenatura C
Per togliere la carenatura1. Togliere i bulloni della carenatura.
2. Scollegare i connettori dei cavi degli
indicatori di direzione e poi asportare
la carenatura.Per installare la carenatura
1. Collegare i connettori dei cavi degli in-
dicatori di direzione.
2. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria.
3. Installare i bulloni della carenatura.
1. Bullone (´ 14)Lato sinistro
Lato destro
1. Connettore del cavo del segnale di direzione
(´ 2)
H_4sv.book Page 6 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 52 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-7
6
HAU03837
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore e sono facili da controllare. Dato
che il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione delle candele, bisogna
smontarle e controllarle in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Inoltre, lo stato delle candele
può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere una candela
1. Togliere le carenature A e C (vedere le
pagine 6-5 e 6-6 per le procedure di ri-
mozione e di installazione delle care-
nature).
2. Togliere il cappuccio della candela.3. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, utilizzando la chiave per can-
dele contenuta nel kit di attrezzi in
dotazione.
Per controllare le candele
1. Controllare che l’isolatore di porcella-
na intorno all’elettrodo centrale di cia-
scuna candela sia di colore
marroncino chiaro (il colore ideale se il
motociclo viene usato normalmente).
2. Controllare che tutte le candele instal-
late nel motore abbiano lo stesso colo-
re.
NOTA:_ Se il colore di una candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere invece
ad un concessionario Yamaha di controlla-
re il motociclo. _3. Verificare che ogni singola candela
non presenti usura degli elettrodi e ec-
cessivi depositi di carbonio o di altro
genere, e sostituirla se necessario.
1. Cappuccio della candela (´ 4)
1. Chiave per candele
Candela secondo specifica:
DR8EA (NGK) o
X24ESR-U (DENSO)
H_4sv.book Page 7 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 53 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
6
Per installare una candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA:_ In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio approssimativamente
corretta, dopo il primo serraggio a mano ag-
giungere un ulteriore quarto–mezzo giro.
Tuttavia provvedere al più presto possibile
al serraggio della candela secondo specifi-
ca. _4. Installare il cappuccio della candela.
5. Installare le carenature.
a. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0,6–0,7 mm
Coppia di serraggio:
Candela:
18 Nm (1,8 m·kg)
H_4sv.book Page 8 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 54 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
6
HAU03612
Olio motore e cartuccia del filtro
dell’olio Controllare sempre il livello dell’olio motore
prima di utilizzare il mezzo. Oltre a questo,
si deve cambiare l’olio e la cartuccia del fil-
tro dell’olio agli intervalli specificati nella ta-
bella della manutenzione periodica e
lubrificazione.
Per controllare il livello dell’olio motore
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:_ Accertarsi che il motociclo sia diritto duran-
te il controllo del livello dell’olio. Basta una
lieve inclinazione laterale per provocare er-
rori nel controllo. _2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.3. Attendere qualche minuto per far de-
positare l’olio e poi controllarne il livel-
lo attraverso l’oblò in basso sul lato
destro del carter.
NOTA:_ Il livello dell’olio motore deve trovarsi tra i ri-
ferimenti del minimo e del massimo. _4. Se il livello dell’olio motore è inferiore
al minimo, rabboccare con il tipo di olio
consigliato per raggiungere il livello
appropriato.Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio)
1. Togliere la carenatura A (vedere pagi-
na 6-5 per le procedure di rimozione e
di installazione delle carenature).
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere l’olio esausto.1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento di livello massimo
3. Riferimento di livello minimo
1. Tappo del bocchettone di riempimento olio
motore
H_4sv.book Page 9 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 55 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
4. Togliere il tappo del bocchettone ed il
tappo filettato di scarico per scaricare
l’olio dal carter.NOTA:_ Saltare le fasi 5–7 se non si cambia la car-
tuccia del filtro dell’olio. _
5. Togliere la cartuccia del filtro dell’olio
con una chiave per filtri olio. NOTA:_ Presso i concessionari Yamaha sono di-
sponibili le chiavi per i filtri dell’olio. _
6. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore sull’O-ring della nuova cartuccia
del filtro dell’olio.NOTA:_ Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede. _
1. Tappo filettato di scarico olio motoreLato sinistro
1. Cartuccia del filtro olio
2. Chiave per filtri olio
1. O-ring
H_4sv.book Page 10 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 56 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
7. Installare la nuova cartuccia del filtro
dell’olio e poi stringerla alla coppia se-
condo specifica con una chiave dina-
mometrica.
8. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio motore e poi stringerlo con la
coppia di serraggio secondo specifica.9. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio motore consigliato e poi
installare e stringere il tappo del boc-
chettone.
HC000072
ATTENZIONE:_ l
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio, o non usare
oli di gradazione superiore a “CD”.
Inoltre non usare oli con etichetta
“ENERGY CONSERVING II” (CON-
SERVANTE ENERGIA II) o superio-
re.
l
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
_10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.NOTA:_ Dopo l’accensione del motore, la spia del li-
vello dell’olio deve spegnersi, se il livello
dell’olio è sufficiente. _
1. Chiave dinamometricaCoppia di serraggio:
Cartuccia del filtro olio:
17 Nm (1,7 m·kg)
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio motore:
43 Nm (4,3 m·kg)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
del filtro olio:
3,0 L
Con la sostituzione della cartuccia del
filtro olio:
3,2 L
Quantità totale (motore a secco):
3,5 L
H_4sv.book Page 11 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 57 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
6
HC000067
ATTENZIONE:_ Se la spia del livello dell’olio lampeggia
o resta accesa, spegnere immediata-
mente il motore e far controllare il mezzo
da un concessionario Yamaha. _11. Spegnere il motore, controllare il livel-
lo dell’olio e correggerlo, se necessa-
rio.
12. Installare la carenatura.
HAU03947*
Controllo livello del liquido di
raffreddamentoPrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido di raffreddamen-
to. Inoltre si deve cambiare il liquido di raf-
freddamento agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione.
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:_ l
Si deve controllare il livello del liquido
di raffreddamento quando il motore è
freddo, in quanto il livello varia a se-
conda della temperatura del motore.
l
Accertarsi che il motociclo sia diritto
durante il controllo del livello del liqui-
do di raffreddamento. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare er-
rori nel controllo.
_
2. Controllare il livello del liquido di raf-
freddamento nel serbatoio.NOTA:_ Il livello del liquido di raffreddamento deve
trovarsi tra i riferimenti del minimo e del
massimo. _3. Se il livello del liquido di raffreddamen-
to è al minimo o al di sotto del minimo,
togliere la sella del pilota (vedere pagi-
na 3-11 per le procedure di rimozione
ed installazione della sella), e poi apri-
re il tappo del serbatoio del liquido di
raffreddamento.1. Riferimento di livello massimo
2. Riferimento di livello minimo
3. Tappo del serbatoio del liquido di
raffreddamento
H_4sv.book Page 12 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 58 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
4. Aggiungere liquido di raffreddamento
o acqua distillata per aumentare il li-
quido di raffreddamento fino al livello
specificato, chiudere il tappo del ser-
batoio e poi installare la sella del pilo-
ta.
HC000080
ATTENZIONE:_ l
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
l
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
l
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _NOTA:_ l
La ventola del radiatore si accende o
si spegne automaticamente in funzio-
ne della temperatura del liquido di raf-
freddamento nel radiatore.
l
Se il motore si surriscalda, vedere pa-
gina 6-42 per ulteriori istruzioni.
_
HAU03948*
Pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria Eseguire la pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria agli intervalli specificati nella tabel-
la della manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Pulire più spesso l’elemento del filtro
dell’aria, se si utilizza il mezzo su percorsi
molto bagnati o polverosi.
1. Togliere la sella del pilota (vedere pa-
gina 3-11 per le procedure di rimozio-
ne e di installazione della sella del
pilota).
2. Togliere la carenatura B da entrambi i
lati (vedere pagina 6-5 per le procedu-
re di rimozione e di installazione delle
carenature).
3. Togliere i bulloni del serbatoio del car-
burante. Capacità del serbatoio del liquido di raf-
freddamento:
0,23 L1. Bullone (´ 2)
H_4sv.book Page 13 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 59 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
6
4. Alzare il serbatoio del carburante per
allontanarlo dalla scatola del filtro
dell’aria (non scollegare i tubi del car-
burante!).
HW000071
AVVERTENZA
_ l
Accertarsi che il serbatoio del car-
burante sia supportato corretta-
mente.
l
Non inclinare o tirare troppo il ser-
batoio del carburante, altrimenti i
tubi del carburante potrebbero
staccarsi, provocando perdite di
carburante.
_
5. Togliere il coperchio della scatola del
filtro dell’aria togliendo la vite.6. Estrarre l’elemento del filtro dell’aria.1. Vite
2. Coperchio della scatola del filtro d’aria
1. Elemento del filtro dell’aria
H_4sv.book Page 14 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM
Page 60 of 108

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
7. Picchiettare leggermente l’elemento
del filtro dell’aria per togliere la mag-
gior parte della polvere e dello sporco,
e poi eliminare lo sporco residuo con
aria compressa, come illustrato nella
figura. Se l’elemento del filtro dell’aria
è danneggiato, sostituirlo.
8. Inserire l’elemento nella scatola del fil-
tro dell’aria.
HC000082*
ATTENZIONE:_ l
Verificare che l’elemento del filtro
dell’aria sia alloggiato correttamen-
te nella scatola del filtro dell’aria.
l
Non si deve mai far funzionare il
motore senza l’elemento del filtro
dell’aria installato, altrimenti i pisto-
ni e/o i cilindri potrebbero usurarsi
eccessivamente.
_9. Installare il coperchio della scatola del
filtro dell’aria installando la vite.
10. Installare il serbatoio del carburante
installando i bulloni.
HW000072
AVVERTENZA
_ l
Prima di installare il serbatoio del
carburante, accertarsi che i tubi del
carburante non siano danneggiati.
Se uno dei tubi del carburante è
danneggiato, non avviare il motore
e farlo sostituire da un concessio-
nario Yamaha, altrimenti possono
verificarsi perdite di carburante.
l
Accertarsi che i tubi del carburante
siano collegati e posati corretta-
mente, e che non siano schiacciati.
_11. Installare le carenature e poi installare
la sella.
H_4sv.book Page 15 Wednesday, November 22, 2000 4:49 PM