Abarth Grande Punto 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2009, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2009Pages: 206, PDF Size: 3.39 MB
Page 21 of 206
20
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Czuj. deszczu (Regulacja czułości
czujnika deszczu)
(dla wersji/rynków gdzie
przewidziano)
Ta funkcja umożliwia regulację (w 4 po-
ziomach) czułości czujnika deszczu.
Aby ustawić wymagany poziom czułości,
należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migał będzie “poziom”
czułości ustawiony poprzednio;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.
Dane trip B (Aktywacja Trip B)
Ta funkcja umożliwia aktywację (On) lub
dezaktywację (Off ) wskazań Trip B (trip
okresowy).
Odnośnie dalszych informacji patrz roz-
dział “Komputer pokładowy“.
Aby uaktywnić/dezaktywować należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migać będzie (On) lub
(Off ) w zależności od poprzedniego usta-
wienia; – nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.
Regulacja godziny
(Regulacja zegara)
Ta funkcja umożliwia regulację zegara przez
przejście poprzez dwa podmenu: “Godzi-
na” i “Format”.
Aby wyregulować, należy:
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
na wyświetlaczu pojawią się dwa podme-
nu “Godzina” i “Format”;
– nacisnąć przycisk +lub –aby przesuwać
się pomiędzy dwoma podmenu;
– po wybraniu podmenu, które zamierza-
my modyfikować nacisnąć krótko przycisk
MENU ESC;
– w przypadku, gdy wejdziemy w podme-
nu “Godzina”: nacisnąć krótko przycisk
MENU ESCna wyświetlaczu migać bę-
dzie “godzina;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migać będą “minuty”;– naciskać przycisk +lub –aby wyregulo-
wać.
UwagaKażde naciśniecie przycisków +
lub – powoduje zwiększenie lub zmniej-
szenie o jedną jednostkę. Przytrzymanie
naciśniętego przycisku powoduje zwięk-
szenie/
zmniejszenie szybkie automatyczne. Gdy
zbliżamy się do wymaganej wartości, do-
kończyć regulację pojedynczymi naciśnię-
ciami.
– w przypadku, gdy wejdziemy w podme-
nu “Format”: nacisnąć przycisk MENU
ESCkrótko, na wyświetlaczu migać bę-
dzie tryb wyświetlania;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać tryb
“24h” lub “12h”.
Po wykonaniu regulacji nacisnąć krótko
przycisk MENU ESCaby powrócić do
ekranu podmenu lub nacisnąć przycisk dłu-
żej, aby powrócić do ekranu menu głów-
nego bez zapamiętania.
– nacisnąć ponownie przycisk MENU
ESCdłużej, aby powrócić do ekranu stan-
dard lub do menu głównego w zależności
od punktu w którym znajdujemy się w me-
nu.
Page 22 of 206
21
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Regulacja daty (Regul. daty)
Ta funkcja umożliwia uaktualnienie daty
(dzień - miesiąc - rok).
Aby uaktualnić datę należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migać będzie “dzień”;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wyregulo-
wać;
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migać będzie “miesiąc”;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wyregulo-
wać;
– nacisnąć krótko przycisk MODEna wy-
świetlaczu migać będzie “rok”;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wyregulo-
wać;
UwagaKażde naciśniecie przycisków +
lub – powoduje zwiększenie lub zmniej-
szenie o jedną jednostkę. Przytrzymanie
naciśniętego przycisku powoduje zwięk-
szenie/
zmniejszenie szybkie automatyczne. Gdy
zbliżamy się do wymaganej wartości, do-
kończyć regulację pojedynczymi naciśnię-
ciami.
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.Pierwsza strona (wyświetlanie
informacji na ekranie głównym)
(gdzie przewidziano)
Funkcja ta umożliwia wybranie typu infor-
macji jakie zostaną wyświetlone na ekra-
nie głównym wyświetlacza. jest możliwe
wyświetlenie wskazań daty lub ciśnienia
doładowania turbosprężarki.
Aby wybrać jedną z dwóch pozycji, nale-
ży:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu wyświetli się “Pierwsza
str”;
– nacisnąć ponownie krótko przycisk ME-
NU ESCaby wyświetlić opcję do wy-
świetlenia “Data” i “Info silnik”;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać typ
wyświetlania, który chcemy zobaczyć na
ekranie głównym wyświetlacza;
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.
Po obróceniu kluczyka w wyłączniku za-
płonu w położenie MAR, na wyświetla-
czu, na zakończenie fazy sprawdzania pa-
nelu pojawią się informacje ustawione po-
przednio za pomocą funkcji “Pierwsza
strona” w menu. Zob.radio
(Powtórzenie informacji audio)
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie na ekra-
nie informacji odpowiadających radiood-
twarzaczowi.
– Radio: częstotliwość lub komunikat RDS
wybranej stacji radiowej, aktywacja wy-
szukiwania automatycznego lub AutoSTo-
re;
– CD audio, CD MP3: numer nagrania;
– CD Changer: numer CD i numer nagra-
nia;
Aby wyświetlić (On) lub nie (Off ) informa-
cje radioodtwarzacza na wyświetlaczu nale-
ży:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migać będzie napis On lub
Off w zależności od poprzedniego usta-
wienia;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.
Page 23 of 206
22
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Autoclose
(Zamknięcie centralne
automatyczne samochodu podczas
jazdy)
Ta funkcja w przypadku gdy zostanie wcze-
śniej uaktywniona (On) umożliwia auto-
matyczne zablokowanie drzwi, gdy pręd-
kość samochodu przekroczy 20 km/h.
Funkcja występuje we wszystkich wersjach
i jest możliwa jej dezaktywacja tylko na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym lub na wy-
świetlaczu wielofunkcyjnym rekonfiguro-
wanym.
Aby aktywować lub dezaktywować tą
funkcje należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu pojawi się podmenu;
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu pulsować będzie napis On
lub Off w zależności od poprzedniego usta-
wienia;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– – nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
aby powrócić do ekranu podmenu lub na-
cisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu menu głównego bez zapamiętania;
– nacisnąć ponownie przycisk MENU ESC
dłużej, aby powrócić do ekranu standard lub
do menu głównego w zależności od punk-
tu w którym znajdujemy się w menu.Jednostka miary
(regulacja jednostki miary)
Ta funkcja umożliwia ustawienie jednost-
ki miary poprzez trzy podmenu: “Odle-
głość”, “Zużycie paliwa” i “Temperatura”.
Aby ustawić wymaganą jednostkę miary,
należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu pojawi się trzy podmenu;
– nacisnąć przycisk +lub –aby przesuwać
się pomiędzy trzema podmenu;
– po wybraniu podmenu, które zamierza-
my modyfikować nacisnąć przycisk ME-
NU ESCkrótko;
– w przypadku, gdy wejdziemy w podme-
nu “Odległość”: nacisnąć krótko przycisk
MENU ESC na wyświetlaczu pojawi się
“km” lub “mi” w zależności od poprzed-
niego ustawienia;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– w przypadku, gdy wejdziemy w podme-
nu “Zużycie”: nacisnąć krótko przycisk
MENU ESCna wyświetlaczu pojawi się
“km/l”, “l/100km” lub “mpg” i w zależno-
ści od poprzedniego ustawienia;Jeżeli jednostka miary odległości ustawio-
na jest w “km” na wyświetlaczu możliwym
ustawieniem jednostki miary są (km/l lub
l/100km) odnoszące się do ilości zużywa-
nego paliwa.
Jeżeli jednostka miary odległości ustawio-
na jest w “mi” na wyświetlaczu ukaże się
ilość zużywanego paliwa w “mpg”.
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– w przypadku, gdy wejdziemy w podme-
nu “Temperatura”: nacisnąć krótko przy-
cisk MENU ESCna wyświetlaczu ukaże
się “°C” lub “°F” w zależności od po-
przedniego ustawienia;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
Po wykonaniu regulacji nacisnąć krótko
przycisk MENU ESCaby powrócić do
ekranu podmenu lub nacisnąć przycisk dłu-
żej, aby powrócić do ekranu menu głów-
nego bez zapamiętania.
– nacisnąć ponownie przycisk MENU
ESCdłużej, aby powrócić do ekranu stan-
dard lub do menu głównego w zależności
od punktu w którym znajdujemy się w me-
nu.
Page 24 of 206
23
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Język (Wybór języka)
Informacje wyświetlane na ekranie, wcze-
śniej ustawione, mogą być przedstawio-
ne w następujących językach: włoskim, tu-
reckim, holenderskim, portugalskim, pol-
skim, francuskim, hiszpańskim angielskim,
niemieckim.
Aby wybrać wymagany język, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migał będzie “język” po-
przednio ustawiony;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.Głośność sygnalizacji
(Regulacja głośności sygnalizacji
akustycznej awarii/ostrzeżeń)
Ta funkcja umożliwia wyregulowanie (w 8
poziomach) głośność sygnału akustyczne-
go (buzzer) towarzyszącego ewentualnej
sygnalizacji awarii/ostrzeżeń.
Aby ustawić wymaganą głośność należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migał będzie “poziom”
głośności ustawiony poprzednio;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wyregulo-
wać;
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.Głośność przycisków
(Regulacja głośności przycisków)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 8 po-
ziomach) głośności sygnalizacji akustycz-
nej, która towarzyszy naciskaniu przyci-
sków MENU ESC, +i –.
Aby ustawić wymaganą głośność należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
na wyświetlaczu migał będzie “poziom”
głośności ustawiony poprzednio;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wyregulo-
wać;
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.
Buzz. Psów bezpieczeństwa
(Ponowna aktywacja brzęczyka dla
sygnalizacji S.B.R.)
Funkcja jest wyświetlana tylko po wyłą-
czeniu systemu S.B.R w ASO Abarth (
patrz “Bezpieczeństwo” rozdział “System
S.B.R.”).
Page 25 of 206
24
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Service
(Obsługa okresowa)
Funkcja ta umożliwia wizualne wskazania
odpowiadające okresom, w kilometrach
jakie pozostały do wykonania obsługi okre-
sowej.
Aby uzyskać te wskazania, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESCna
wyświetlaczu ukaże się przebieg w km lub
w milach w zależności od poprzedniego
ustawienia (patrz rozdział “Jednostka mia-
ry odległości“);
– nacisnąć przycisk MENU ESCkrótko,
aby powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard.
UwagaW “Wykazie czynności przeglą-
dów okresowych” przewidziana jest ob-
sługa samochodu co 30. 000 km (18.000
mil) to wskazanie ukazuje się automa-
tycznie, gdy kluczyk jest w pozycji MAR,
począwszy od 2.000 km (lub wartości od-
powiadającej w milach) i jest przypomina-
ne co 200 km (lub wartości odpowiada-
jącej w milach). Poniżej 200 km sygnaliza-
cja będzie przypominała częściej o zbliża-
jącym się terminie. Wskazania będą w km
lub w milach zgodnie z ustawioną jed-
nostką miary. Jeżeli termin przeglądu okre-
sowego zbliża się do przewidzianego, to
po obróceniu kluczyka w wyłączniku za-
płonu w położenie MAR, na wyświetlaczu
pojawi się napis “Service” i ilość kilome-
trów/mil jakie jeszcze pozostały do prze-glądu samochodu. Zwrócić się do ASO
Abarth , która wykona oprócz operacji ob-
sługowych przewidzianych w “Wykazie
czynności przeglądów okresowych”, wy-
zerowanie tych wskazań (reset).
Bag pasażera
Aktywacja/Dezaktywacja
air bag po stronie pasażera
przedniej i bocznej chroniącej
tułów/biodra (side bag)
(dla wersji/rynków gdzie
przewidziano)
Ta funkcja umożliwia włączenie/wyłączenie
air bag po stronie pasażera.
Procedura jest następująca:
– nacisnąć przycisk MENU ESCpo uka-
zaniu się na wyświetlaczu komunikatu (Bag
pasażera: Off ), (aby wyłączyć) lub komu-
nikatu (Bag pasażera: On), (aby uaktywnić)
wybrać odpowiedni za pomocą naciśnię-
cia przycisków +i –, nacisnąć ponownie
przycisk MENU ESC;
– na wyświetlaczu ukaże się komunikat żą-
dający potwierdzenia;
– naciśnięciem przycisku +lub –wybrać
(Tak) (aby potwierdzić aktywację/
dezaktywację) lub (Nie) (aby zrezygno-
wać);– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
wyświetli się komunikat potwierdzający
wybór i powraca się do ekranu menu lub
nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu standardowego bez zapamiętania.
MENU ESC
F0M2010g
F0M2008g
F0M2009g
MENU ESC
+
–
+
–
Page 26 of 206
25
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Wyjście z Menu
Jest ostatnią funkcją, która zamyka cykl
ustawień przedstawionych na ekranie me-
nu.
Nacisnąć krótko przycisk MENU ESC
aby powrócić do ekranu standardowego
bez zapamiętania.
Nacisnąć przycisk –na wyświetlaczu prze-
chodzi się do pierwszej pozycji menu (Be-
ep szybkości).KOMPUTER
POKŁADOWY
Opis ogólny
“Komputer pokładowy“ umożliwia wska-
zania, przy kluczyku w pozycji MAR, wiel-
kości odpowiadających stanowi funkcjo-
nowania samochodu. Funkcja ta składa się
z dwóch oddzielnych trip nazywanych
“Trip A“ i “Trip B“, które monitorują “jaz-
dę kompletną“ samochodu (podróż) w
sposób niezależny jeden od drugiego.Obie funkcje można wyzerować (reseto-
wać – rozpoczynając nową podróż).
“Trip A” umożliwia wyświetlenie następu-
jących wielkości:
– Zasięg
– Przejechana odległość
– Średnie zużycie paliwa
– Chwilowe zużycie paliwa
– Średnia prędkość
– Czas podróży (czas jazdy).
Page 27 of 206
26
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
“Trip B” przedstawiany tylko na wyświe-
tlaczu wielofunkcyjnym umożliwia wy-
świetlenie następujących wielkości:
– Przejechana odległość B
– Średnie zużycie paliwa B
– Średnia prędkość B
– Czas podróży B (czas jazdy).
Uwaga“Trip B” jest funkcją, którą moż-
na wyłączyć (Patrz rozdział “Aktywacja
Trip B“). Wielkości “Zasięg” i “Chwilowe
zużycie paliwa” nie mogą być zerowane.Średnie zużycie paliwa
Przedstawia średnie zużycie paliwa od roz-
poczęcia nowej podróży.
Chwilowe zużycie paliwa
Wyraża zmieniające się, ciągle uaktualnia-
ne zużycie paliwa. W przypadku postoju
samochodu przy silniku uruchomionym
na wyświetlaczu ukaże się wskazanie “- - -
-”.
Średnia prędkość
Przedstawia wartość średniej prędkości
samochodu w zależności od upływającego
całkowitego czasu od rozpoczęcia nowej
podróży.
Czas podróży
Czas upływający od rozpoczęcia nowej po-
dróży.
OSTRZEŻENIE W przypadku braku in-
formacji, wszystkie wielkości w kompute-
rze pokładowym zostaną zastąpione “- -
- - “ w miejsce wartości. Gdy zostaną przy-
wrócone warunki normalnego funkcjono-
wania, obliczanie różnych wartości zosta-
nie przywrócone w sposób regularny, bez
wyzerowania wartości wskazywanych po-
przednio jako anomalie, oraz bez rozpo-
częcia wskazań nowej podróży. Wskazywane wielkości
Zasięg
Wskazuje odległość, którą można jeszcze
przejechać na paliwie znajdującym się w
zbiorniku, po hipotetycznym przyjęciu
utrzymania tego samego stylu jazdy. Na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie “- - - -
” po zweryfikowaniu następujących przy-
padków:
– wartość zasięgu jest poniżej 50 km (lub
30 mil)
– w przypadku postoju samochodu przy
silniku uruchomionym przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE Na zmianę wartości za-
sięgu mogą wpływać różne czynniki: styl
jazdy (patrz opis przedstawiony w “Styl
jazdy” w rozdziale “Uruchomienie silnika
i jazda”), typ trasy (autostrada, miasto, gó-
ry, itd…), warunki eksploatacji samocho-
du (przewożone obciążenie, ciśnienie w
oponach, itd.). Dlatego podczas progra-
mowania podróży należy wziąć pod uwa-
gę to, co opisano poprzednio.
Przejechana odległość
Wskazuje przejechaną odległość od roz-
poczęcia nowej podróży.
Page 28 of 206
27
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Przycisk sterujący TRIP rys. 20
Przycisk TRIP, umieszczony na dźwigni
prawej, umożliwia, przy kluczyku w wy-
łączniku zapłonu w pozycji MAR, dostęp
do wskazań wielkości opisanych poprzed-
nio, a także wyzerowanie dla rozpoczęcia
nowej podróży:
– nacisnąć krótko, aby zaakceptować
wskazania różnych wielkości;
– nacisnąć dłużej, aby wyzerować (reset)
i następnie rozpocząć nową podróż.Nowa podróż
Rozpoczyna się od wykonania wyzerowa-
nia:
– “manualnego“ przez użytkownika, za po-
mocą naciśnięcia odpowiedniego przyci-
sku;
– “automatycznego“, gdy “przejechana od-
ległość“ osiągnie wartość 9999,9 km lub,
gdy “czas podróży” osiągnie wartość 99:59
(99 godzin i 59 minut);
– po każdym rozłączeniu i ponownym
podłączeniu akumulatora.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania
wykonana w obecności wskazań “Trip A“
powoduje wyzerowanie tylko wielkości
odpowiadających tej funkcji.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania
wykonana w obecności wskazań “Trip B“
powoduje wyzerowanie tylko wielkości
odpowiadających tej funkcji.
rys. 20F0M0020m
Procedura rozpoczęcia podróży
Przy kluczyku w wyłączniku zapłonu w po-
zycji MAR, wykonać wyzerowanie (reset)
naciskając i przytrzymując naciśnięty przy-
cisk TRIPdłużej niż 2 sekundy.
Wyjście z TRIP
Aby wyjść z funkcji Trip: przytrzymać na-
ciśnięty przycisk MENU ESCdłużej niż
2 sekundy:
Page 29 of 206
28
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie są bardzo trwałe przy
normalnych warunkach użyt-
kowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikać długotrwałego ocierania
ubraniem posiadającym sprzączki me-
talowe, guziki ozdobne i podobne, któ-
re w sposób miejscowy i jednostajny po-
wodują przetarcie włókna i w konse-
kwencji uszkodzenie pokrycia.
Regulacja wysokości rys. 21
Podnieść dźwignię Bi przesunąć ją w górę
lub w dół, aż uzyskamy wymaganą wyso-
kość.
OSTRZEŻENIE Regulację należy wykonać
wyłącznie siedząc na siedzeniu kierowcy.
SIEDZENIA PRZEDNIE
rys. 21F0M006Ab
Jakakolwiek regulacja może
być wykonywana wyłącznie
podczas postoju samochodu.
UWAGA
Regulacja wzdłużna rys. 21
Podnieść dźwignię Ai przesunąć siedze-
nie do przodu lub do tyłu: podczas jazdy
ręce powinny być lekko zgięte i trzymać
koło kierownicy.
Po zwolnieniu dźwigni regu-
lacji sprawdzić zawsze, czy
siedzenie zablokowało się w prowad-
nicach, próbując przesunąć je do przo-
du i do tyłu. Brak zablokowania mo-
że spowodować niespodziewanie prze-
sunięcie siedzenia i utratę kontroli nad
samochodem
UWAGA
Aby ochrona była maksy-
malnie skuteczna, ustawić
oparcie siedzenia w pozycji popraw-
nej, oprzeć się dobrze o oparcie i za-
piąć pas tak aby przylegał do klatki
piersiowej i do bioder.
UWAGA
Regulacja pochylenia oparcia
siedzenia rys. 21
Obracać pokrętłem C.
Page 30 of 206
29
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
rys. 22aF0M007Ab
Składanie oparcia rys. 22a
Aby dostać się do siedzeń tylnych, pocią-
gnąć za uchwyt A, oparcie siedzenia złoży
się i siedzenie przesunie się swobodnie do
przodu po naciśnięciu na jego oparcie.
Przesuwając do tyłu oparcie, siedzenie
wraca do poprzedniego położenia (pamięć
mechaniczna).
Sprawdzić zawsze, czy sie-
dzenie dobrze zablokowało
się w prowadnicach, próbując przesu-
nąć je do przodu i do tyłu.
UWAGA
SIEDZENIA TYLNE
Aby złożyć siedzenie tylne odnieść się do
“Powiększanie bagażnika” w tym rozdziale.
Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie są bardzo trwałe przy
normalnych warunkach użyt-
kowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikać długotrwałego ocierania
ubraniem posiadającym sprzączki me-
talowe, guziki ozdobne i podobne, któ-
re w sposób miejscowy i jednostajny po-
wodują przetarcie włókna i w konse-
kwencji uszkodzenie pokrycia.
rys. 22bF0M089Ab
Podgrzewanie siedzeń
(dla wersji/rynków gdzie
przewidziano) rys. 22b
Przy kluczyku w pozycji MAR, nacisnąć
przycisk Faby włączyć/wyłączyć funkcjo-
nowanie. Włączenie sygnalizowane jest za-
paleniem diody znajdującej się w tym przy-
cisku.