ECU Abarth Grande Punto 2010 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2010Pages: 207, PDF Size: 3.05 MB
Page 54 of 207

52
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
MÉMORISATION DE LA VITESSE
DE LA VOITURE
Procéder de cette manière:
❒tourner la bague A-fig. 39sur ONet
appuyer sur la pédale de l’accélérateur
jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée;
❒déplacer le levier vers le haut (+) pen-
dant au moins 1 seconde, puis le relâ-
cher: la vitesse de la voiture est mé-
morisée et il est donc possible de lâcher
la pédale de l’accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple en cas
de dépassement) il est possible d’accélé-
rer en appuyant sur la pédale de l’accélé-
rateur: en relâchant la pédale, la voiture
retournera à la vitesse précédemment mé-
morisée.
CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse
constante)
(pour versions/
marchés, où il est
prévu)
C’est un dispositif d’assistance à la condui-
te, à contrôle électronique, qui permet de
conduire la voiture à une vitesse supé-
rieure à 30 km/h sur les longs trajets droits
et sur chaussée sèche, lorsque les varia-
tions de vitesse sont moindres (ex. par-
cours d’autoroute), à une vitesse désirée,
sans enfoncer la pédale de l’accélérateur.
L’utilisation du dispositif n’est toutefois pas
nécessaire sur les routes suburbaines à
grande circulation. Ne pas utiliser le dis-
positif en ville.ENCLENCHEMENT
DU DISPOSITIF
Tourner la bague A-fig. 39en position
ON.
Le dispositif ne peut être enclenché en
1
èrevitesse ou en marche arrière, mais il
est conseillé de l’enclencher avec des rap-
ports égaux ou supérieurs à la 4
ème.
En affrontant les descentes avec le dispo-
sitif enclenché, la vitesse de la voiture peut
augmenter légèrement par rapport à cel-
le mémorisée.
Son enclenchement est mis en évidence
par l’allumage du témoin
Üet par le mes-
sage correspondant sur le tableau de bord
(pour versions/marchés, où il est prévu).
fig. 39F0M0064m
Page 55 of 207

53
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
RÉTABLISSEMENT DE LA
VITESSE MÉMORISÉE
Si le dispositif a été désenclenché par
exemple en appuyant sur la pédale du frein
ou de l’embrayage, pour rétablir la vites-
se mémorisée procéder comme suit:
❒ accélérer progressivement jusqu’à at-
teindre une vitesse proche à celle mé-
morisée;
❒ engager le rapport sélectionné lors de
la mémorisation de la vitesse;
❒appuyer sur le bouton RES B-fig. 39.
AUGMENTATION DE LA
VITESSE MÉMORISÉE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en appuyant sur l’accélérateur et en
mémorisant successivement la nouvel-
le vitesse rejointe;
ou
❒en déplaçant le levier vers le haut (+).
A chaque actionnement du levier corres-
pond une augmentation de la vitesse d’en-
viron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier
vers le haut, la vitesse change de manière
continue. RÉDUCTION DE LA VITESSE
MÉMORISÉE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en désactivant le dispositif et en mé-
morisant successivement la nouvelle vi-
tesse;
ou
❒en déplaçant le levier vers le bas (–) jus-
qu’à rejoindre la nouvelle vitesse qui
restera automatiquement mémorisée.
A chaque actionnement du levier corres-
pond une diminution de la vitesse d’envi-
ron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier
vers le bas, la vitesse change de manière
continue.
DÉSACTIVATION DU
DISPOSITIF
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur d’une des façons suivantes:
❒en tournant la bague Aen position
OFF;
❒ en éteignant le moteur;
❒en appuyant sur la pédale du frein;
❒ en appuyant sur la pédale de l’em-
brayage;
Pendant la marche le dispo-
sitif activé, ne jamais placer
le levier du changement de vitesse au
point mort.
ATTENTION
En cas de fonctionnement
défectueux ou de panne du
dispositif, tourner la bague A sur OFF
et s’adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
ATTENTION
❒en appuyant sur la pédale de l’accélé-
rateur; dans ce cas, le système n’est pas
effectivement désactivé mais la deman-
de d’accélération a la précédence sur le
système; le cruise control reste quand
même actif, sans avoir besoin d’appuyer
sur le bouton RES B-fig. 39pour re-
venir aux conditions précédentes une
fois l’accélération terminée.
Le dispositif est automatiquement désac-
tivé dans un des cas suivants:
❒en cas d’intervention des systèmes
ABSou ESP;
❒avec la vitesse de la voiture au-dessous
de la limite établie;
❒en cas de panne au système.
Page 56 of 207

54
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT AVEC
FEUX SPOT
L’interrupteur A-fig. 40allume/éteint les
lampes du plafonnier.
Si l’interrupteur est A-fig. 40en position
centrale, les lampes Cet Ds’allu-
ment/éteignent quand on ouvre/ferme les
portes avant.
Si l’interrupteur A-fig. 40est appuyé à
gauche, les lampes Cet Drestent tou-
jours éteintes.
Si l’interrupteur A-fig. 40est appuyé à droi-
te, les lampes Cet Drestent toujours al-
lumées.
L’allumage/extinction des lampes est pro-
gressif.
L’interrupteur B-fig. 40a la fonction spot;
si le plafonnier est éteint, il allume indivi-
duellement:
❒la lampe Csi appuyé à gauche;
❒la lampe Dsi appuyé à droite.ATTENTION Avant de descendre de la
voiture, s’assurer que les deux interrup-
teurs sont en position centrale, en fermant
les portes le lumières s’éteignent en évi-
tant ainsi de décharger la batterie.
En tout cas, si l’on oublie l’interrupteur en
position toujours allumée, le plafonnier
s’éteint automatiquement après 15 mi-
nutes à partir de l’extinction du moteur.
Temporisation des lumières
du plafonnier
Sur certaines versions, pour rendre plus
aisée l’entrée/sortie de la voiture, en par-
ticulier pendant la nuit ou dans des lieux
peu éclairés, 2 logiques de temporisation
sont disponibles.
TEMPORISATION À L’ENTRÉE SUR LA VOITURE
Les lumières du plafonnier s’allument se-
lon les modalités suivantes:
❒pendant environ 10 secondes quand on
déverrouille les portes avant;
❒pendant environ 3 minutes quand on
ouvre une des portes latérales;
❒pendant environ 10 secondes quand on
ferme les portes.
La temporisation s’interrompt en tournant
la clé de contact sur MAR.
TEMPORISATION À LA SORTIE DE LA VOITURE
Après avoir enlevé la clé du dispositif de
démarrage, les lumières du plafonnier s’al-
lument selon les modalités suivantes:
❒dans 2 minutes à partir de l’extinction
du moteur pendant environ 10 se-
condes;
❒quand on ouvre une des portes laté-
rales pendant environ 3 minutes;
❒quand on ferme une des portes pendant
environ 10 secondes.
La temporisation se termine automati-
quement quand on verrouille les portes.
fig. 40F0M0065m
Page 57 of 207

55
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PLAFONNIER DANS LE COFFRE
A BAGAGES fig. 41
Pour les versions où elle est prévue, la
lampe s’allume automatiquement quand
on ouvre le coffre à bagages et s’éteint
quand on le ferme.
PLAFONNIERS FEUX
DE FLAQUE fig. 42
Le plafonnier Aplacé dans les portes s’al-
lume quand on ouvre la porte corres-
pondante, quelle que soit la position de
la clé de contact.
COMMANDES
FEUX DE DETRESSE fig. 43
On les allume en appuyant sur l’interrup-
teur A, quelle que soit la position de la clé
de contact.
Lorsque le dispositif est enclenché sur le
tableau de bord s’allument les témoins
Îet ¥.
Pour éteindre, appuyer de nouveau sur
l’interrupteur.
L’utilisation des feux de détresse est ré-
glementée par le code de la route du pays
où l’on circule. Suivez-en les prescriptions.
FEUX ANTIBROUILLARD fig. 44
Ils s’allument, lorsque les feux de position
sont allumés, en appuyant sur le bouton
5.
Sur le tableau de bord s’allume le témoin
5.
Ils s’éteignent en appuyant de nouveau sur
le bouton.
L’utilisation des feux antibrouillard est ré-
glementée par le code de la route du pays
où l’on circule. Suivez-en les prescriptions.
fig. 41F0M0068m
fig. 42F0M0176m
fig. 43F0M073Ab
fig. 44F0M0070m
Page 58 of 207

56
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
LUNETTE CHAUFFANTE fig. 47
Elle s’enclenche en appuyant sur le bou-
ton A. Si la lunette chauffante est activée,
est présente une temporisation qui désac-
tive automatiquement le dispositif après
environ 20 minutes. FEU ANTIBROUILLARD
ARRIERE fig. 45
Il s’allume, lorsque les feux de croisement
ou les feux de position ou les feux anti-
brouillard (pour versions/marchés, où il
est prévu) sont allumés, en appuyant sur
le bouton 4. Sur le tableau de bord s’al-
lume le témoin 4. Il s’éteigne en appuyant
de nouveau sur le bouton ou en éteignant
les feux de croisement et/ou antibrouillard
(pour versions/marchés, où il est prévu).
L’utilisation des feux antibrouillard arrière
est réglementée par le code de la route du
pays où l’on circule. Suivez-en les pres-
criptions.
FEUX DE PARCAGE
Ils s’allument uniquement avec la clé de
contact en position STOPou enlevée, en
déplaçant la bague du levier gauche
d’abord en position Oet ensuite sur les
positions
6ou 2.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3.FONCTION SPORT BOOST
fig. 46
Appuyer sur le bouton Apour activer la
fonction “SPORT BOOST” (voir para-
graphe “Fonction SPORT BOOST” du
présent chapitre). Quand la fonction est
activée, le voyant “SPORT” s’allume.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour
désactiver la fonction.
fig. 45F0M0071mfig. 47F0M0038mfig. 46F0M074Ab
Page 59 of 207

57
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Déverrouillage des portes en cas
d’accident
En cas de choc avec activation de l’inter-
rupteur de blocage du carburant, les portes
se déverrouillent automatiquement pour
permettre l’accès à l’habitacle de l’extérieur
de la voiture et en même temps les lu-
mières des plafonniers intérieurs s’allument.
Il est quand même toujours possible d’ou-
vrir les portes de l’intérieur en agissant sur
les leviers de commande prévus.
Après la collision, si aucune fuite de car-
burant n’est détectée et si le véhicule est
en mesure de redémarrer, rétablir son
bon fonctionnement en procédant com-
me suit. VEROUILLAGE DES PORTES
fig. 48
Pour effectuer le verrouillage simultané
des portes, appuyer sur le bouton A, pla-
cé sur la planche dans le meuble central,
indépendamment de la position de la clé
de contact.INTERRUPTEUR
BLOCAGE CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui com-
porte:
❒la coupure de l’alimentation en carbu-
rant et donc l’extincion du moteur;
❒le déverrouillage automatique des
portes;
❒l’activation de l’éclairage d’habitacle.
L’intervention du système est accompa-
gné par le message affiché à l’écran “In-
tervention du bloc-système de carburant.
Voir manuel”
Inspecter soigneusement la voiture pour
vérifier l’absence de fuites de carburant,
dans le compartiment moteur, par
exemple, ou sous la voiture, ou encore à
proximité du réservoir.
Après le choc, tourner la clé de contact
sur STOPpour ne pas décharger la bat-
terie.
fig. 48F0M076Ab
Après le choc, si l’on perçoit
une odeur de carburant ou si
l’on remarque des fuites du système
d’alimentation, ne pas réenclencher
le sytème, afin d’éviter des risques
d’incendie.
ATTENTION
Page 60 of 207

58
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
EQUIPEMENTS
INTERIEURS
BOITE A GANTS fig. 50-51
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi-
gnée d’ouverture A-fig. 50.
A l’intérieur de la boîte se trouve un com-
partiment A-fig. 51porte documents.
COMPARTIMENTS PORTE-
OBJETS
Le compartiment A-fig. 52, obtenu dans
la planche de bord, est placé à gauche du
volant.
fig. 51F0M0077m
fig. 50F0M012Ab
fig. 52F0M0078m
Pour remettre en état la voiture, procé-
der comme suit:
❒tourner la clé de contact sur MAR;
❒activation du clignotant droit;
❒désactivation du clignotant droit;
❒activation du clignotant gauche;
❒désactivation du clignotant gauche;
❒activation du clignotant droit;
❒désactivation du clignotant droit;
❒activation du clignotant gauche;
❒désactivation du clignotant gauche;
❒tourner la clé de contact sur STOP.
Page 61 of 207

59
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ACCOUDOIR AVANT
AVEC BOITE A GANTS
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Entre les sièges avant, sur certaines ver-
sions, est présent un accoudoir A-fig. 55
Pour le déplacer dans la position d’utili-
sation habituelle, le pousser vers le bas
comme illustré sur fig. 55. En appuyant sur le bouton A-fig. 56on
peut lever la partie supérieure de l’ac-
coudoir pour utiliser le compartiment B.
En agissant sur le levier Con peut incliner
vers le bas l’accoudoir par rapport à la po-
sition d’utilisation habituelle.
COMPARTIMENT DU TUNNEL
CENTRAL
Le compartiment A-fig. 53est placé sur
le tunnel central devant le frein à main.
POCHES PORTES fig. 54
Dans le revêtement de chaque porte, se
trouvent les poches porte objets /porte
documents.
fig. 53F0M0080mfig. 55F0M013Abfig. 56F0M014Ab
fig. 54F0M0081m
Page 62 of 207

60
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Pour enclencher l’allume-cigares (pour
versions/marchés, où il est prévu), appuyer
sur le bouton A-fig. 62la clé de contact
sur MAR.
Après environ 15 secondes, le bouton re-
vient automatiquement sur la position ini-
tiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi.
ATTENTION Vérifier toujours le dé-
branchement de l’allume-cigares. PORTE VERRES - PORTE
CANETTES fig. 57-58
Les empreintes porte verres - porte canettes
sont situées sur le tunnel central (deux de-
vant le frein à main et une derrière).
PORTE FICHES - PORTE CD fig. 59
Sur le tunnel central se trouvent les fentes
porte fiches téléphoniques, porte CD,
cartes magnétiques ou tickets d’autoroute.
KIT FUMEURS (pour versions/
marchés, où il est prévu)
Le kit pour les fumeurs est composé du
cendrier A-fig. 60et de l’allume-cigare B-
fig. 60situé sur le bloc central devant le le-
vier du frein.
Si la voiture n’est pas pourvue du kit pour
les fumeurs, elle a à sa place une prise de
courant A-fig. 61.
fig. 62F0M0084m
fig. 57F0M015Ab
fig. 59F0M0083m
fig. 58F0M0118m
fig. 60F0M016Abfig. 61F0M0294m
Page 63 of 207

61
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CENDRIER (pour versions/
marchés, où il est prévu) fig. 63-64
Il est constitué d’un boîtier en plastique
extractible, qui peut être placé dans les
empreintes porte verres/porte canettes
présentes sur le tunnel central.
ATTENTION Ne pas utiliser le cendrier
comme corbeille à papier: il pourrait s’en-
flammer au contact des bouts de ciga-
rettes.AILETTES PARE-SOLEIL fig. 65
Elles se trouvent sur les côtés du miroir
rétroviseur intérieur. Elles peuvent être
orientées frontalement et latéralement.
Derrière les ailettes peut se trouver un
miroir de courtoisie.
Peou utiliser le miroir (pour ver-
sions/marchés, où il est prévu), sur cer-
taines versions, il faut ouvrir le volet cou-
lissant A.PRISE DE COURANT
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Elle est placée à l’intérieur du coffre à ba-
gages sur le côté gauche du support en
plastique de la plage arrière fig. 66.
Pour l’utiliser, ouvrir le bouchon A.
L’allume-cigares (si prévu) at-
teint des températures élevées.
Manipuler avec précaution et éviter son
utilisation de la part des enfants: danger
d’incendie et/ou de brûlures.
ATTENTION
fig. 63F0M0085m
fig. 65F0M0086m
fig. 66F0M0249mfig. 64F0M0116m