display Abarth Punto 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2012Pages: 271, PDF Size: 8.67 MB
Page 237 of 271

233
AUTO-RÁDIO
REGULAÇÕES ÁUDIO
As funções propostas pelo menu de áudio variam
de acordo com o contexto activo: AM/FM/CD/
Media Player (apenas com Blue&Me™)/
AUX (apenas com Blue&Me™ ).
Para alterar as funções de Áudio, premir brevemente
o botão ÁUDIO. Após a primeira pressão do botão
ÁUDIO, surge no visor o nível de graves relativo à fonte
activa nesse momento (p.ex. se se estiver em modo FM,
o visor indicará «FM Bass + 2»).
Para percorrer as funções do Menu, utilize os botões ▲
ou ▼. Para alterar as definições da função seleccionada,
utilizar os botões ¯ ou ˙.
No display aparece o estado actual da função
seleccionada. As funções geridas pelo Menu são as seguintes:
❒
BASS (regulação de graves);
❒ TREBLE (regulação de agudos);
❒ BALANCE (regulação do balanço direita/esquerda);
❒ FADER (regulação do balanço dianteira/traseira);
❒ LOUDNESS (activação/desactivação da função
LOUDNESS);
❒ EQUALIZER (activação e selecção da equalização
de fábrica);
❒ USER EQUALISER (definição de equalização
personalizada).
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 233
Page 239 of 271

235
AUTO-RÁDIO
FUNÇÕES
PRESET/USER*/CLASSIC/ROCK/JAZZ
(activação/desactivação do equalizador)
A equalização integrada pode ser activada/desactivada.
Quando a função do equalizador não está activa,
é possível alterar as configurações de áudio regulando
apenas os graves («Bass») e os agudos («Treble»),
enquanto que com esta função é possível regular as
curvas acústicas.
Para desactivar o equalizador, seleccionar a função «EQ
Preset» com os botões ¯ou ˙.
Para activar o equalizador, seleccionar através dos
botões ¯ou ˙uma das regulações:
❒ «FM/AM/CD...EQ User» (regulação das 7 bandas do
equalizador modificável pelo utilizador);
❒ «Classic» (regulação predefinida do equalizador para
a audição optimizada de música clássica);
❒ «Rock» (regulação predefinida do equalizador para
a audição optimizada de música rock e pop);
❒ «Jazz» (regulação predefinida do equalizador para
a audição optimizada de música jazz).
Quando uma das regulações do equalizador está activa,
no display aparece a indicação «EQ». *Função USER EQ SETTINGS
(definições do equalizador apenas se a definição
USER tiver sido seleccionada)
Para definir uma regulação personalizada do equalizador,
posicionar-se através do botão
▲ou ▼em «User»
e premir o botão MENU.
É apresentado no visor um gráfico com 7 barras, em que
cada uma representa uma frequência. Seleccionar a barra
a regular utilizando os botões ¯ou ˙; a barra
seleccionada torna-se intermitente sendo possível
modificá-la através dos botões ▲ou ▼.
Para memorizar a definição, premir novamente o botão
ÁUDIO. No visor será indicada a fonte activa naquele
momento, seguida da palavra «User». Se, por exemplo,
estiver em modo «FM», o visor apresentará a mensagem
«FM EQ User».
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 235
Page 240 of 271

236
AUTO-RÁDIO
MENU
Funções do botão MENU
Para activar a função Menu, prima brevemente o botão
MENU. O display apresenta a primeira opção do menu
regulável (AF) (indicação «AF Switching On» no display\
).
Para percorrer as funções do Menu, utilize os botões ▲
ou ▼. Para alterar as definições da função seleccionada,
utilizar os botões ¯ ou ˙.
No display aparece o estado actual da função
seleccionada. As funções geridas pelo Menu são as seguintes:
❒
AF SWITCHING (ON/OFF);
❒ TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒ REGIONAL MODE programas regionais (ON/OFF);
❒ MP3 DISPLAY (definição de visualização de CD MP3);
❒ SPEED VOLUME (controlo automático do volume
em função da velocidade);
❒ RADIO ON VOLUME (activação/ desactivação do
limite máximo do volume do rádio);
❒ SPEECH VOLUME (regulação do volume do
telefone);
❒ AUX OFFSET (alinhamento do volume do dispositivo
portátil com o das outras fontes);
❒ RADIO OFF (modalidade de desactivação);
❒ SYSTEM RESET.
Para sair da função Menu, premir novamente o botão
MENU.
AVISO As regulações AF SWITCHING, TRAFFIC
INFORMATION e REGIONAL MODE só são possíveis
na modalidade FM.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 236
Page 241 of 271

237
AUTO-RÁDIO
Função AF SWITCHING
(procura de frequências alternativas)
No âmbito do sistema RDS, o auto-rádio pode funcionar
com duas modalidades diferentes:
❒«AF Switching On»: busca activa de frequências
alternativas activa (no visor surge a indicação «AF»);
❒ «AF Switching Off»: busca das frequências alternativas
não activa.
Para activar/desactivar esta função, proceder como
indicado a seguir:
❒ premir o botão MENU e seleccionar a opção «AF
Switching On»;
❒ premir os botões ¯ /˙ para activar/desactivar
a função.
Activando a função, o auto-rádio sintoniza
automaticamente a estação com o sinal mais forte que
transmite o mesmo programa. Assim, durante a viagem é
possível continuar a ouvir a estação seleccionada sem ser
necessário alterar a frequência quando se muda de zona. Obviamente, é necessário que a estação que se está
a ouvir seja recebida na zona onde se circula.
Se a função AF estiver activada, no display aparece
o ícone «AF».
Se a função AF for activada e o rádio já não está apto\
para receber a estação de rádio sintonizada, o rádio
activa a busca automática durante a qual o visor mostra
a indicação «FM Search» (só no auto-rádio de gama alt\
a).
Com a função AF desactivada, as restantes funções RDS
como a visualização do nome da estação de rádio
continuam contudo a permanecer activas.
A função AF é activável apenas em FM.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 237
Page 242 of 271

238
AUTO-RÁDIO
Função TRAFFIC INFORMATION
(informações sobre o trânsito)
Algumas estações na banda FM (FM1, FM2 e FMA) têm
capacidade para transmitir informações acerca das
condições de trânsito. Neste caso surge no display
a indicação «TA».
Para activar/desactivar a função TA, proceder como
indicado a seguir:
❒prima brevemente o botão MENU e seleccione
a opção «Traffic info»;
❒ premir os botões ¯ /˙ para activar/desactivar
a função.
Se a função TA for activada, acende-se no visor o ícone
«TA».
AVISO Se a função TA estiver activa com uma fonte
de áudio diferente de Tuner (Rádio) (por ex. CD, CD
Changer, MP3, Telefone ou Mute/Pausa), o rádio poderá
efectuar uma busca automática sendo possível, ao
reactivar o rádio, que a frequência sintonizada seja
diferente da anteriormente seleccionada.
Com a função TA é possível:
❒ efectuar a busca apenas das estações RDS que
transmitam em banda FM, com capacidade para
transmitir informações de trânsito;
❒ receber informações de trânsito mesmo que o leitor
de CD esteja a funcionar; ❒
receber informações de trânsito num volume mínimo
pré-estabelecido mesmo com o volume do rádio no
nível zero.
AVISO Alguns Países possuem estações de rádio que,
apesar de terem a função TP activa (no display aparece
o ícone «TP»), não transmitem informações de trâns\
ito.
Se o rádio estiver na banda AM, quando for activada
a função TA, a banda comuta para FM1, para a última
estação sintonizada.
O volume em que são transmitidas as informações
de trânsito varia em função do volume de audição:
❒ volume de audição inferior ao valor 5: volume das
informações de trânsito igual a 5 (valor fixo);
❒ volume de audição superior ao valor 5: volume das
informações de trânsito igual ao volume de audição
+1.
Caso se altere o volume durante a transmissão de
informações de trânsito, o valor não é visualizado no
visor; o novo valor é mantido apenas para as
informações em curso.
Durante a recepção de informações de trânsito, no visor
aparece a mensagem «TRAFFIC INFORMATION».
A função TA interrompe-se premindo qualquer botão
no auto-rádio.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 238
Page 243 of 271

239
AUTO-RÁDIO
Função REGIONAL MODE
(recepção de transmissões regionais)
Algumas emissoras de difusão nacional transmitem,
a determinadas horas do dia, programas de difusão
regional (diferentes de região para região). Esta função
permite sintonizar automaticamente as emissoras locais
(regionais) (consulte o parágrafo «Função EON»).
Caso se pretenda que o auto-rádio sintonize
automaticamente as estações com programação regional
disponíveis na rede seleccionada, active esta função.
Para activar/desactivar a função, utilizar os botões ¯ou
˙ .
No visor é apresentado o estado actual da função:
❒ «Regional On»: função activada;
❒ «Regional Off»: função desactivada.
Com a função desactivada, se for sintonizada uma
estação regional que emite numa determinada região
e se entrar numa região diferente, será captada a estação
local da nova região.
AVISO Se forem activadas em simultâneo as funções AF
e REG, ao transpor os limites entre duas regiões,
é possível que o rádio não passe correctamente para
uma frequência alternativa válida. Função MP3 DISPLAY
(visualização de dados do Compact Disc MP3)
Esta função permite escolher a informação apresentada no
visor, quando se ouve um CD contendo faixas em MP3.
A função só pode ser seleccionada se estiver inserido
um CD MP3: neste caso, no display aparece a mensagem
«MP3 Display».
Para mudar a função, utilizar os botões
¯ou ˙.
As definições disponíveis são:
❒ «Title» (título da faixa, caso esteja disponível o ID3-
TAG);
❒ «Author» (autor da faixa, caso esteja disponível
o ID3-TAG);
❒ «Album» (álbum a que pertence a faixa, caso esteja
disponível o ID3-TAG);
❒ «Folder» name (nome atribuído à pasta);
❒ «File» name (nome atribuído ao ficheiro MP3).
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 239
Page 244 of 271

240
AUTO-RÁDIO
Função SPEED VOLUME
(variação do volume com a velocidade)
Esta função permite adequar automaticamente o nível
de volume à velocidade do veículo, aumentando-o de
acordo com a velocidade, no sentido de manter o
equilíbrio com o nível de ruído no interior do habitáculo.
Para activar/desactivar a função, prima os botões ¯/˙ .
No display aparece a indicação «Speed volume» seguida
do estado actual da função:
❒ Off: função desactivada
❒ Low: função activada (sensibilidade baixa)
❒ High:função activada (sensibilidade alta). Função RADIO ON VOLUME
(activação/desactivação do limite máximo
do volume do rádio)
Esta função permite activar/desactivar o limite máximo
do volume durante a activação do auto-rádio.
O display indica o estado da função:
❒
«Radio on vol – Limit on»: ligando o auto-rádio,
o nível do volume será:
– se o nível do volume for igual ou superior ao valor máximo, o auto-rádio ligar-se-á com o volume
máximo;
– se o nível do volume estiver compreendido entre o valor mínimo e o máximo, o auto-rádio ligar-se-á
com o volume que tinha antes de ter sido desligado;
– se o nível do volume for igual ou inferior ao mínimo, o auto-rádio ligar-se-á com o volume mínimo;
❒ «Radio on vol – Limit off»: o rádio ligar-se-á com
o nível de volume que tinha antes de se ter desligado.
O nível de volume pode estar compreendido entre
0 e 40.
Para mudar a definição, utilizar os botões ¯/˙ .
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 240
Page 246 of 271

242
AUTO-RÁDIO
Função RADIO OFF
(modalidade para ligar e desligar o rádio)
Esta função permite definir o modo de desactivação do
rádio através de dois procedimentos diferentes. Para
activar a função, utilizar os botões ¯ou ˙.
No display é indicada a modalidade seleccionada:
❒ «00 MIN»: desactivação dependente da chave de
ignição; o rádio desliga-se automaticamente assim que
esta for colocada na posição STOP;
❒ «20 MIN»: desactivação independente da posição da
chave de ignição; o rádio permanece ligado por um
período máximo de 20 minutos após colocar a chave
na posição STOP.
Função SYSTEM RESET
Esta função permite repor todas as configurações para
os valores de fábrica.
As opções disponíveis são as seguintes:
❒ NO: nenhuma intervenção de restore;
❒ YES: são repostas as predefinições. Durante esta
operação, o visor apresenta a indicação «Resetting».
Quando a operação é concluída, a fonte não se altera
e é recuperada a situação anterior. PRÉ-INSTALAÇÃO DO TELEFONE
Se o veículo possuir o kit de mãos-livres, quando for
recebida uma chamada telefónica o fonte de áudio é
comutada para a saída do telemóvel. O som do telefone
é reproduzido sempre com um volume fixo, sendo
possível regulá-lo durante a conversação actuando
no aro rotativo fig. 1.
O volume fixo do áudio do telefone pode ser regulado
com a função “SPEECH VOLUME” do Menu. Durante a
comutação de áudio para a chamada telefónica, surge no
visor a indicação “PHONE”.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 242
Page 247 of 271

243
AUTO-RÁDIO
PROTECÇÃO ANTIFURTO
O auto-rádio está equipado com um sistema de
protecção antifurto com base na troca de informações
entre o auto-rádio e a centralina electrónica (Body
Computer) do veículo.
Este sistema garante a máxima segurança e evita
a introdução do código secreto sempre que se desliga
a alimentação de corrente do auto-rádio.
Se o controlo for bem sucedido, o auto-rádio começa
a funcionar, ao passo que se os códigos não
corresponderem ou se a centralina electrónica
(Body Computer) for substituída, o aparelho comunica
ao utilizador a necessidade de introduzir o código
secreto de acordo com o procedimento indicado
no parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o auto-rádio, caso o código seja pedido, no
display é apresentada a indicação
«Radio code» durante cerca de 2 segundos, seguida
de quatro traços «- - - -».
O código secreto é composto por quatro algarismos
de 1 a 6, correspondentes a cada traço.
Para introduzir o primeiro algarismo do código, prima
o botão correspondente à pré-selecção das estações \
(de 1 a 6). Introduza da mesma forma os restantes
algarismos do código.Se os quatro algarismos não forem introduzidos no
intervalo de 20 segundos, surge no visor a indicação
«Enter code - - - -». Este evento não é considerado
como uma introdução errada do código.
Após a introdução do quarto algarismo (no espaço
de 20 segundos), o auto-rádio começa a funcionar.
Se for introduzido um código errado, o auto-rádio emite
uma sinalização acústica e no display é apresentada a
indicação «Radio blocked/wait » para indicar ao
utilizador a necessidade de introduzir o código correcto.
Sempre que o utilizador introduzir um código errado,
o tempo de espera aumenta progressivamente (1 min,
2 min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min,1h, 2h, 4h, 8h, 16h,
24h) até ao máximo de 24 horas. O tempo de espera
é apresentado no visor através da indicação «Radio
blocked/wait». Após a indicação desaparecer, é possíve\
l
reiniciar o procedimento de introdução do código.
Code Card
Trata-se do documento que certifica a propriedade do
auto-rádio. No Code Card vem indicado o modelo do
auto-rádio, o seu número de série e o respectivo código
secreto.
AVISO Guarde com cuidado o Code Card para fornecer
os dados necessários às autoridades competentes em
caso de roubo do auto-rádio.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 243
Page 251 of 271

AUTO-RÁDIO
247
RECEPÇÃO DE UMA MENSAGEM
DE EMERGÊNCIA
O auto-rádio está preparado para receber, na
modalidade RDS, mensagens de emergência de carácter
excepcional ou ocorrência de eventos que possam
representar perigo de carácter geral (terramotos,
inundações, etc.), sempre que sejam transmitidos pela
emissora sintonizada.
Esta função é activada automaticamente e não pode ser
desactivada.
Durante a transmissão de um anúncio de emergência, no
display é apresentada a indicação «Alarm». Durante
o anúncio, o volume do auto-rádio é alterado, tal como
acontece durante a recepção de um anúncio de trânsito.FUNÇÃO EON
(Enhanced Other Network)
Em alguns Países estão activados circuitos que agrupam
mais emissoras com capacidade para transmitir
informações de trânsito. Neste caso, o programa
da estação que se está a ouvir é temporariamente
interrompido para:
❒
receber informações de trânsito (apenas com
a função TA activa);
❒ ouvir transmissões regionais sempre que as mesmas
sejam transmitidas por uma das emissoras do mesmo
circuito.
EMISSORAS ESTEREOFÓNICAS
Se o sinal recebido for fraco, a reprodução comuta
automaticamente de Estéreo para Mono.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed 8-02-2012 16:10 Pagina 247