Acura MDX 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2014, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2014Pages: 500, PDF Size: 18 MB
Page 421 of 500

420
uuVérification et entretien des pneusuClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)
Entretien
Classification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)Les pneus de ce véhicule sont conformes à toutes les exigences fédérales américaines sur la
sécurité. Tous les pneus sont classifiés relativement à l’usure de la bande de roulement, de la
traction et de la température en fonction des normes DOT (Department of Transportation). Le
texte suivant explique ces classifications.
On retrouve les classifications de la qualité, s’il y a lieu, sur le flanc du pneu entre l’épaulement
de bande de roulement et la largeur maximale du boudin.
La classification de l’usure de la bande de roulement est une évaluation comparative basée sur
le taux d’usure du pneu testé sous contrôle sur un parcours d’essais gouvernemental spécifié.
Par exemple, un pneu de classification 150 dure une fois et demi (1 1/2) plus longtemps sur les
parcours d’essais qu’un pneu de classification 100. La performance relative des pneus dépend
toutefois des conditions réelles d’utilisation et peut être tout à fait différente des normes du
fait des différences dans les habitudes de conduite, de l’entretien, des caractéristiques de la
route et du climat.■Classification uniforme de la qualité du pneu■Usure de la bande de roulement
1Classification uniforme de la qualité du pneuPar exemple :
Treadwear 200
Traction AA
Temperature A
Tous les pneus de voiture automobile doivent être conformes
aux exigences fédérales sur la sécurité en plus de ces
classifications.
Page 422 of 500

421
uuVérification et entretien des pneusuClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)
Entretien
Les classifications de traction, de la plus élevée à la plus basse, sont les AA, A, B et C. Ces classifications
représentent la capacité du pneu de s’arrêter sur un pavé mouillé selon une mesure prise sous des conditions
contrôlées sur des surfaces d’essai asphaltées ou bétonnées précisées par le gouvernement. La traction d’un
pneu de classification C pourrait être médiocre.
Les classifications pour la température sont A (la plus haute), B et C, représentant la résistance du pneu à
chauffer et son aptitude à dissiper la chaleur lorsque testé dans des conditions contrôlées sur roue pour essai
intérieur en laboratoire. Une température élevée de longue durée peut entraîner une dégradation des
matériaux qui composent le pneu réduisant ainsi la durée utile du pneu. Une température excessive peut
entraîner une crevaison soudaine. La classification C correspond à un niveau de performance auquel tous les
pneus de voiture automobile doivent se conformer aux normes de la Federal Motor Vehicle Safety Standards
numéro 109 (norme fédérale américaine numéro 109 sur la sécurité des véhicules automobiles). Les
classifications B et A représentent des niveaux plus élevés de performance sur roue pour essai en laboratoire
que le minimum requis par la loi.■Traction■Température
1TractionAttention :
La classification de la traction de ce pneu
est basée sur le freinage (roues droites) lors des essais et
n’inclut pas les caractéristiques de la traction lors de
l’accélération, aux virages, à l’aquaplanage ou en situation
de traction maximale.
1TempératureAttention :
La classification de la température de ce
pneu est établie pour un pneu correctement gonflé et non
surchargé. Une vitesse excessive, un gonflage insuffisant ou
un chargement excessif, séparément ou combinés, peuvent
entraîner une surchauffe et possiblement une crevaison.
Page 423 of 500

422
uuVérification et entretien des pneusuIndicateurs d’usure
Entretien
Indicateurs d’usure
La rainure où l’indicateur d’usure est situé est 1,6
mm (1/16 po) plus étroite qu’ailleurs sur le pneu. Si
la bande de roulement est usée de manière à
exposer l’indicateur, remplacer le pneu. Les pneus
usés ont une mauvaise traction sur les routes
humides.
Durée utile d’un pneuLa durée utile des pneus dépend de nombreux facteurs incluant les habitudes de conduite, les
conditions routières, la charge transportée, la pression de gonflage, les antécédents de
l’entretien, la vitesse et les conditions environnementales (même si les pneus ne sont pas
utilisés).
En plus des inspections régulières et du maintien de la pression de gonflage appropriée, des
inspections annuelles des pneus sont recommandées dès que les pneus ont cinq ans. Tous les
pneus, y compris la roue de secours, devraient être remplacés dix ans après la date de
fabrication, peu importe leur état ou le degré de l’usure.
Exemple d’un
indicateur d’usure
Page 424 of 500

423
uuVérification et entretien des pneusuRemplacement des pneus et des roues
Entretien
Remplacement des pneus et des rouesRemplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même
capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre de pression de gonflage à
froid maximale (tel qu’indiqué sur le flanc du pneu). Utiliser des pneus d’une dimension ou
d’une construction différente peut causer le fonctionnement irrégulier de l’ABS et du système
VSA® (assistance à la stabilité du véhicule).
Il est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si ce n’est pas possible,
remplacer les pneus avant ou arrière par paires.
Lors du remplacement d’une roue, n’utiliser que des roues spécifiées pour le TPMS et qui sont
approuvées pour ce véhicule.
S’assurer que les spécifications de la roue correspondent à celles des roues originales.
1Remplacement des pneus et des roues
3
ATTENTION
L’installation de pneus incompatibles sur le
véhicule peut en affecter la maniabilité et la
stabilité. Ceci peut causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du
type de carcasse recommandés dans ce manuel
du conducteur.
Page 425 of 500

424
uuVérification et entretien des pneusuPermutation des pneus
Entretien
Permutation des pneusLa permutation des pneus en fonction des messages d’entretien apparaissant sur l’affichage
multifonctions contribue à répartir l’usure plus uniformément et accroît la durée utile des
pneus.■Pneus sans repère de permutation
Permuter les pneus tel que montré ici.■Pneus avec repères de permutation
Permuter les pneus tel que montré ici.
1Permutation des pneusLes pneus à sculptures directionnelles ne doivent être
permutés que de l’avant vers l’arrière (et non d’un côté à
l’autre).
Les pneus directionnels doivent être montés en plaçant le
repère de permutation orienté vers l’avant, conformément à
l’illustration.Avant
Repère de
permutation
AvantAvant
Page 426 of 500

425
uuVérification et entretien des pneusuPneus d’hiver
Entretien
Pneus d’hiverPour la conduite sur des routes enneigées ou glacées, installer des pneus toutes saisons dont
le flanc porte la marque « M+S », des pneus à neige ou des chaînes antidérapantes; réduire la
vitesse et maintenir une distance suffisante entre les véhicules pendant la conduite.
Prendre des précautions particulières en manœuvrant le volant de direction ou en serrant les
freins pour prévenir les dérapages.
Utiliser des chaînes antidérapantes, des pneus à neige ou des pneus toutes saisons selon les
besoins ou en fonction des exigences de la loi.
Pour l’installation, vérifier les points suivants.
Pour les pneus d’hiver :•Choisir la dimension et la capacité de charge correspondant aux pneus d’origine.•Installer les pneus sur les quatre roues.
Pour les chaînes antidérapantes :•Ne les installer que sur les pneus avant.•Étant donné le débattement de roue limité du véhicule, il est fortement recommandé
d’utiliser les chaînes antidérapantes apparaissant sur la liste ci-dessous :•S’en remettre aux directives du fabriquant des chaînes antidérapantes pour l’installation.
Installer aussi serré que possible.•S’assurer que les chaînes antidérapantes n’entrent pas en contact avec les conduites de frein
ou avec la suspension.•Conduire lentement.Type à câble : SCC Cable Chain ZT735
1Pneus d’hiverREMARQUEDes dispositifs de traction de mauvaise dimension ou qui sont
mal installés peuvent endommager les conduites de frein, la
suspension, la carrosserie et les roues du véhicule. Arrêter la
conduite si ceux-ci se heurtent sur toute partie du véhicule.
Si on utilise des chaînes antidérapantes, suivre les directives
du fabricant des chaînes concernant les limites
opérationnelles du véhicule.
Si le véhicule est équipé de pneus d’été, il est important de
savoir que ces pneus ne sont pas conçus pour les conditions
routières en hiver. Pour plus de renseignements,
communiquer avec un concessionnaire.
3
ATTENTION
L’utilisation de chaînes antidérapantes
inappropriées ou la mauvaise installation de
chaînes antidérapantes peut endommager les
conduites de frein et causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Respecter toutes les directives de ce manuel du
conducteur au sujet de la sélection et de
l’utilisation des chaînes antidérapantes.
Page 427 of 500

426Entretien
BatterieVérification de la batterieLe capteur situé sur la borne négative surveille l’état de la batterie.
Si le capteur est défectueux, un message d’avertissement apparaîtra sur l’affichage
multifonctions pour aviser le conducteur. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Si la batterie du véhicule est déconnectée ou à plat :•La chaîne sonore est désactivée.
2Protection antivol de la chaîne sonore P. 201•L’horloge se réinitialise.
2Horloge P. 114•Le système de navigation
* est désactivé.
2Consulter le manuel du système de navigation
Charger la batterieDéconnecter les deux câbles de batterie afin de prévenir l’endommagement du système
électrique du véhicule. Toujours déconnecter le câble négatif (-) en premier et le reconnecter
en dernier.
1BatterieATTENTION :
Les bornes, les cosses et les
accessoires connexes de la batterie contiennent du plomb et
des composés de plomb.
Se laver les mains après la manutention.
S’il y a de la corrosion, nettoyer les bornes de batterie en
appliquant une solution de poudre à pâte et d’eau. Nettoyer
les bornes avec un chiffon humide. Essuyer la batterie avec
un chiffon ou un linge sec. Enduire les bornes de graisse pour
éviter la corrosion à l’avenir.
Lors du remplacement de la batterie, la batterie de rechange
doit répondre aux mêmes spécifications.
Consulter un concessionnaire pour de plus amples
renseignements.
3
ATTENTION
La batterie émet du gaz hydrogène explosif
pendant son fonctionnement normal.
Une étincelle ou une flamme peut faire exploser
la batterie avec une force suffisante pour tuer ou
blesser gravement.
Pour faire tout entretien de la batterie, porter
des vêtements de protection et un masque de
protection ou confier l’entretien à un technicien
qualifié.
* Non disponible sur tous les modèles
Page 428 of 500

427
à suivre
Entretien
Entretien de la télécommandeRemplacement de la pileSi le témoin ne s’allume pas lorsqu’on appuie sur le bouton, remplacer la pile.
1.Retirer la clé incorporée.
2.Retirer la partie du haut en détachant
soigneusement le bord avec une pièce de
monnaie.
uEnvelopper une pièce de monnaie avec un
chiffon pour ne pas égratigner la
télécommande.
3.S’assurer de remettre la pile en place à la bonne
polarité.
1Remplacement de la pileREMARQUELa mise au rebut inappropriée d’une pile peut nuire à
l’environnement. Toujours s’informer des lois locales sur la
mise au rebut des piles.
Les piles de rechange sont en vente sur le marché ou chez un
concessionnaire.
Modèles sans système de démarrage à distance du moteur
Type de pile : CR2032
Pile
Page 429 of 500

uuEntretien de la télécommandeuRemplacement de la pile
428Entretien
Si le témoin ne s’allume pas lorsqu’on appuie sur le bouton, remplacer la pile.
1.Retirer la clé incorporée.
uPar souci de commodité, placer légèrement
un ruban adhésif sur les boutons de la
télécommande pour les tenir en place.
2.Retirer la partie du haut en détachant
soigneusement le bord avec une pièce de
monnaie.
uEnvelopper une pièce de monnaie avec un
chiffon pour ne pas égratigner la
télécommande.
3.Appuyer sur le centre de la télécommande et
retirer la pile.
uLors du retrait de la pile, veiller à ne pas
toucher les pièces voisines.
4.S’assurer de remettre la pile en place à la bonne
polarité.Modèles avec système de démarrage à distance du moteur
1Remplacement de la pileREMARQUELa télécommande est équipée de deux piles : Une pile ronde
remplaçable CR2032 et une pile intégrée rechargeable non
remplaçable. Pour empêcher tout endommagement
permanent de la pile rechargeable, remplacer la pile CR2032
tous les trois à quatre ans.Modèles avec système de démarrage à distance du moteur
Type de pile : CR2032
Pile
Page 430 of 500

429
à suivre
Entretien
Entretien de la télécommande et du casque d’écoute sans fil
*
Remplacer la pileRemplacer la pile s’il faut appuyer plusieurs fois sur les boutons de la télécommande pour faire
fonctionner le système de divertissement arrière.
1.Retirer le couvercle.
2.S’assurer de remettre la pile en place à la bonne
polarité.■TélécommandeModèles avec système de divertissement arrière
1Remplacer la pileREMARQUELa mise au rebut inappropriée d’une pile peut nuire à
l’environnement. Toujours s’informer des lois locales sur la
mise au rebut des piles.
Les piles de rechange sont en vente sur le marché ou chez un
concessionnaire.
Type de pile : BR3032
* Non disponible sur tous les modèles