Alfa Romeo 159 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2008Pages: 303, tamaño PDF: 5.13 MB
Page 231 of 303

229
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
fig. 3 - Versión 3.2 JTSA0E0038m
fig. 4 - Versiones 1.9 JTDM8v - 1.9 JTDM16vA0E0162m
1.Aceite del motor - 2.Batería
3.Líquido de frenos - 4.Líquido del
lavaparabrisas/lavaluneta posterior
5.Líquido refrigerante del motor
6.Líquido de la dirección asistida 1.Aceite del motor - 2.Batería
3.Líquido de frenos - 4.Líquido del
lavaparabrisas/lavaluneta posterior
5.Líquido refrigerante del motor
6.Líquido de la dirección asistida
Page 232 of 303

230
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
fig. 5 - Versión 2.4 JTDMA0E0203m
1.Aceite del motor - 2.Batería
3.Líquido de frenos - 4.Líquido del
lavaparabrisas/lavaluneta posterior
5.Líquido refrigerante del motor
6.Líquido de la dirección asistida
Page 233 of 303

231
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ACEITE DEL MOTOR
Fig. 6: versión 1.8
Fig. 7: versiones 1.9 JTS - 2.2 JTS
Fig. 8: versión 3.2 JTS
Fig. 9: versiones 1.9 JTD
M8V-
1.9 JTD
M16V
Fig. 10: versión 2.4 JTDM
Control del nivel de aceite
del motor
El control del nivel de aceite debe reali-
zarse con el coche sobre una superficie
llana y con el motor todavía caliente
(unos 5 minutos después de apagarlo).
Saque la varilla Ade control, límpiela
y luego, vuelva a introducirla a fondo,
sáquela y controle que el nivel se en-
cuentre entre las referencias MINy
MAXde la misma varilla de control. La
distancia entre las referencias MINy
MAXcorresponde a un litro de aceite
aproximadamente.
A0E0018mfig. 7
A0E0069mfig. 8
A0E0233mfig. 9
A0E0202mfig. 10A0E0400mfig. 6
Page 234 of 303

Consumo de aceite del motor
Indicativamente el consumo máximo
de aceite del motor es de 400 gramos
cada 1000 km.
Durante el rodaje del coche, el motor es-
tá en fase de ajuste, por lo tanto el con-
sumo de aceite puede considerarse es-
tabilizado sólo después de haber reco-
rrido los primeros 5000 ÷ 6000 km.
ADVERTENCIAEl consumo del acei-
te depende del estilo de conducción y
de las condiciones de empleo del coche.
ADVERTENCIANo utilice aceite con
características distintas del que todavía
contiene el motor. Para añadir aceite al motor
Si el nivel del aceite está cerca o inclu-
so debajo de la referencia MIN, aña-
da aceite a través de la boca de apro-
visionamientoB, hasta alcanzar la re-
ferenciaMAX. El nivel del aceite no de-
be superar nunca la referencia MAX.
ADVERTENCIA En caso de que el ni-
vel de aceite, después de efectuar un
control normal, esté sobre el nivel
MAX, acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo para que restablezcan
correctamente el nivel.
ADVERTENCIA Después de añadir
o sustituir el aceite y antes de verificar
el nivel, haga funcionar el motor unos
segundos y espere algunos minutos des-
pués de apagarlo.
232
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Con el motor caliente,
intervenga con mucha
precaución en el comparti-
miento del motor: peligro de
quemaduras. Recuerde que,
cuando el motor está caliente,
el electroventilador puede po-
nerse en funcionamiento: pe-
ligro de lesiones. Atención a
bufandas, corbatas y prendas
de vestir no adherentes que
podrían ser arrastradas por los
órganos en movimiento.
ADVERTENCIA
El aceite del motor y el
filtro del aceite usados
contienen sustancias pe-
ligrosas para el medio ambien-
te. Para sustituirlos, se aconse-
ja acudir a los Servicios Autori-
zados Alfa Romeo.
Page 235 of 303

233
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNLÍQUIDO REFRIGERANTE
DEL MOTOR fig. 11
Si el nivel es insuficiente, vierta lenta-
mente, a través del tapón Adel depó-
sito, una mezcla al 50% de agua desti-
lada y de líquido PARAFLU UP.
La mezcla de PARAFLU UP y agua
destilada al 50% protege del hielo has-
ta –35°C.
Para condiciones climáticas especial-
mente severas, se recomienda una mez-
cla del 60% de PARAFLU UPy 40%
de agua desmineralizada.
A0E0017mfig. 11El sistema de refrigera-
ción del motor utiliza
fluido anticongelante
PARAFLU UP que se debe utili-
zar para eventuales repostados
y no se puede mezclar con cual-
quier otro tipo de fluido. Si se
presenta esta situación, por nin-
gún motivo ponga en marcha
el motor y acuda inmediata-
mente a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
Cuando el motor esté
muy caliente, no quite
el tapón del depósito: peligro
de quemaduras.
ADVERTENCIA
El sistema de refrigera-
ción es presurizado. Si
debe cambiar el tapón, susti-
túyalo eventualmente por otro
original: en caso contrario, po-
dría verse perjudicado el buen
funcionamiento del sistema.
ADVERTENCIA
LÍQUIDO DEL
LAVAPARABRISAS/
LAVALUNETA POSTERIOR/
LAVAFAROS fig. 12
Para añadir líquido, quite el tapón Ay
vierta una mezcla de agua y líquido TU-
TELA PROFESSIONAL SC 35en
los siguientes porcentajes:
❒30% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35y 70% de agua en ve-
rano;
❒50% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35 y 50% de agua en in-
vierno.
Con temperaturas inferiores a –20°C
useTUTELA PROFESSIONAL SC
35puro.
A0E0029mfig. 12
Page 236 of 303

234
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
No viaje con el depósi-
to del lavaparabrisas
vacío: su acción es fundamen-
tal para mejorar la visibilidad.
ADVERTENCIA
Algunos aditivos co-
merciales para lavapa-
rabrisas son inflamables. Si
entran en contacto con las par-
tes calientes del comparti-
miento del motor, podrían in-
cendiarse.
ADVERTENCIALÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN
ASISTIDA fig. 13-14
Controle que el líquido en el depósito de
alimentación esté en el nivel máximo:
Esta operación debe realizarse con el co-
che sobre una superficie llana, el mo-
tor apagado y frío.
Compruebe que el nivel del líquido co-
rresponda a la referencia MAXque se
puede ver en el depósito o en corres-
pondencia a la muesca superior (nivel
máximo) indicada en la varilla de con-
trol debajo del tapón del depósito.
A0E0027mfig. 13 versiones 1.8 -
1.9 JTS -2.2 JTS - 2.4 JTDM
A0E0234mfig. 14 versiones 3.2 JTS -
1.9 JTD
M8V- 1.9 JTDM16V
Si el nivel del líquido en el depósito es
inferior al nivel prescrito, proceda su re-
postado procediendo como sigue:
❒ponga en marcha el motor y espe-
re que el nivel del líquido en depó-
sito se haya estabilizado;
❒con el motor en marcha, gire varias
veces y totalmente el volante hacia
la derecha y hacia la izquierda;
❒reintegre el nivel hasta que llegue
a la referencia MAXy vuelva a po-
ner la tapa.
Page 237 of 303

235
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIADe todas formas, pa-
ra esta operación se aconseja acudir siem-
pre a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo.
Evite que el líquido de la
dirección asistida entre
en contacto con las partes ca-
lientes del motor: es inflamable.
ADVERTENCIA
LÍQUIDO DE FRENOS
fig. 15
Controle que el líquido del depósito es-
té en el nivel máximo. Si fuera necesa-
rio agregar líquido, aconsejamos que uti-
lice el líquido de frenos indicado en la
tabla "Fluidos y lubricantes" (ver capí-
tulo "Datos técnicos").
NOTALimpie cuidadosamente el tapón
del depósito Ay la superficie circun-
dante. Cuando abra el tapón, preste mu-
cha atención para que no entren impu-
rezas en el depósito. Para el repostado
utilice siempre un embudo con filtro in-
tegrado de red menor o igual a 0,12
mm.
A0E0016mfig. 15
ADVERTENCIAPara esta operación
aconsejamos que acuda siempre a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Controle periódicamente el funciona-
miento del testigo
xen el tablero de
instrumentos: presionando el tapón A
(con la llave electrónica en el conmu-
tador de arranque) el testigo se debe
encender.
ADVERTENCIAEl líquido de frenos
absorbe humedad, por lo tanto, si utili-
za el coche normalmente en zonas don-
de la humedad atmosférica alcanza
unos porcentajes muy altos, hay que
cambiar el líquido de frenos con mayor
frecuencia de la que se indica en el Plan
de Mantenimiento Programado.
Evite que el líquido de
frenos, que es altamen-
te corrosivo, entre en
contacto con las partes pintadas.
Si esto sucediera, lave inmedia-
tamente con agua.
Page 238 of 303

236
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
En caso de contacto ac-
cidental, lave inmedia-
tamente las partes afectadas
con agua y jabón neutro, y lue-
go, enjuague abundantemente.
En caso de ingestión, consulte
inmediatamente a un médico.
ADVERTENCIA
El símbolo π, presente
en el depósito, identifi-
ca los líquidos de frenos de ti-
po sintético, diferenciándolos
de los líquidos minerales. Los
líquidos minerales dañan irre-
mediablemente los forros de
goma del sistema de frenos.
ADVERTENCIA
FILTRO DEL AIRE /
FILTRO ANTIPOLEN
Para sustituir el filtro del aire o filtro an-
tipolen, acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
FILTRO DEL GASOIL
VACIADO DEL AGUA
DE CONDENSACIÓN
La presencia de agua en
el circuito de alimenta-
ción puede dañar grave-
mente el sistema de inyección
provocando un funcionamiento
irregular del motor. En caso de
que el testigo
cse encienda en
el tablero de instrumentos (en
algunas versiones junto con el
mensaje que se visualiza en la
pantalla) acuda lo antes posible
a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo para que realicen la
purga del sistema. Si la misma
indicación se presenta, inme-
diatamente después de un re-
postado, es posible que haya
entrado agua en el depósito: en
este caso, apague el motor y
acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
Page 239 of 303

237
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
BATERÍA
La batería del coche es del tipo con
“Mantenimiento mínimo”: en condicio-
nes normales de uso no es necesario
agregarle agua destilada. Le aconseja-
mos acudir a un taller a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo para el control y
sustitución de la batería.
CONTROL DEL ESTADO
DE CARGA fig. 16
Puede realizarse a través del indicador
ópticoA(donde esté previsto) ubica-
do en la tapa de la batería y es posible
intervenir según el color del mismo in-
dicador.
A0E0127mfig. 16
En el caso de que la batería no posea
el dispositivo de control de estado de
carga y de nivel de electrolito (hidró-
metro óptico) las operaciones de control
deben realizarse exclusivamente por per-
sonal especializado.
Consulte la siguiente tabla o la tarjeta.
Color blanco brillanteRepostado del electrolito Acuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo
Color oscuro sin Estado de carga insuficiente Recargue la batería
zona verde en el centro(se aconseja acudir a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo)
Color oscuro con Nivel electrolito y estado de carga Ninguna acción
zona verde en el centrosuficientes
ADVERTENCIALe aconsejamos efec-
tuar el control del estado de carga de
la batería todos los años, preferible-
mente al inicio del invierno para evitar
la posibilidad de que se congele el elec-
trolito. Este control debe efectuarse con
mayor frecuencia si utiliza el coche prin-
cipalmente en trayectos cortos o si es-
tá equipado con dispositivos que con-
sumen energía permanentemente in-
cluso sin la llave electrónica en el con-
mutador de arranque, sobre todo si han
sido instalados después de comprar el
coche.
Page 240 of 303

238
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
SUSTITUCIÓN
DE LA BATERÍA
En caso de sustitución de la batería, se
deberá cambiar por otra original que ten-
ga las mismas características.
En caso de que la batería nueva tenga
características distintas, caducan los pla-
zos de mantenimiento previstos en el
Plan de Mantenimiento Programado.
Por lo tanto, para su mantenimiento de-
berá respetar las indicaciones del Fabri-
cante de la batería.
Un montaje incorrecto de
los accesorios eléctricos y
electrónicos puede dañar
gravemente su coche. Si después
de comprar el coche desea mon-
tar accesorios eléctricos (sistema
de alarma, radioteléfono, etc.),
acuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo, cuyo personal espe-
cializado, además de sugerirle los
dispositivos más adecuados, le
aconsejará sobre la necesidad de
utilizar una batería de mayor ca-
pacidad.
Las baterías contienen
sustancias muy peligro-
sas para el medio am-
biente. Para su sustitución, se
aconseja acudir a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo que es-
tá preparado convenientemen-
te para eliminarlas respetando
el medio ambiente y la legisla-
ción vigente.
El líquido de la batería
es venenoso y corrosi-
vo. Evite el contacto con la piel
y con los ojos. No se acerque
a la batería con fuego o posi-
bles fuentes de chispas para
evitar el peligro de explosión
e incendio.
ADVERTENCIA
El funcionamiento con
el nivel del líquido de-
masiado bajo, daña irremedia-
blemente la batería y podría
explotar.
ADVERTENCIA
Cada vez que se desco-
necta y vuelve a conec-
tar la batería espere por
lo menos 3 minutos antes de in-
troducir la llave electrónica en el
conmutador de arranque para
permitir a la centralita del cli-
matizador poner a cero la posi-
ción de los actuadores eléctricos
que regulan la temperatura y la
distribución del aire.