Alfa Romeo 159 2010 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2010Pages: 331, PDF Size: 4.88 MB
Page 231 of 331

229
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
fig. 3/a - Version 3.2 JTSA0E0038m
1.Huile moteur - 2. Batterie
3.Liquide freins - 4.Liquide lave-glaces
5.Liquide refroidissement moteur
6.Liquide de la direction assistée
fig. 3 - Version 2.2 JTS SelespeedA0E0161m
1.Huile moteur - 2. Batterie
3.Liquide freins - 4.Liquide lave-glaces
5.Liquide refroidissement moteur
6.Liquide de la direction assistée
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 229
Page 232 of 331

230
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
fig. 4 - Versions 1.9 JTDM8v - 1.9 JTDM16vA0E0162m
1.Huile moteur - 2. Batterie
3.Liquide freins - 4.Liquide lave-glaces
5.Liquide refroidissement moteur
6.Liquide de la direction assistée
fig. 5 - Version 2.0 JTDM
653
2
4
1
A0E0853m
1.Huile moteur - 2. Batterie
3.Liquide freins - 4.Liquide lave-glaces
5.Liquide refroidissement moteur
6.Liquide de la direction assistée
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 230
Page 233 of 331

231
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
fig. 6 - Version 2.4 JTDMA0E0203m
1.Huile moteur - 2. Batterie
3.Liquide freins - 4.Liquide lave-glaces
5.Liquide refroidissement moteur
6.Liquide de la direction assistée
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 231
Page 234 of 331

232
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
HUILE MOTEUR
Fig. 7: version 1.8 140 Ch
Fig. 8: versions 1750 TURBO BENZINA
Fig. 8/a: version 2.2 JTS Selespeed
Fig. 9: version 3.2 JTS
Fig. 10: versions 1.9 JTD
M8V-
1.9 JTD
M16V
Fig. 11: version 2.0 JTDM
Fig. 12: version 2.4 JTDM
Contrôle niveau huile moteur
Le contrôle doit être effectué, la voitu-
re sur sol en palier, le moteur éteint, et
quelques minutes (environ 5) après l’ar-
rêt du moteur.
Sortir la jauge Ade contrôle et la net-
toyer, puis la réintroduire à fond, la sor-
tir et observer le niveau de l’huile qui
doit être compris entre les repères MIN
et MAXsur la jauge. L’intervalle entre
les limites MINet MAX correspond
à un litre d’huile environ.
A0E0856mfig. 8A0E0069mfig. 9
A0E0233mfig. 10
A0E0855mfig. 11A0E0400mfig. 7
A0E0202mfig. 12
A0E0018mfig. 8/a
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 232
Page 235 of 331

233
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Consommation d’huile moteur
A titre indicatif, la consommation maxi
d’huile moteur est de 400 grammes
chaque 1000 km.
Pendant la première période d’utilisation
de la voiture, le moteur se trouve en
phase d’ajustement, par conséquent les
consommations d’huile moteur peuvent
être considérées comme stabilisées
après avoir parcouru les premiers
5.000÷6.000 km.
ATTENTIONLa consommation de
l’huile moteur dépend de la manière de
conduire et des conditions d’utilisation
de la voiture.
ATTENTIONNe pas ajouter d’huile
aux caractéristiques différentes de celles
de l’huile déjà présente dans le moteur. Appoint huile moteur
Si le niveau d’huile avoisine ou est au-
dessous du repère MIN, faire l’appoint
d’huile à travers le goulot de remplis-
sage B, jusqu’au repère MAX. Le ni-
veau d’huile ne doit jamais dépasser le
repère MAX.
ATTENTION Au cas où le niveau de
l’huile moteur, à la suite d’un contrôle
régulier, se trouve au-dessus du niveau
MAX, il faut s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo pour rétablir correc-
tement ce niveau.
ATTENTION Après avoir effectué l’ap-
point ou la vidange d’huile, avant d’en
vérifier le niveau, faire tourner le moteur
pendant quelques secondes et attendre
quelques minutes après l’arrêt.
Lorsque le moteur est
chaud, agir à l’intérieur
du compartiment moteur avec
énormément de prudence:
risques de brûlures. Se rappe-
ler que, lorsque le moteur est
chaud, le ventilateur électrique
peut s’enclencher: risque de lé-
sions. Attention aux écharpes,
cravates et vêtements flot-
tants: ils pourraient être en-
traînés par les organes en
mouvement.
ATTENTION
L’huile moteur, comme
aussi le filtre à huile
remplacé, contiennent
des substances polluantes pour
l’environnement. Pour la vidan-
ge de l’huile et le remplacement
des filtres, il est recommandé de
s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo.
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 233
Page 236 of 331

234
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITELIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
MOTEUR fig. 13
Si le niveau est insuffisant, verser len-
tement, par le bouchon Ala cuvette, un
mélange composé de 50% d’eau distil-
lée et de liquide PARAFLU UP.
Le mélange de PARAFLU UP eau dis-
tillé concentré au 50% assure la pro-
tection jusqu’à la température de
–35°C.
Pour des conditions climatiques particu-
lièrement sévères, on conseille un mé-
lange du 60% de PARAFLU UPet du
40% d’eau démineralisée
A0E0017mfig. 13Le circuit de refroidisse-
ment moteur utilise un
fluide de protection an-
tigel PARAFLU UP. Pour des ap-
points éventuels, n’utiliser que
ce fluide. PARAFLU UP , incom-
patible avec tout autre type de
fluide, ne peut pas être mélan-
gé avec n’importe quel type de
fluide. Si cette condition se vé-
rifie, éviter absolument de lan-
cer le moteur et s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Le moteur très chaud,
ne pas enlever le bou-
chon de la cuvette: danger de
brûlures.
ATTENTION
Le système de refroi-
dissement est pressuri-
sé. Remplacer éventuellement
le bouchon par un autre d’ori-
gine sinon l’efficacité du circuit
pourrait être compromise.
ATTENTION
LIQUIDE LAVE-GLACES/
LAVE-PHARES fig. 14
Pour ajouter du liquide, enlever le bou-
chon Aet verser un mélange d’eau et
de liquide TUTELA PROFESSIONAL
SC 35dans les pourcentages:
❒30% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35et 70% d’eau en été;
❒50% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35 et 50% d’eau en hi-
ver.
En cas de températures inférieures à
–20°C utiliser TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35pur.
A0E0029mfig. 14
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 234
Page 237 of 331

235
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Ne jamais rouler avec
le réservoir du lave-
glace vide: la fonction du lave-
glace est fondamentale pour
améliorer la visibilité.
ATTENTION
Certains additifs pour
lave-vitres se trouvant
dans le commerce sont inflam-
mables. Le compartiment mo-
teur contient des éléments
chauds qui en entrant en
contact avec ces additifs, pour-
raient prendre feu.
ATTENTION
LIQUIDE DIRECTION
ASSISTEE fig. 15-16
Contrôler que le niveau de l’huile se trou-
ve au niveau maximum: effectuer cet-
te opération lorsque la voiture est sur un
terrain plat et le moteur coupé et froid.
Vérifier que le niveau du liquide soit en
correspondance du repère MAXvisible
sur le réservoir ou bien en correspon-
dance du repère supérieur (niveau maxi-
mum) indiqué sur la jauge de contrôle
sous le bouchon du réservoir.
A0E0027mfig. 15 versions 1.8 140 CV -
1750 TURBO BENZINA -
2.2 JTS Selespeed - 2.4 JTD
M
A0E0234mfig. 16 versions 3.2 JTS -
1.9 JTD
M8V- 1.9 JTDM16V- 2.0 JTDM
Si le niveau du liquide dans le réservoir
est inférieur au niveau prescrit, faire l’ap-
point en agissant comme suit:
❒démarrer le moteur et attendre que
le niveau du liquide soit stabilisé;
❒le moteur tournant, tourner plusieurs
fois et complètement le volant à droi-
te et à gauche;
❒faire l’appoint jusqu’à ce que le niveau
se trouve en correspondance du repère
MAXpuis remonter le couvercle.ATTENTIONPour cette opération,
s’adresser toujours aux Services Agréés
Alfa Romeo.
Eviter que le liquide de
la direction assistée
n’entre en contact avec les
parties chaudes du moteur: il
est inflammable.
ATTENTION
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 235
Page 238 of 331

236
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITELIQUIDE DES FREINS
fig. 17
Contrôler que le liquide contenu dans
le réservoir soit au niveau maxi. S’il est
nécessaire d’ajouter du liquide, il est
conseillé d’utiliser le liquide freins indi-
qué dans le tableau "Fluides et lubri-
fiants" (voir chapitre "Caractéristiques
techniques").
NOTENettoyer soigneusement le bou-
chon du réservoir Aet la surface envi-
ronnante. Quand on ouvre le bouchon,
prêter le maximum d’attention pour que
des impuretés éventuelles n’entrent pas
dans le réservoir. Pour l’appoint utiliser,
toujours, un entonnoir doté de filtre in-
tégré à maille inférieure ou égale à 0,12
mm.
A0E0016mfig. 17
Eviter que le liquide
freins, extrêmement cor-
rosif, n’entre en contact
avec les parties peintes. Si cela
devait se vérifier, laver immé-
diatement avec de l’eau.
ATTENTIONPour cette opération, on
conseille, de toute façon, de s’adresser
toujours aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Contrôler périodiquement le fonction-
nement du témoin
xplacé sur le ta-
bleau de bord: en appuyant sur le bou-
chon A(la clé insérée dans le disposi-
tif de démarrage) le témoin doit s’allu-
mer.
ATTENTIONLe liquide des freins ab-
sorbe l’humidité, par conséquent, si l’on
utilise la plupart du temps la voiture
dans des zones où le degré d’humidité
atmosphérique est élevé, le liquide doit
être remplacé plus fréquemment que
prévu par le Plan d’entretien program-
mé.
Le liquide des freins est
nocif et corrosif. En cas
de contact accidentel, laver im-
médiatement les parties inté-
ressées avec de l’eau et du sa-
von neutre, et effectuer de rin-
çages abondants. En cas d’in-
gestion, s’adresser immédia-
tement à un médecin.
ATTENTION
Le symbole π, présent
sur le récipient, identi-
fie les liquides de frein de ty-
pe synthétique, en les distin-
guant de ceux de type minéral.
L’utilisation de liquides du ty-
pe minéral endommage irré-
médiablement les joints en
caoutchouc du système de frei-
nage.
ATTENTION
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 236
Page 239 of 331

237
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
FILTRE A AIR/
FILTRE ANTIPOLLEN
Pour le remplacement du filtre à air ou
du filtre antipollen, s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
BATTERIE
La batterie n’exige aucun appoint en
eau distillée de l’électrolyte. Un contrô-
le périodique de son état, confié aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, est néanmoins
nécessaire.
ATTENTIONIl est conseillé d’effectuer
le contrôle de l’état de charge de la bat-
terie claque année, de préférence au dé-
but de la saison froide, pour éviter la
possibilité de congélation de l’électro-
lyte. Ce contrôle doit être effectué plus
fréquemment si la voiture est utilisée
surtout sur des parcours brefs, ou bien
si elle est dotée d’utilisateurs à absorp-
tion permanente la clé enlevée, surtout
si ajoutés en après-vente.
Le liquide contenu dans
la batterie est toxique
et corrosif. Eviter tout contact
avec la peau ou les yeux.
Veiller à ne pas s’approcher de
la batterie avec des flammes
libres ou de possibles sources
d’étincelles: risque d’explosion
et d’incendie.
ATTENTION
A chaque débranche-
ment/branchement de la
batterie attendre au
moins 3 minutes avant d’insérer
la clé électronique dans le dispo-
sitif de démarrage, pour per-
mettre à la centrale de mettre à
zéro la position des actionneurs
électriques qui règlent la tempé-
rature et la distribution de l’air.
Le fonctionnement lorsque
le niveau du liquide est
trop bas endommage la batterie
de manière irréparable et peut
aussi en provoquer l’explosion.
ATTENTION
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 237
Page 240 of 331

238
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
REMPLACEMENT
DE LA BATTERIE
En cas de nécessité, il faut remplacer
la batterie par une autre d’origine ayant
les mêmes caractéristiques.
En cas de remplacement par une batte-
rie ayant des caractéristiques différentes,
les échéances d’entretien prévues par le
Plan d’entretien programmé ne sont plus
valables.
Pour l’entretien, il faut donc s’en tenir
aux indications fournies par le Construc-
teur de la batterie.
Un montage non correct
d’accessoires électriques
et électroniques peut
provoquer de graves dommages
à la voiture. Si, après l’achat de
la voiture, on désire installer
des accessoires (antivol, radio-
téléphone, etc...), s’adresser
aux Services Agréés Alfa Ro-
meo qui sauront vous proposer
les dispositifs les plus appro-
priés et vous conseiller sur la
nécessité d’utiliser une batterie
plus puissante.
En cas d’arrêt prolongé
de la voiture en condi-
tions de froid intense, démon-
ter la batterie et la transpor-
ter en lieu chaud, pour éviter
qu’elle ne gèle.
ATTENTION
Lorsqu’on doit interve-
nir sur la batterie ou à
proximité, protéger toujours
les yeux à l’aide de lunettes
spéciales.
ATTENTION
Les batteries contien-
nent des substances très
dangereuses pour l’en-
vironnement. Pour le remplace-
ment de la batterie, on recom-
mande de s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, qui
sont équipés pour l’élimination
dans le respect de l’environne-
ment et des réglementations en
vigueur.
223-248 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:06 Pagina 238