Alfa Romeo 159 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2010Pages: 331, velikost PDF: 5.42 MB
Page 41 of 331

39
BEZPEČNOST
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU A
ŘÍZENÍ
39
Volba jazyka (Lingua)
Po příslušném nastavení se informace
mohou na displeji zobrazovat v násle-
dujících jazycích: V italštině, angličtině,
němčině, portugalštině, španělštině,
francouzštině, holandštině a brazilské
portugalštině.
Postup při nastavení jazyka:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU, na
displeji se objeví označení podle
předchozího nastavení;
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +ne-
bo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.Nastavení hlasitosti tlačítek
(Vol. Tasti)
Tato funkce umožňuje nastavit hlasitost
akustické signalizace (v 8 úrovních),
která doprovází stisknutí některých tla-
čítek.
Postup při nastavení hlasitosti:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU, na
displeji se zobrazí původně nasta-
vená “úroveň” hlasitosti;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku. Nastavení hlasitosti akustické
signalizace závad/výstrah i
(Vol. Beep)
Tato funkce umožňuje nastavit až osm
úrovní hlasitosti zvukových upozornění
při zobrazení výstrah.
Postup při nastavení hlasitosti:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU, na
displeji se zobrazí původně nasta-
vená “úroveň” hlasitosti;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
001-045 Alfa 159 CZ 24-04-2009 12:34 Pagina 39
Page 42 of 331

do spínací skříňky hlášení a počet kilo-
metrů/mílí, zbývajících do příštího ter-
mínu. Vyhledejte autorizovaný servis Al-
fa Romeo, kde po údržbě, stanovené
Plánem údržby nebo Plánem ročních ser-
visních prohlídek, toto hlášení vynulují
(reset).
Opětné zapnutí zvukové
výstrahy S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
(Beep Cint.)
(u příslušné verze vozidla)
Tato funkce se zobrazí na displeji až po
vypnutí systému v autorizovaném ser-
visu Alfa Romeo.
Výstup z menu
Zvolení této položky se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.OSVùTLENÍ OTÁâKOMùRU/
PALUBNÍCH P¤ÍSTROJÒ
(NIGHT PANEL)
Tato funkce obsluhu aktivaci/deaktivaci
(ON/OFF) osvětlení otáčkoměru a pa-
lubních přístrojů. Funkci lze spustit (s elek-
tronickým klíčkem v zapalování, rozsví-
cenými vnějšími světly a snímačem v rych-
loměru za snížené viditelnosti) dlouhým
stiskem tlačítka –. Když je tato funkce ak-
tivní, na displeji se zobrazí upozorňovací
hlášení. Aktivní funkci NIGHT PANEL
lze vypnout tímto postupem:
❒stiskněte dlouze tlačítko +(lze i s
vypnutými vnějšími světly);
❒vyjměte elektronický klíček ze spí-
nací skříňky.
Pokud tuto funkci vypnete, na displeji se
zobrazí upozorňovací hlášení.
Zobrazená hlášení zmizí po několika se-
kundách. Chcete-li hlášení vypnout dří-
ve, stiskněte krátce tlačítko MENU. Pravidelná údržba (Servis)
Tato funkce umožňuje zobrazit údaje o
kilometrickém proběhu a servisních pro-
hlídek.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte tak-
to:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí podle předchozí-
ho nastavení počet km nebo mílí
zbývajících do příští servisní prohlíd-
ky (viz odstavec “Měrné jednotky”);
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
UPOZORNĚNÍPlán údržby stanoví
termín servisní prohlídky a údržby kaž-
dých 35.000 km (nebo 21.000 mílí);
toto hlášení se zobrazuje automaticky,
jakmile zasunete elektronický klíček do
spínací skříňky, počínaje 2.000 km (ne-
bo 1.240 mílí) zbývajících do příští ser-
visní prohlídky. Upozornění se zobrazu-
je v km nebo mílích podle přednasta-
vené měrné jednotky. Jakmile se termín
servisní prohlídky blíží, zobrazuje se při
každém zasunutí elektronického klíčku
40
BEZPEČNOST
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU A
ŘÍZENÍ
001-045 Alfa 159 CZ 24-04-2009 12:34 Pagina 40
Page 43 of 331

41
BEZPEČNOST
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU A
ŘÍZENÍ
41
Reset TRIP B
Konec částečné etapy
Začátek nové částečné etapy
Konec částečné etapy
Začátek nové
částečné etapy
Reset TRIP B
Konec částečné etapy
Začátek nové
částečné etapy Reset TRIP A
Konec celkové etapy
Začátek nové etapyReset TRIP A
Konec celkové etapy
Začátek nové etapy
Konec částečné etapy
Začátek nové
částečné etapy Reset TRIP B
Reset TRIP B TRIP B
TRIP B
TRIP B TRIP A
˙
˙
˙
˙˙
˙
˙ ˙
obr. 27
TRIP COMPUTER
Všeobecné informace
Funkce “Trip computer” umožňuje se zasunutým klíčkem zapalování zobrazení veličiny udávající stav fungování vozidla Funk-
ci obsluhuje “Trip A”, který monitoruje “celou cestu” vozidla (ujetou vzdálenost) a “Trip B”, který monitoruje částečnou ce-
stu vozidla; tato funkce je součástí funkce celkové cesty (jak je vidět na obr. 27)
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat neboli nastavit na začátek nové cesty).
001-045 Alfa 159 CZ 24-04-2009 12:34 Pagina 41
Page 44 of 331

42
BEZPEČNOST
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU A
ŘÍZENÍ
Zobrazované veličiny
Průměrná spotřeba
Udává přibližnou spotřebu paliva od za-
čátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Vyjadřuje spotřebu paliva, kterou denně
aktualizuje. Při delším stání vozidla se
spuštěným motorem se zobrazí “- - - -”.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vo-
zidla podle celkového času od začátku
nové cesty.
Doba na cestě
Udává dobu od začátku nové cesty (tr-
vání cesty).
Dojezdová autonomie
Zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou
lze ještě ujet na palivo obsažené v ná-
drži za předpokladu, že zůstane zacho-
ván stejný způsob jízdy.Na displeji se zobrazí “- - - -“ při těchto
událostech:
❒dojezdová autonomie pod 50 km
(nebo 30 mílí);
❒při delším stání vozidla se spuštěným
motorem.
UPOZORNĚNÍAutonomní dojezd vo-
zidla může ovlivnit tyto faktory: styl jíz-
dy (viz část “Styl jízdy” v kapitole
“Spuštění motoru a řízení”), typ trasy
(dálnice, po městě, v horách, atd.), stav
používání vozidla (s nákladem nebo bez
něj, tlak v pneumatikách, atd.) Podle
toho je také nutno cestu naprogramo-
vat.
Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou
vozidlo ujelo od začátku nové cesty.
Při každém připojení baterie a začátku
nové etapy se na displeji zobrazí hod-
nota “0.0” (reset). “Trip A” umožňuje zobrazovat následu-
jící veličiny:
❒Průměrná spotřeba
❒Okamžitá spotřeba
❒Průměrná rychlost
❒Doba cesty
❒Dojezdová autonomie
❒Ujetá vzdálenost
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
❒Ujetá vzdálenost B
❒Průměrná spotřeba B
❒Průměrná rychlost B
❒Doba trvání etapy B.
001-045 Alfa 159 CZ 24-04-2009 12:34 Pagina 42
Page 45 of 331

43
BEZPEČNOST
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU A
ŘÍZENÍ
43
Tlačítko TRIPumožňuje také vynulo-
vat funkce “Trip A” a “Trip B” před za-
čátkem nové cesty:
❒krátký stisk: umožní přístup k zo-
brazení jednotlivých veličin;
❒dlouhý stisk: umožňuje vynulo-
vat (reset) hodnotu veličin před za-
čátkem nové cesty.
K přechodu z jedné položky menu Trip
Computer na další je třeba krátce stisk-
nou tlačítka
-a .. Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které
bylo provedeno:
❒“ručně” uživatelem delším stiskem
tlačítka TRIP;
❒automaticky, když ujetá vzdálenost
dosáhne hodnoty 9999,9 km (ne-
bo mílí), doba na cestě dosáhne hod-
noty 99.59 (99 hodin a 59 minut),
nebo po každém odpojení a zapo-
jení baterie.
TLAâÍTKO TRIP
TlačítkoTRIP obr. 28, umístěné na
pravém pákovém ovládači umožňuje s
klíčkem v zapalování zapnout funkce
“Trip A” a “Trip B”. Chcete-li procházet
zobrazenými veličinami u jednotlivých
funkci, použijte tlačítka umístěná po
straně pákového ovládače.
A0E0076mobr. 28
UPOZORNĚNÍVynulování funkce
“Trip A” provede současně vynulování
funkce “Trip B”, zatímco vynulování
“Trip B” pouze resetuje veličiny, které
mu přísluší.
Na každé obrazovce Trip Computer se
zároveň zobrazí dvě položky funkce
“aktivní Trip” v dané chvíli; jedna z po-
ložek se zobrazí v horní části displeje a
druhá ve spodní části (viz obr. 29).
Na stejné obrazovce se nemůže zobra-
zit současně stejná položka v horní i dol-
ní části.
A0E0052mobr. 29
001-045 Alfa 159 CZ 24-04-2009 12:34 Pagina 43
Page 46 of 331

Reset Trip B
U veličin, souvisejících s Trip B, může-
te zvolit prostřednictvím nastavovacího
menu způsob resetování (ruční nebo au-
tomatické) (viz odstavec “Nastavovací
menu Setup “ uvedený výše):
❒manuální reset: stiskněte a podržte
déle než 2 sekundy tlačítko TRIP.
❒automatický reset: Provádí se při
každém zasunutí elektronického klíč-
ku do spínací skříňky.
Po zresetování funkce Trip B se na dis-
pleji zobrazí upozorňovací hlášení.
UPOZORNĚNÍResetování Trip B ne-
znamená vynulování veličin “Dojezd” a
“Okamžitá spotřeba paliva”.
44
BEZPEČNOST
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU A
ŘÍZENÍ
Oba režimy palubního počítače Trip com-
puter lze navolit krátkým stiskem tla-
čítka TRIP; tlačítkem
-lze procházet
položkou zobrazenou v horní části dis-
pleje; tlačítkem
.lze procházet po-
ložkou zobrazenou v jeho spodní části.
Chcete-li přejít od funkce Trip A na Trip
B, stiskněte krátce tlačítko TRIP.Postup před začátkem cesty
(reset)
Trip A a Trip B se resetují nezávisle.
Reset Trip A
Vynulování Trip A: s elektronickým klíč-
kem zapalování zasunutým do spínací
skříňky zapalování stiskněte a přidržte
alespoň na 2 sekundy tlačítko TRIP .
UPOZORNĚNÍAutomatický reset
proběhne pouze v těchto případech:
❒jakmile “ujetá vzdálenost” dosáhne
hodnoty 9999,9 km nebo “doba
na cestě” hodnoty 99.59 (99hodin
a 59 minut);
❒po každém odpojení a opětném při-
pojení baterie.
Po resetování Trip A se zobrazí na dis-
pleji upozorňovací hlášení.
UPOZORNĚNÍResetování Trip A ne-
znamená resetování veličin “Dojezd”
a “Okamžitá spotřeba paliva”.
001-045 Alfa 159 CZ 24-04-2009 12:34 Pagina 44
Page 47 of 331

U verzí, vybavených systémem T.P.M.S.
(systém kontroly tlaku v pneumatikách,
(viz odstavec “Systém T.P.M.A.” v této
kapitole), se na obrazovce zobrazí in-
formace související s funkcí Trip A a Trip
B, a pak obrazovka s údaji o stavu tla-
ku v pneumatikách (viz obr. 30).
POZNÁMKAPři spuštění motoru se
zobrazí krátce místo nápisu “OK/NE”
čárky v případě, že se položka vyvolá
stiskem tlačítka TRIP. To neznamená
žádnou závadu, systém pouze právě
kontroluje hodnoty tlaku v pneumati-
kách.
45
BEZPEČNOST
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU A
ŘÍZENÍ
45
A0E0053mobr. 30
SEDADLA
P¤EDNÍ SEDADLA S
RUâNÍM NASTAVOVÁNÍM
obr. 31
Jakékoliv nastavení se
musí provádět pouze
při stojícím voze.
POZOR
Textilní potahy vozu
jsou dimenzovány tak,
aby dlouhodobě odolá-
valy opotřebení při normálním
používání vozu. Přesto je zcela
nezbytné se vyvarovat na-
dměrného a/nebo dlouhodobé-
ho odírání doplňky oděvů, jako
jsou různé kovové spony, suché
zipy apod., protože pokud by
tyto doplňky působily vždy na
stejné místo velkým tlakem,
mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.
A0E0020mobr. 31
Nastavení v podélném směru
Zvedněte madlo A(na vnitřní straně se-
dadla) a posuňte sedadlo dopředu nebo
dozadu; Sedadlo je nutno nastavit tak,
aby ruce mohly při řízení řádně svírat vo-
lant.
001-045 Alfa 159 CZ 24-04-2009 12:34 Pagina 45
Page 48 of 331

293
AUTORADIO
Nastavení vyvážení ................................................... 304
Nastavení funkce Fader .............................................. 305
FUNKCE Loudness..................................................... 305
Ochrana před odcizením ............................................. 305
AUTORÁDIO (tuner) ................................................... 306
Úvod ...................................................................... 306
Naladění kmitočtového pásma .................................... 306
Tlačítka předvolby ..................................................... 306
Uložení poslední stanice na příjmu do paměti ................ 306
Automatické ladění ................................................... 307
Ruční ladění ............................................................. 307
Funkce AutoSTore .................................................... 307
Příjem výstrahy......................................................... 308
Funkce EON ............................................................. 308
Stereofonní vysílače .................................................. 308
Menu ...................................................................... 308
- Funkce tačítka MENU .............................................. 308
- Funkce AF SWITCHING ............................................. 309
- Funkce TRAFFIC INFO .............................................. 309
- Funkce REGIONAL MODE .......................................... 310
- Funkce MP3 DISPLAY .............................................. 310
- Funkce SPEED VOLUME ............................................ 311
- Funkce EXTERNAL AUDIO VOL ................................... 311
- Funkce RADIO OFF .................................................. 311
- Funkce RESTORE DEFAULT ....................................... 311
A A
U U
T T
O O
R R
Á Á
D D
I I
O O
PŘEDSTAVENÍ ........................................................... 295
Rady ....................................................................... 295
- Bezpečnost silničního provozu ................................... 295
- Podmínky příjmu rozhlasového vysílání ....................... 295
- Péče a údržba ........................................................ 295
- CD ........................................................................ 296
Technické charakteristiky ............................................ 297
Audio sestava HI-FI Bose ............................................ 298
RYCHLÝ NÁVOD ........................................................ 299
Ovládače na volantu .................................................. 301
Všeobecné informace ................................................ 302
- Sekce rozhlasového přijímače ................................... 302
- Sekce CD ............................................................... 302
- Sekce CD MP3 ....................................................... 302
- Sekce audia ........................................................... 302
FUNKCE A NASTAVENÍ ................................................ 303
Zapnutí autorádia ...................................................... 303
Vypnutí autorádia ..................................................... 303
Volba funkcí rádio/CD/CD měnič ................................ 303
Funkce uložení audio zdroje do paměti ......................... 303
Nastavení hlasitosti ................................................... 303
Funkce SPEED VOLUME ............................................. 303
Funkce MUTE/PAUSE ................................................. 304
Nastavení audia ........................................................ 304
Nastavení hloubek/výšek .......................................... 304
293-318 Alfa 159 CZ 24-04-2009 13:31 Pagina 293
Page 49 of 331

294
AUTORADIO
PŘEHRÁVAČ CD ......................................................... 312
Úvod ...................................................................... 312
Navolení přehrávače CD ............................................. 312
Vložení/vysunutí CD ................................................. 312
Případná chybová hlášení: .......................................... 313
Informace zobrazované na displeji ............................... 313
Volba skladby ........................................................... 313
Rychlé procházejí skladbami vpřed/vzad ...................... 313
Funkce pauza .......................................................... 313
Ochrana před odcizením ............................................. 314
- Zadání tajného kódu ................................................ 314
- Code Card .............................................................. 314
PŘEHRÁVAČ CD MP3 ................................................. 315
Úvod ...................................................................... 315
Režim MP3 ............................................................. 315
Informace zobrazované na displeji ............................... 316
Volba předcházejícího/následujícího adresáře ................316
Ochrana před odcizením ............................................. 316
PŘEHRÁVAČ CD CHANGER (CDC) ................................. 317
Úvod ...................................................................... 317
Zvolení CD Changer ................................................... 317
Případná chybová hlášení: .......................................... 317
Volba CD ................................................................. 317
DIAGNOSTIKA ZÁVAD ................................................. 318
293-318 Alfa 159 CZ 24-04-2009 13:31 Pagina 294
Page 50 of 331

295
AUTORADIO
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Doporučujeme, abyste se naučili používat jed-
notlivé funkce autorádia (např. ukládat stani-
ce do paměti) před jízdou.
Podmínky příjmu rozhlasového
vysílání
Tyto podmínky se během jízdy neustále mě-
ní. Příjem rozhlasového signálu se za jízdy
neustále mění. Hory, budovy či mosty mo-
hou příjem rušit, zejména jste-li vzdáleni od
vysílače naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních infor-
mací se může zvýšit hlasitost příjmu.
P P
¤ ¤
E E
D D
S S
T T
A A
V V
E E
N N
Í Í
Autorádio ve vozidle je vybaveno přehráva-
čem CD (autorádio s přehrávačem CD) nebo
přehrávačem CD MP3 (autorádio s přehrá-
vačem CD MP3); bylo navrženo s ohledem
na ráz kabiny; jeho osobitý design odpovídá
stylu přístrojové desky; jeho velikost byla při-
způsobena vozidlu, nelze je použít ve vozid-
le jiného typu.
Autorádio je instalováno v ergonomicky vý-
hodné poloze jak pro řidiče, tak pro spoluce-
stujícího. Grafické pojetí čelního panelu umož-
ňuje bez potíží rozpoznávat ovládací prvky
a usnadňuje obsluhu.
V řadě doplňků Lineaccessori Alfa Romeo se
prodává i měnič CD.
Doporučujeme, abyste si pozorně přečetli ná-
sledující návod k použití. V pokynech je uve-
den i postup při ovládání zásobníku CD Chan-
ger, (je-li součástí výbavy vozidla), přes au-
torádio. Pokyny k používání zásobníku CD
jsou uvedeny v příslušném návodu.
Příliš vysoká hlasitost mů-
že být nebezpečná pro ři-
diče a ostatní účastníky silničního
provozu. Proto nastavte hlasitost
na takovou úroveň, abyste slyše-
li okolní zvuky (např. houkačky, si-
rény sanitek, policie, atd.).
POZOR
Péče a údržba
Konstrukční řešení autorádia zaručuje dlou-
hodobou funkčnost bez nutnosti zvláštní
údržby. V případě závady se obraťte na Au-
torizovaný servis Alfa Romeo.
Panel zvukové aparatury čistěte výhradně
měkkou antistatickou látkou. Běžná čistid-
la a leštidla by mohla poškodit povrch.
293-318 Alfa 159 CZ 24-04-2009 13:31 Pagina 295