Alfa Romeo 4C 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 196, PDF Size: 9.4 MB
Page 91 of 196

Lampki
sygnalizacyjne na
wyświetlaczuCo oznacza Co robić
żółto-pomarańczowaAWARIA ŚWIATEŁ ZEWNĘTRZNYCH
Na wyświetlaczu pojawia się symbol wraz z odnośnym
komunikatem w momencie rozpoznania anomalii
w jednym z następujących świateł:
światła do jazdy dziennej (DRL)
światła pozycyjne
światła mijania
kierunkowskazy
tylne światła przeciwmgłowe
światła cofania
podświetlenie tablicy rejestracyjnej.
Anomalie związane z tymi światłami mogą być
spowodowane: przerwaniem jednego lub więcej
bezpieczników zabezpieczających, przepaleniem jednej
lub więcej żarówek lub przerwaniem połączenia
elektrycznego.Należy dokonać sprawdzenia i ewentualnej wymiany
właściwych bezpieczników, zgodnie z opisem w sekcji
„Wymiana bezpieczników” w rozdziale „W razie awarii”;
w razie nierozwiązania anomalii należy dokonać
sprawdzenia i ewentualnej wymiany właściwych
żarówek, zgodnie z opisem w sekcji „Wymiana żarówki
zewnętrznej” w rozdziale „W razie awarii”.
Jeśli nawet wówczas anomalia nie zostałaby
rozwiązana, należy zwrócić się do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo w celu dokonania dokładnej
kontroli instalacji elektrycznej.
żółto-pomarańczowaSERVICE (PRZEGLĄDY OKRESOWE)
Wyświetlanie cyfrowej lampki sygnalizacyjnej
, wraz
ze specjalnym komunikatem, następuje automatycznie,
gdy kluczyk znajduje się w położeniu MAR, począwszy
od 2000 km (lub wartości równoważnej w milach)
pozostałych do kolejnego przeglądu i jest powtarzane
co 200 km (lub wartości równoważnej w milach).Należy zwrócić się do dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo, która wykona - oprócz operacji
obsługowych przewidzianych w „Wykazie czynności
przeglądów okresowych” - wyzerowanie tego typu
wskazań (reset).
88
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 92 of 196

Lampki
sygnalizacyjne na
wyświetlaczuCo oznacza Co robić
AWARIA OGÓLNA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Symbol ten zaświeca się na wyświetlaczu w razie
wystąpienia zdarzeń wymienionych poniżej.
Awaria czujnika ciśnienia oleju silnikowego
Symbol ten zaświeca się w momencie rozpoznania
anomalii czujnika ciśnienia oleju silnikowego. Na
wyświetlaczu pojawia się specjalny komunikat.W tego typu sytuacji należy zwrócić się, możliwie jak
najszybciej, do dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa
Romeo w celu usunięcia anomalii.
Komunikat o przegrzaniu sprzęgła
Zaświecanie się symbolu
, a także pojawianie się na
wyświetlaczu specjalnego komunikatu oznacza
przegrzanie sprzęgła.
W razie kontynuowania jazdy symbolzgaśnie
i zaświeci się lampka sygnalizacyjna
(w niektórych wersjach jednocześnie na
wyświetlaczu pojawi się specjalny komunikat),
aby poinformować o awarii skrzyni biegów.
W razie zaświecenia się symbolui jednoczesnego
pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu, należy
ograniczyć zmiany biegów i/lub dokonać zmiany
warunków użycia, dopóki nie zostaną przywrócone
normalne warunki działania.
W razie zaświecenia się lampki sygnalizacyjnej
(w niektórych wersjach jednocześnie pojawia się na
wyświetlaczu specjalny komunikat), należy natychmiast
zatrzymać samochód, zaciągnąć hamulec ręczny,
wyłączyć silnik i poczekać 5 minut: po upłynięciu tego
czasu zostanie przywrócony normalny stan działania
skrzyni biegów.
W razie, gdyby awaria skrzyni biegów nie ustępowała,
należy zwrócić się do dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
89
Page 93 of 196

Lampki
sygnalizacyjne na
wyświetlaczuCo oznacza Co robić
BLOKADA PALIWA
Symbol wraz z odnośnym komunikatem pojawia się na
wyświetlaczu w następujących przypadkach:
interwencja systemu blokowania paliwa:
zaświecanie się symbolu koloru żółtego;
awaria systemu blokowania paliwa:
zaświecanie się symbolu koloru czerwonego.
Jeśli chodzi o procedurę ponownej aktywacji systemu
blokowania paliwa, należy zapoznać się z „System
blokowania paliwa” w sekcji „Elementy sterowania”,
w rozdziale „Poznawanie samochodu”. Jeżeli nadal
niemożliwe byłoby przywrócenie zasilania paliwem,
wówczas należy zwrócić się do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo.
OTWARTY BAGAŻNIK
Na wyświetlaczu pojawia się symbol wraz z odnośnym
komunikatem.
MOŻLIWE OBLODZENIE DROGI
Na wyświetlaczu pojawia się symbol wraz z odnośnym
komunikatem, jeśli temperatura zewnętrzna jest niższa
lub równa 3°C.
OSTRZEŻENIE W razie awarii w czujniku temperatury
zewnętrznej cyfry wskazujące jej wartość zastępowane
są kreskami.
AWARIA ŚWIATEŁ STOP
Na wyświetlaczu pojawia się symbol wraz z odnośnym
komunikatem w momencie rozpoznania anomalii
w światłach stop.Anomalia może być spowodowana przepaleniem się
żarówki, przepaleniem się odpowiedniego bezpiecznika
lub przerwaniem połączenia elektrycznego.
AWARIA CZUJNIKÓW PARKOWANIA
Na wyświetlaczu pojawia się symbol wraz z odnośnym
komunikatem w razie awarii czujników parkowania.
90
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 94 of 196

Lampki
sygnalizacyjne na
wyświetlaczuCo oznacza Co robić
WYŚWIETLANIE WYBRANEGO TRYBU JAZDY (System
Alfa D.N.A.)
Na wyświetlaczu pojawia się litera (d, n lub a),
oznaczająca włączony tryb jazdy (dynamic lub race,
normal, all weather), a także specjalny komunikat.
OSTRZEŻENIE
6)W razie, gdyby lampka sygnalizacyjnazaświeciła się podczas jazdy, należy natychmiast wyłączyć silnik i zwrócić się do dedykowanej
Sieci Serwisowej Alfa Romeo.
UWAGA
62)W związku z zaświeceniem się cyfrowej lampki sygnalizacyjnej zużyty olej silnikowy powinien być jak najszybciej wymieniony, nie
dopuszczając nigdy do przejechania powyżej 500 km od pierwszego zaświecenia się lampki. Nieprzestrzeganie podanych powyżej zaleceń
może spowodować poważne uszkodzenie silnika oraz utratę gwarancji. Należy pamiętać, że zaświecenie się tej lampki cyfrowej nie jest
związane z ilością oleju znajdującego się w silniku, dlatego w przypadku migania lampki nie potrzeba absolutnie uzupełniać silnika olejem.
63)W razie, gdyby lampka sygnalizacyjna migała podczas jazdy, należy zwrócić się do dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo.
91
Page 95 of 196

BEZPIECZEŃSTWO
Niniejszy rozdział jest niezwykle ważny:
opisano w nim systemy
bezpieczeństwa, jakimi dysponuje
samochód, wraz z niezbędnymi
wskazówkami odnośnie do
prawidłowego ich użycia.PASY BEZPIECZEŃSTWA.......93
SYSTEM S.B.R. (Seat Belt
Reminder)..................95
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA...........95
BEZPIECZNE PRZEWOŻENIE
DZIECI....................96
MONTAŻ FOTELIKA DZIECIĘCEGO
TYPU „UNIWERSALNEGO” (z pasami
bezpieczeństwa).............97
PRZEDNIE PODUSZKI POWIETRZNE
.......................100
92
BEZPIECZEŃSTWO
Page 96 of 196

PASY
BEZPIECZEŃSTWA
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas należy zapinać przy wyprostowanej
klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 65 i wsunąć go do
gniazda uchwytu B, do momentu
usłyszenia dźwięku zatrzaśnięcia.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C i podtrzymywać pas
w momencie zwijania, aby się nie
poskręcał.
64)
W samochodzie zaparkowanym nabardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto, mechanizm
zwijacza blokuje taśmę za każdym
razem przy jej szybkim wyciągnięciu lub
w przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Alfa Romeo zaleca: ponieważ pas
bezpieczeństwa może zapewnić
optymalne zabezpieczenie, jeśli odcinek
brzuszny odpowiednio przylega do ciała
pasażera, zaleca się, aby - po zapięciu
pasa - podciągnąć do góry odcinek
poprzeczny pasa, uważając, aby go nie
poskręcać.
OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE UŻYCIA
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Należy przestrzegać (i zobowiązać do
tego innych) przepisów lokalnych
dotyczących obowiązku stosowania
i procedur użycia pasów
bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem
podróży należy zapiąć zawsze pasy
bezpieczeństwa.
Użycie pasów bezpieczeństwa jest
konieczne również w przypadku kobiet
w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej
jak i dla dziecka zagrożenie
w przypadku zderzenia jest mniejsze,
jeżeli pas bezpieczeństwa będzie
zapięty.Kobiety ciężarne powinny ustawić dolną
część taśmy pasa dużo niżej, w taki
sposób aby przechodziła nad miednicą
i pod brzuchem rys. 66.
Taśma pasa nie może być poskręcana.
Górna część pasa powinna
przechodzić nad plecami i przecinać po
przekątnej klatkę piersiową. Dolna
część pasa powinna przylegać do
bioder rys. 67, a nie do brzucha
pasażera. Nie należy używać
przedmiotów (zaczepów, zapinek itp.),
które powodują, że pas nie przylega do
ciała pasażera.
65)
65A0L0050
66A0L0052
93
Page 97 of 196

Każdy pas bezpieczeństwa powinien
być używany tylko przez jedną osobę:
nie należy przewozić dziecka na
kolanach pasażera, stosując pas
bezpieczeństwa dla ochrony obojga
osób rys. 68. Danym pasem powinien
być przypięty tylko pasażer i nic innego
(nikt inny).
66) 67)
OBSŁUGA
I KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Używać zawsze pasów z dobrze
rozciągniętą i nie poskręcaną taśmą;
upewnić się, czy taśma pasa wysuwa
się swobodnie bez zacinania się;
W wyniku kolizji wymienić pas
bezpieczeństwa, nawet jeśli pozornie
wydaje się być nieuszkodzony. Pas
należy również wymienić w przypadku
aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
Myć ręcznie wodą i neutralnym
mydłem, wypłukać i pozostawić
w cieniu do wyschnięcia. Nie należy
stosować mocnych detergentów
wybielających lub barwiących oraz
jakichkolwiek substancji chemicznych,
które mogłyby osłabić włókno pasa;
Unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne
działanie gwarantowane jest tylko
wówczas, jeśli nie dostała się do nich
woda;
Wymienić pas, jeżeli posiada on
oznaki zniszczenia lub przecięcia.
UWAGA
64)Podczas jazdy nie należy naciskać
przycisku C rys. 0.
65)W celu zapewnienia maksymalnej
ochrony należy ustawić oparcie siedzenia
we właściwym położeniu, oprzeć dobrze
plecy o oparcie i zapiąć pas tak, aby
przylegał do klatki piersiowej i do miednicy.
Należy zawsze zapinać pasy
bezpieczeństwa! Podróżowanie bez
zapiętych pasów zwiększa ryzyko
poważnych obrażeń lub zagraża życiu
w przypadku zderzania.
66)Absolutnie zabrania się demontowania
lub naruszania komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy. Wszelkie tego
typu czynności mogą być wykonane
wyłącznie przez autoryzowanego
specjalistę. Należy zawsze zwracać się do
dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo.
67)Jeżeli pas bezpieczeństwa uległ
mocnemu przeciążeniu, np. podczas
wypadku, powinien być całkowicie
wymieniony razem z mocowaniami,
śrubami mocującymi oraz z napinaczem
pasa; w rzeczywistości bowiem, nawet
jeżeli pozornie wydaje się być
nieuszkodzony, mógł stracić swoje
własności wytrzymałościowe.
67A0L0053
68A0L0054
94
BEZPIECZEŃSTWO
Page 98 of 196

SYSTEM S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
Składa się z sygnalizatora
dźwiękowego, który - jednocześnie
z migającą w zestawie wskaźników
lampką sygnalizacyjną
- informuje
kierowcę i pasażera siedzącego
z przodu o tym, że nie zapięli oni
swojego pasa bezpieczeństwa.
W celu wyłączenia sygnalizatora
dźwiękowego na stałe należy zwrócić
się dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa
Romeo.
Sygnalizator dźwiękowy można
w dowolnym momencie uaktywnić
ponownie za pośrednictwem Menu
ustawień (patrz sekcja „Pozycje Menu”
w rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”).
Jeżeli pas bezpieczeństwa kierowcy
jest odpięty, po przekroczeniu 20 km/h
lub przy prędkości pomiędzy 10 km/h
i 20 km/h przez czas powyżej 5
sekund, uruchamia się cykl sygnalizacji
dźwiękowej (sygnał dźwiękowy ciągły
przez pierwsze 6 sekund, po czym
dodatkowy dźwięk przerywany typu
„beep” przez czas około 90 sekund)
i miga lampka sygnalizacyjna
.
Po zakończeniu cyklu lampka
sygnalizacyjna świeci się aż do
wyłączenia silnika. Sygnały dźwiękowe
przerywane są natychmiast po zapięciu
pasa bezpieczeństwa.Jeżeli podczas podróży pas
bezpieczeństwa zostanie ponownie
odpięty, sygnalizacja dźwiękowa
i miganie lampki sygnalizacyjnej zostaną
wznowione, jak opisano wcześniej.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Samochód wyposażony jest
w napinacze pasów bezpieczeństwa,
które w przypadku gwałtownego
zderzenia czołowego cofają o kilka
centymetrów taśmę pasa, gwarantując
w ten sposób dokładne przyleganie
taśmy pasa do ciała pasażera, zanim
rozpocznie się akcja przytrzymania
pasem.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy w kierunku
zwijacza.
Ponadto, samochód ten wyposażony
jest w drugie urządzenie napinające
(instalowane w strefie listwy progu):
o jego uaktywnieniu świadczy skrócenie
metalowej linki.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie oznacza początku
pożaru.
OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony dzięki działaniu
napinacza należy ustawić taśmę pasa
w taki sposób, aby ściśle przylegała
ona do klatki piersiowej i do bioder.
Napinacz nie wymaga żadnej obsługi
ani smarowania: wszelkie czynności
zmieniające jego pierwotny stan wpłyną
negatywnie na jego skuteczność. Jeżeli,
w wyniku nieprzewidzianych zdarzeń
(powódź, sztorm itp.), urządzenie
zostało zalane wodą i/lub błotem,
95
Page 99 of 196

należy zwrócić się do dedykowanej
Sieci Serwisowej Alfa Romeo w celu
dokonania jego wymiany.
OGRANICZNIKI
OBCIĄŻENIA
Aby zwiększyć ochronę pasażerom
w razie wypadku, wewnątrz zwijaczy
pasów bezpieczeństwa umieszczone
są ograniczniki obciążenia, które
umożliwiają odpowiednie regulowanie
siły oddziałującej na klatkę piersiową
podczas akcji zatrzymywania przez pas
w przypadku zderzenia czołowego.
UWAGA
68)Napinacz pasa bezpieczeństwa jest
urządzeniem jednorazowego użytku. Po
uaktywnieniu się napinacza należy zwrócić
się do ASO marki Alfa Romeo w celu
wymienienia go.
69)Absolutnie zabrania się demontowania
lub naruszania komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy. Wszelkie tego
typu czynności mogą być wykonane
wyłącznie przez autoryzowanego
specjalistę. Należy zawsze zwracać się do
dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIE
7)Interwencje, które powodują uderzenia,
wibracje lub nagrzanie miejscowe (powyżej
100°C przez maksymalny czas 6 godzin),
w strefie napinacza, mogą spowodować
jego uszkodzenie lub uaktywnienie się.
W razie konieczności wykonania interwencji
w zakresie tego typu komponentów, należy
zwrócić się do dedykowanej Sieci
Serwisowej Alfa Romeo.
BEZPIECZNE
PRZEWOŻENIE
DZIECI
Alfa Romeo 4C to samochód sportowy,
z którego można również korzystać do
codziennego poruszania się po mieście,
o ile kierowca i pasażer mają zapięte
pasy bezpieczeństwa. W związku z tym
na fotelu pasażera dozwolone jest
przewożenie dzieci, o ile ważą one
więcej niż 9 kg i chronione są przy
użyciu właściwych fotelików dla dzieci.
Wewnątrz samochodu dzieci powinny
być właściwie zabezpieczone
odpowiednio do ich wagi. Istnieją różne
typy systemów zabezpieczających
dzieci, zaleca się wybierać zawsze
takie, które są najbardziej odpowiednie
dla danego dziecka:
70)
Dzieci o wzroście powyżej 1,50 m,
z punktu widzenia systemu
zabezpieczeń można traktować jak
osoby dorosłe i zabezpieczać je za
pomocą normalnych pasów
bezpieczeństwa.
Wszystkie urządzenia ochronne
powinny posiadać dane homologacyjne
i znak kontrolny na tabliczce
przymocowanej na stałe do fotelika,
której nie wolno absolutnie usuwać.
W Lineaccessori Alfa Romeo dostępne
są foteliki dla dzieci opracowane
specjalnie dla samochodów Alfa
Romeo.
96
BEZPIECZEŃSTWO
68) 69)
7)
Page 100 of 196

UWAGA
70)Siedzenie pasażera samochodu nie jest
przystosowane do instalowania fotelików
dla dzieci zwróconych tyłem do kierunku
jazdy (Grupa 0 i 0+). NIE można więc
w samochodzie tym przewozić dzieci
bardzo małych (od 0 do 9 kg wagi).
MONTAŻ FOTELIKA
DZIECIĘCEGO TYPU
„UNIWERSALNEGO”
(z pasami
bezpieczeństwa)
W modelu 4C można instalować jedynie
foteliki dla dzieci z Grupy 1,2i3,czyli
foteliki montowane przodem do
kierunku jazdy samochodu.
Samochód ten NIE jest przystosowany
do instalowania fotelików dla dzieci,
które montuje się na siedzeniu pasażera
tyłem do kierunku jazdy.
GRUPA 1
Począwszy od 9 do 18 kg masy dzieci
mogą być przewożone zwrócone
przodem do kierunku jazdy rys. 69.
71)
GRUPA2-3
Dzieci o wadze od 15 do 36 kg mogą
być przytrzymywane bezpośrednio
pasami bezpieczeństwa samochodu
rys. 70.
Foteliki pełnią jedynie funkcję
prawidłowego ustawienia dziecka
w stosunku do pasów bezpieczeństwa
tak, aby odcinek poprzeczny pasa
przylegał do klatki piersiowej, a nigdy
do szyi, zaś odcinek poziomy pasa
powinien przylegać do bioder, a nie do
brzucha dziecka.
71)
69A0L0059
70A0L0064
97