Alfa Romeo 4C 2016 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 190, PDF Size: 9.56 MB
Page 41 of 190
ou bienintroduire la pièce métallique de la
clé de contact dans le barillet de la
porte avant ;
ou bien
tirer la poignée interne de la porte.
Initialisation du mécanisme
d'ouverture/fermeture des portes
Si la batterie a été déconnectée ou si
un fusible s'est grillé, il est nécessaire,
ensuite, d'initialiser le mécanisme
d'ouverture/fermeture des portes en
procédant comme suit :
fermer toutes les portes ;
appuyer sur le boutonsur la clé ou
sur le bouton
de verrouillage/
déverrouillage des portes situé sur la
planche de bord ;
appuyer sur le boutonsur la clé ou
sur le bouton
de verrouillage/
déverrouillage des portes situé sur la
planche de bord.
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
Ils fonctionnent lorsque la clé de
contact est sur MAR et pendant environ
trois minutes après avoir tourné la clé
de contact sur STOP ou retiré la clé,
sauf en cas d'ouverture d'une des
portes.
Les boutons se trouvent sur le tunnel
central.
20)
Fonctionnement
A - Ouverture/fermeture de la vitre
gauche ;
B - Ouverture/fermeture de la vitre
droite ;
Appuyer sur les boutons pour
ouvrir/fermer la vitre désirée.
Une pression brève sur l'un des deux
boutons provoque le coulissement « parà-coups » de la vitre, alors qu'une
pression prolongée actionne la vitre de
manière « continue automatique ».
La vitre s'arrête à la position souhaitée
en exerçant une nouvelle pression sur le
bouton de commande. En maintenant
le bouton enfoncé pendant quelques
secondes, la vitre descend
automatiquement (uniquement avec la
clé de contact sur MAR).
Actionnement automatique continu
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour l'activer, appuyer sur l'un des
deux boutons pendant plus d'une
demi-seconde. La vitre s'arrête en fin
de course ou lorsque l'on appuie de
nouveau sur le bouton.
Cet actionnement est possible du côté
conducteur et du côté passager
seulement pour la descente de la vitre.
Initialisation du système lève-vitres
Pour les versions/marchés où cela est
prévu, en cas de coupure
d'alimentation des centrales
(remplacement ou débranchement de la
batterie et remplacement des fusibles
de protection des centrales de
lève-vitres), l'automatisme des vitres
doit être rétabli.
L'opération d'initialisation doit être
effectuée avec les portes fermées,
selon la procédure décrite ci-après :
baisser complètement la vitre de la
porte côté conducteur en gardant le
bouton d'actionnement enfoncé
40A0L0002
38
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 42 of 190
pendant au moins 3 secondes après la
fin de course (butée inférieure) ;
lever complètement la vitre de la
porte côté conducteur en gardant le
bouton d'actionnement enfoncé
pendant au moins 3 secondes après la
fin de course (butée supérieure) ;
reprendre les points 1 et 2 pour la
porte côté passager ;
vérifier que l'initialisation est réussie
en actionnant les vitres en mode
automatique.
ATTENTION
20)Une mauvaise utilisation des
lève-glaces électriques peur s'avérer
dangereuse. Avant et pendant
l'actionnement, toujours vérifier que les
passagers ne risquent pas de se blesser,
directement, à cause des vitres en
mouvement ou indirectement, à cause
d'objets personnels transportés ou
heurtés. En quittant le véhicule, il faut
toujours veiller à retirer la clé du contact
pour éviter que les lève-vitres ne soient
actionnés par inadvertance et ne
constituent une source de danger pour les
passagers restés à bord.
COFFRE À BAGAGES
/ CAPOT MOTEUR
21)
OUVERTURE
AVERTISSEMENT Lors du
fonctionnement normal de la voiture, le
coffre à bagages peut atteindre des
températures supérieures à 65 °C. Faire
attention lors du transport d'objets
pouvant être endommagés à cause de
ces températures. Ne pas conserver de
bombes aérosol dans la voiture : risque
d'explosion. Les bombes aérosols ne
doivent pas être exposées à une
température supérieure à 50 °C.
Procédure
22) 23)
avec la porte côté conducteur
ouverte, tirer le levier A fig. 41 situé au
point illustré sur la figure ;
soulever le hayon arrière et dégager
simultanément la béquille de maintien B
fig. 42 de son dispositif de blocage C ;
introduire l'extrémité de la béquille
dans le logement D fig. 43, en veillant à
déclencher la béquille dans l'orifice le
plus étroit de l'agrafe de fixation. Veiller
à maintenir le hayon soulevé jusqu'à ce
que la béquille soit correctement fixée à
sa place.
24)
41A0L0037
42A0L0038
39
Page 43 of 190
AVERTISSEMENT Maintenir une prise
solide sur le hayon pendant le
soulèvement, pour éviter que tout agent
externe (par ex. une rafale de vent) ne
vienne ouvrir complètement le hayon à
l'improviste. Par ailleurs, pour éviter tout
risque d'endommagement à la voiture
ou de rupture de vitre, ne pas forcer le
hayon au delà de la position d'ouverture
nécessaire pour maintenir la béquille de
maintien B dans l'orifice de l'agrafe de
fixation.
FERMETURE
Procédure25)
d'une main, tenir le hayon arrière
soulevé et de l'autre, enlever la béquille
B fig. 42 du logement D fig. 43 et la
remettre dans son dispositif de blocage
C fig. 42 ;
abaisser le hayon arrière à environ 20
centimètres du compartiment moteur,
puis le lâcher et s'assurer, en essayantde le soulever, qu'il est parfaitement
fermé, et pas seulement accroché en
position de sécurité. Si tel est le cas, ne
pas exercer de pression sur le hayon,
mais le soulever de nouveau et
recommencer l'opération.
ATTENTION Toujours vérifier la bonne
fermeture du hayon arrière pour éviter
qu'il ne s'ouvre en cours de route.
ATTENTION
21)La charge maximale autorisée dans le
coffre à bagages, possible avec les kits de
série, est 15 kg.
22)Quand on accède au coffre à bagages
arrière, faire attention de ne pas toucher les
parties chaudes dues à la présence
adjacente du compartiment moteur. Risque
de brûlures graves.
23)Effectuer ces opérations uniquement
quand la voiture est à l'arrêt.
24)Le mauvais positionnement de la
béquille de support pourrait provoquer la
chute violente du hayon arrière.
25)Pour des raisons de sécurité, le hayon
arrière doit toujours rester parfaitement
fermé pendant que la voiture roule. Par
conséquent, toujours vérifier la fermeture
correcte du hayon en s’assurant que le
blocage est enclenché. Si en cours de
route, on s'aperçoit que le dispositif de
blocage n'est pas bien enclenché, s'arrêter
immédiatement et fermer correctement le
hayon.
PHARES
ORIENTATION DU
FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est
essentielle pour le confort et la sécurité
du conducteur, mais également pour
tous les autres automobilistes. De plus,
elle fait l'objet d'une règle spécifique du
code de la route.
Pour garantir au conducteur et aux
autres automobilistes les meilleures
conditions de visibilité lorsqu'on roule
feux allumés, les phares d'un véhicule
doivent être correctement orientés.
Pour le contrôle et le réglage éventuel,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié.
RÉGLAGE DES PHARES À
L'ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés
pour la circulation dans le pays de la
première mise en circulation. Lorsqu'on
roule dans des pays à circulation
inversée, pour ne pas éblouir les
conducteurs que l'on croise, il faut
modifier l’orientation du faisceau
lumineux de la façon suivante :
43A0L0039
40
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 44 of 190
ouvrir le volet de protection A fig. 44,
situé sur le passage de roue interne et
accessible en braquant complètement
la roue ;
en introduisant la main à travers
l'ouverture libérée par le volet, repérer le
bouchon de protection B fig. 45installé
par pression et l'extraire ;
prendre le tournevis fourni de série
qui se trouve dans le coffre à bagages
et l'introduire dans le trou
d'actionnement ;
tourner la vis comme indiqué sur
fig. 45jusqu'au déclic de blocage ;
remettre le bouchon de protection B.La procédure doit être effectuée sur les
deux phares.
Pour les voitures équipées de phares
Bi-LED (pour versions/marchés, où il
est prévu), pour ne pas éblouir les
conducteurs arrivant en face, il faut
couvrir les zones du phare selon les
dispositions du code de la route du
pays en question. Adapter les deux
phares selon ce qui est illustré sur
fig. 46.
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
Le système ESC améliore le contrôle de
la direction et la stabilité du véhicule
dans les différentes conditions de
conduite.
Il corrige le sous-virage et le survirage
du véhicule, en répartissant le freinage
sur les roues appropriées. Par ailleurs,
le couple fourni par le moteur peut
aussi être réduit de sorte à conserver le
contrôle du véhicule.
26) 27) 28) 29) 30)
44A0L0142
45A0L0141
46A0L0145
41
Page 45 of 190
Le système ESC utilise des capteurs
installés sur le véhicule pour interpréter
la trajectoire que le conducteur compte
suivre et la compare à la trajectoire
réelle du véhicule. Lorsque la trajectoire
désirée et celle réelle s'éloignent, le
système ESC intervient en contrant le
sous-virage ou le survirage du véhicule.
Survirage : il se produit quand le
véhicule tourne plus que ce qu'il devrait
par rapport à l'angle du volant réglé.
Sous-virage : il se produit quand le
véhicule tourne moins que ce qu'il
devrait par rapport à l'angle du volant
réglé.
L'ESC comprend à son tour les
systèmes suivants :
ABS
EBD
CBC
DTC
ASR
HILL HOLDER
HBA
« ELECTRONIC Q2 » (« E-Q2 »)
« PRE-FILL » (RAB - Ready Alert
Brake)
ACTIVATION DU
SYSTÈME
L'ESC s'active automatiquement lors
du démarrage du moteur et se
désactive seulement lorsque le mode
« Race » est sélectionné.amples détails, se reporter au
paragraphe « Système Alfa D.N.A. » de
ce chapitre.
INTERVENTION DU
SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du
témoinsur le combiné de bord, pour
informer le conducteur que la voiture
est en conditions critiques de stabilité
et d'adhérence.
SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche le
blocage et par conséquent le patinage
d'une ou de plusieurs roues, quelles
que soient les conditions de la
chaussée et l'intensité du freinage, en
garantissant ainsi le contrôle de la
voiture même en cas de freinage
d'urgence, ce qui optimise les
distances d'arrêt.
Le système intervient lors du freinage
quand les roues sont sur le point de se
bloquer, normalement lors de freinages
d'urgence ou en cas de faible
adhérence, où les blocages peuvent
être plus fréquents.
Le système augmente également le
contrôle et la stabilité du véhicule si le
freinage se fait sur une surface ayant
une adhérence différenciée entre les
roues du côté droit et du côté gauche
ou en virage.
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
Intervention du système
L'intervention de l'ABS se remarque à
la légère pulsation de la pédale de frein
accompagnée d'un bruit : c'est un
comportement tout à fait normal du
système lorsqu'il intervient.
SYSTÈME EBD
Le système EBD est intégré au système
ABS et intervient lors des freinages, en
répartissant de manière optimale la
force de freinage entre les roues avant
et arrière.
Ainsi, une plus grande stabilité est
garantie lors du freinage du véhicule, ce
qui évite un blocage brusque des roues
arrière et par conséquent l'instabilité du
véhicule.
SYSTÈME CBC
(Cornering Braking
Control)
Le système intervient durant les
manœuvres de freinage en virage en
optimisant la répartition de la pression
de freinage sur les quatre roues : le
système empêche le blocage des roues
intérieures au virage (qui ressentent
moins le poids du véhicule) ce qui
garantit une meilleure stabilité et
maniabilité du véhicule.
SYSTÈME DTC (Drag
Torque Control)
Ce système est intégré au système
ABS et intervient en cas de
changement brusque de vitesse lors du
rétrogradage ou lors d'un freinage avec
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Pour de plus
Page 46 of 190
intervention de l'ABS, en redonnant du
couple au moteur ce qui évite un
entraînement excessif des roues
motrices qui peuvent causer le blocage
des roues et la perte de stabilité du
véhicule surtout en cas de faible
adhérence.
SYSTÈME ASR (AntiSlip
Regulation)
29) 30) 38) 39) 40)
Ce système est intégré au système
ESC et intervient automatiquement en
cas de patinage, de perte d'adhérence
sur chaussée mouillée (aquaplaning),
d'accélération sur chaussées
glissantes, avec neige ou verglas, etc.
d'une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
deux systèmes différents de contrôle
sont activés :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, le système ASR
intervient en réduisant la puissance
transmise par le moteur ;
si le patinage concerne une seule
des roues motrices, il intervient et freine
automatiquement la roue qui patine.
Intervention du système
Elle est signalée par le clignotement du
témoin
sur le combiné de bord, pour
informer le conducteur que la voiture
est en conditions critiques de stabilité
et d'adhérence.
SYSTÈME HILL HOLDER
Il est intégré au système ESC et facilite
le démarrage en côte. Il s'active
automatiquement dans les cas suivants
:
en côte : voiture à l'arrêt sur une
route avec pente supérieureà5%,
moteur allumé, pédale de frein appuyée
et boîte de vitesses au point mort ou à
une vitesse autre que la marche arrière ;
en descente : voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur allumé, frein appuyé et
marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système ESC maintient la pression de
freinage sur les roues jusqu'à ce que le
couple moteur nécessaire au
démarrage soit atteint, ou en tout cas
pendant 2 secondes maximum, en
permettant ainsi de déplacer aisément
le pied droit de la pédale de frein sur
l'accélérateur.
Si au bout de 2 secondes le départ n'a
toujours pas eu lieu, le système se
désactive automatiquement en
relâchant progressivement la pression
de freinage. Pendant cette phase de
relâchement, il est possible d'entendre
un bruit caractéristique de décrochage
mécanique des freins indiquant que le
véhicule est sur le point de partir.
ATTENTION Le système Hill Holder
n'est pas un frein de stationnement, il
ne faut donc pas quitter le véhiculesans avoir tiré le frein à main, coupé le
moteur et engagé la 1ère vitesse afin
d'arrêter le véhicule en toute sécurité
(pour de plus amples informations, voir
les indications du paragraphe « À
l'arrêt » dans le chapitre « Démarrage et
conduite »).
ATTENTION Le système Hill Holder
pourrait ne pas s'activer dans certaines
situations comme sur de légères pentes
(inférieuresà8%)avec véhicule chargé,
ce qui pourrait faire reculer légèrement
le véhicule et augmenter le risque d'une
collision avec un autre véhicule ou un
objet. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
SYSTÈME HBA
(Hydraulic Brake Assist)
41) 42) 43)
Le système HBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage de la
voiture pendant un freinage d'urgence.
Le système reconnaît le freinage
d'urgence en contrôlant la vitesse et la
force avec laquelle est enfoncée la
pédale de frein et par conséquent, il
applique la pression optimale aux freins.
Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système HBA vient donc
compléter le système ABS.
On obtient l'assistance maximale du
système HBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein. En
outre, pour obtenir le meilleur
43
Page 47 of 190
fonctionnement du système, il est
nécessaire d'appuyer en continu sur la
pédale de frein pendant le freinage, en
évitant d'appuyer dessus par
intermittence.
Maintenir la pression sur la pédale de
frein jusqu'à ce que le freinage ne soit
plus nécessaire.
Le système HBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée.
SYSTÈME « ELECTRONIC
Q2 » (« E-Q2 »)
Le système « Electronic Q2 » intervient
lors des accélérations en virage, en
freinant la roue motrice interne et en
augmentant ainsi la motricité de la roue
externe (plus chargée que le poids du
véhicule) : le couple est ainsi réparti de
manière optimale entre les roues
motrices selon les conditions de
conduite et de la chaussée, ce qui rend
la conduite plus efficace et sportive.
SYSTÈME « PRE-FILL »
(RAB - Ready Alert
Brake)
(uniquement avec le mode « Dynamic »
ou « Race » activés)
C'est une fonction qui s'active
automatiquement en cas de
relâchement rapide de la pédale
d'accélérateur, en réduisant la course
des plaquettes de frein (avant et
arrière), et vise à préparer le système de
freinage en le rendant plus prêt, ce qui
permet ainsi de réduire les distances
d'arrêt en cas d'un freinage ultérieur.
ATTENTION
26)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique : il ne peut
donc pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
27)Le système ESC ne peut pas
empêcher les accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive en virage, à
une conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
28)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
29)Pour que le système ASR fonctionne
correctement il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
30)Les performances des systèmes ESC
et ASR ne doivent pas inciter le conducteur
à courir des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours être adaptée à l'état
de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
31)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée, mais
appuyer à fond sur la pédale sans crainte ;
il sera ainsi possible d'obtenir une distance
de freinage optimale compte tenu des
conditions de la chaussée.32)Pour avoir le maximum d'efficacité du
système de freinage, une période de
stabilisation d'environ 500 km est
nécessaire : pendant cette période, il est
conseillé de ne pas effectuer de freinages
trop brusques, répétés et prolongés.
33)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est en train d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la route : il
faut ralentir pour adapter la marche à
l’adhérence disponible.
34)Le système ABS ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
35)Le système ABS ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
36)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
37)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
38)Le système ASR ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
39)Le système ASR ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 48 of 190
40)Les capacités du système ASR ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
41)Le système HBA ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend de
l'état de la chaussée.
42)Le système HBA ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces ayant une faible
adhérence ou à un aquaplaning.
43)Les capacités du système HBA ne
doivent jamais être testées de façon
irresponsable et dangereuse, susceptibles
de compromettre la sécurité du
conducteur, des autres occupants
présents à bord du véhicule et de tous les
autres usagers de la route.SYSTÈME « Alfa
D.N.A. » (Système
de contrôle
dynamique
véhicule)
C'est un dispositif qui permet, en
actionnant le levier A fig. 47 (logé dans
le tunnel central) de sélectionner quatre
modes différents de réponse de la
voiture selon les exigences de conduite
et l'état de la chaussée :
d=DynamicouRace(mode pour
la conduite sportive) ;
n=Natural(mode pour la conduite
en conditions normales) ;
a=All Weather(mode pour la
conduite en conditions de faible
adhérence, par exemple en cas de pluie
ou neige).
Le dispositif agit en outre sur les
systèmes de contrôle dynamique de la
voiture (moteur, boîte de vitesses,
système ESC).
MODE DE CONDUITE
Le levier A est de type monostable,
c'est-à-dire qu'il reste toujours en
position centrale.
Le mode de conduite choisi est signalé
par l'allumage de la LED
correspondante sur la platine et par
l'indication sur l'écran.
MODE « Natural »
C'est un mode de conduite visant au
confort et à la sécurité en cas de
conduite et d'adhérence normales.
Systèmes ESC et ASR :seuils
d'intervention visant au confort et à la
sécurité en cas de conduite et
d'adhérence normales.
Système « Electronic Q2 » :le
système est réglé de manière à garantir
le meilleur confort possible de conduite.
47A0L0108
48A0L0109
45
Page 49 of 190
Moteur et boîte de vitesses :
réponse standard.
MODE « Dynamic »
Activation
Pousser le levier A fig. 47 vers le haut
(au niveau de la lettre«d»)etlelaisser
dans cette position pendant 0,5
seconde et en tout cas jusqu'à
l'allumage de la LED correspondante
ou l'affichage de l'indication de
l'activation du mode « Dynamic » à
l'écran.
Lorsque le mode « Dynamic » est
activé, la page-écran relative à la
pression du turbocompresseur (bar) et
à la température d'huile moteur (°C) est
automatiquement affichée fig. 49 :
Après avoir été relâché, le levier A
revient en position centrale.
Systèmes ESC et ASR :seuils
d'intervention visant à garantir un modede conduite amusant et sportif, tout en
assurant la stabilité du véhicule.
Système « Electronic Q2 » :le
système est réglé de manière à
augmenter la motricité dans les virages
lors de l'accélération, ce qui améliore la
souplesse du véhicule.
Moteur et boîte de vitesses :
adoption d'une programmation
sportive.
ATTENTION En mode « Dynamic », la
sensibilité de la pédale d'accélérateur
augmente considérablement, ce qui
peut rendre la conduite moins souple et
confortable.
Désactivation
Pour désactiver le mode « Dynamic » et
revenir au mode « Natural », il faut
pousser le levier A fig. 47 vers le bas
(au niveau de la lettre«a»)etlelaisser
dans cette position pendant 0,5
seconde. Dans ce cas, la LED
correspondant au mode « Natural »
s'allumera et l'écran affichera
l'indication de la désactivation du mode
« Natural ».
MODE « Race »
Activation
Pousser le levier A fig. 47 vers le haut
(au niveau de la lettre«d»)etlelaisser
dans cette position pendant 5
secondes et en tout cas jusqu'à
l'affichage de l'indication de l'activation
du mode « Race » à l'écran. Lorsque lemode « Race » est activé, la
page-écran relative au capteur
d'accélération latérale/longitudinale
(G-meter information) en prenant
comme unité de référence l'accélération
de gravité (G) est automatiquement
affichée fig. 50.
Systèmes ESC et ASR :ces
systèmes sont désactivés afin d'assurer
une plus grande sportivité tout en
laissant le plein contrôle du véhicule au
conducteur. Lorsque le véhicule se
trouve en situation d'instabilité, le
système ESC se réactive
automatiquement quand on appuie sur
la pédale de frein jusqu'à l'intervention
de l'ABS, ce qui rétablit la stabilité du
véhicule.
Système « Electronic Q2 » :le
système est réglé de manière à
augmenter la motricité dans les virages
lors de l'accélération, ce qui améliore la
49A0L0110
50A0L0111
46
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
souplesse du véhicule.
Page 50 of 190
Moteur et boîte de vitesses :
adoption d'une programmation
sportive.
ATTENTION En mode « Race », la
sensibilité de la pédale d'accélérateur
augmente considérablement, ce qui
peut rendre la conduite moins souple et
confortable.
ATTENTION En mode « Race », la boîte
de vitesses ne fonctionne qu'en
modalité manuelle (MANUAL). Pour
plus de précisions, se reporter à la
section « Utilisation de la boîte de
vitesses » au chapitre « Démarrage et
conduite ».
Désactivation
Pour désactiver le mode « Race » et
revenir au mode « Dynamic », il faut
pousser le levier A fig. 47 vers le bas
(au niveau de la lettre«a»)etlelaisser
dans cette position pendant 0,5
seconde. Dans ce cas, la LED
correspondant au mode « Dynamic »
s'allumera et l'écran affichera
l'indication de la désactivation du mode
« Dynamic ».
MODE « All Weather »
Activation
Pousser le levier A fig. 47 vers le bas
(au niveau de la lettre«a»)etlelaisser
dans cette position pendant 0,5
seconde ou en tout cas jusqu'à
l'allumage de la LED correspondanteou l'affichage de l'indication de
l'activation du mode « All Weather » à
l'écran.
Systèmes ESC et ASR :seuils
d'intervention visant à garantir un
maximum de sécurité en cas de
conduite sur une chaussée ayant une
faible adhérence. Il est par conséquent
conseillé de sélectionner le mode « All
Weather » en cas de chaussé ayant une
faible adhérence.
SYSTÈME « ELECTRONIC Q2 » :le
système est désactivé.
Moteur et boîte de vitesses :
réponse standard.
Désactivation
Pour désactiver le mode « All Weather »
et revenir au mode « Natural », il faut
pousser le levier A fig. 47 vers le haut
(au niveau de la lettre«d»)etlelaisser
dans cette position pendant 0,5
seconde.AVERTISSEMENTS
Pendant les 250 premiers km de la
voiture, la possibilité d'activer les
modes Dynamic et Race est exclue.
Pendant ce kilométrage initial, il est de
toute façon préférable d'éviter un style
de conduite agressif, afin d'atteindre
une meilleure qualité du changement de
vitesse dans le temps.
Au redémarrage du moteur, les
modes « All Weather » et « Dynamic »
sélectionnés précédemment seront
conservés. Le système se réactivera en
mode « All Weather » ou « Dynamic » en
fonction du mode qui a été sélectionné
avant la coupure du moteur.
Au redémarrage du moteur, le mode
« Race » sélectionné précédemment
n'est pas conservé. Le système se
réactivera en mode « Dynamic ».
Il n'est pas possible de passer
directement du mode « Dynamic » au
mode « All Weather » et inversement. Il
faut toujours revenir en mode
« Natural » et ensuite sélectionner un
autre mode.
51A0L0112
47