Alfa Romeo 4C 2016 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 186, veľkosť PDF: 9.65 MB
Page 131 of 186

hnacieho zariadenia sa nachádza
v zadnej časti vozidla, čo má za
následok rozloženie hmotností. Kratšie
ramená preto budú musieť pridržať
zadnú časť vozidla a dlhšie prednú
časť.
19) 20)
UPOZORNENIE
19)Dávajte pozor a ramená umiestnite
správnym spôsobom na zdvíhací most, aby
ste predišli poškodeniu rámu z uhlíkovej
ocele a komponentov karosérie.
20)Aby ste zabránili poškodeniu rámu
z uhlíkovej ocele, vozidlo sa nesmie dvíhať
pomocou štandardných zdvihákov, ale iba
pomocou vhodných znížených
hydraulických zdvihákov. Obráťte sa na
vyhradené autorizované servisy Alfa
Romeo.
ŤAHANIE VOZIDLA
21)
Ťažné oko, dodané spolu
s automobilom, je uložené v sade
náradia, v batožinovom priestore.
UCHYTENIE ŤAŽNÉHO
OKA
Vyberte ťažné oko A a úplne ho
zaskrutkujte na čap so závitom
obr. 120.
115) 116) 117)
UPOZORNENIE
21)Ťažné oko sa dá namontovať iba na
prednej strane vozidla.
118A0L0128
119A0L0127
120A0L0107
128
NÚDZOVÝ STAV
Page 132 of 186

POZOR!
115)Pred začatím ťahania otočte kľúč do
polohy MAR a potom do polohy STOP,
kľúč nevyberajte. Po vytiahnutí kľúča sa
automaticky zapne blokovanie volantu,
následne nie je možné otáčať kolesami.
Okrem toho skontrolujte, či je radiaca páka
v polohe neutrálu (N)
116)Počas ťahania nezabudnite, že
vzhľadom na vyradenie posilňovača bŕzd
bude nevyhnutné vyvíjať väčšiu silu na
pedál. Na ťahanie nepoužívajte ohybné
káble, vyhýbajte sa náhlym brzdeniam
a prudkým zmenám smeru. Počas ťahania
skontrolujte, či upevnenie spoja k vozidlu
nepoškodzuje dotýkajúce sa časti. Pri
ťahaní vozidla je povinné dodržiavať
príslušné dopravné predpisy, ktoré sa
týkajú ťahacieho zariadenia takisto ako
predpísaného správania sa na ceste.
Počas ťahania vozidla neštartujte motor.
Pred naskrutkovaním oka dobre vyčistite
závitovú časť. Pred začatím ťahania ešte
raz skontrolujte, či ste úplne zaskrutkovali
oko do príslušného otvoru.117)Vlečné oko sa smie použiť iba pre
záchranné úkony na vozovke. Ťahanie je
povolené na krátke vzdialenosti pomocou
vhodného nástroja, ktorý zodpovedá
pravidlám cestnej premávky (pevná tyč),
pohyb vozidla po vozovke za účelom
prípravy na ťahanie či prepravu pomocou
nákladného vozidla. Upevnenie sa NESMIE
použiť na vytiahnutie vozidla z priestoru
mimo vozovky alebo v prípade prekážok
a/alebo na ťahanie pomocou lán alebo
iných ohybných zariadení. Za dodržania
vyššie opísaných podmienok sa musí
ťahanie vykonať s dvoma vozidlami
(ťahajúce a ťahané), zoradenými na
rovnakej osi stredovej línie.
129
Page 133 of 186

ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Správna údržba umožňuje dlhodobé
uchovávanie výkonnosti vozidla, úsporu
nákladov na prevádzku a uchovávanie
účinnosti bezpečnostných systémov.
V tejto kapitole vám vysvetlíme ako na
to.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA........131
PROGRAM PLÁNOVANEJ
ÚDRŽBY.................132
PRAVIDELNÉ KONTROLY.......135
POUŽÍVANIE VOZIDLA V NÁROČNÝCH
PODMIENKACH.............135
KONTROLA HLADÍN..........136
VZDUCHOVÝ FILTER..........142
AKUMULÁTOR.............142
KOLESÁ A PNEUMATIKY.......143
.......................144
KAROSÉRIA...............146
INTERIÉR.................147
130
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 134 of 186

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správna údržba podmieňuje záruku
dlhej životnosti vozidla v optimálnych
podmienkach.
Kvôli tomu spoločnosť Alfa Romeo
určila sériu kontrol a úkonov údržby po
každých 20 000 kilometroch.
Pred prejdením 20 000 kilometrov
a následne vždy medzi jednotlivými
povinnými kontrolami, bude potrebné
venovať pozornosť položkám opísaným
v Programe plánovanej údržby
(napríklad pravidelne kontrolujte hladiny
kvapalín, tlak v pneumatikách, atď.).
Úkony plánovanej údržby sa robia
v špecializovanej servisnej sieti Alfa
Romeo v predurčených intervaloch. Ak
sa počas vykonávania akéhokoľvek
zásahu mimo naplánovaných činností
vyskytne potreba ďalšej výmeny alebo
opravy, tieto sa smú vykonať iba na
základe vášho výslovného súhlasu.UPOZORNENIA
Pri 2000 km pred termínom údržby sa
na displeji zobrazí hlásenie spoločne
s kontrolkou.
Povinné prehliadky plánovanej údržby
sú stanovené výrobcom. Prípadné
nedodržanie týchto rozmedzí môže mať
za následok ukončenie záruky.
Odporúčame vám ihneď oznámiť
pracovníkom špecializovanej servisnej
siete Alfa Romeo prípadné malé
poruchy prevádzky, bez čakania na
nasledujúci termín povinnej prehliadky.
131
Page 135 of 186

PROGRAM PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
VERZIE 1750 Turbo Benzín
Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120
Mesiace 12 24 36 48 60 72
Kontrola stavu nabitia batérie a prípadné dobitie●●●●●●
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadná regulácia
tlaku●●●●●●
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá,
núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla, batožinového priestoru
nosičov, kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
●●●●●●
Kontrola upevnení vozidla●●●
Kontrola upevnení mechanických orgánov●●●●●●
Kontrola fungovania stieračov a ostrekovačov, prípadné
nastavenie ostrekovačov●●●●●●
Kontrola umiestnenia/opotrebovania gumičky predného stierača●●●●●●
Kontrola stavu čistoty zámkov batožinového priestoru, čistenie
a mazanie pákových mechanizmov●●●●●●
Vizuálna kontrola stavu a zachovalosti: vonkajšok karosérie,
uhlíkový podvozok, aerodynamické dná, stav pevných a ohybných
trubíc (výfuk, napájanie palivom, brzdy), gumené súčiastky (kryty,
objímky polnáprav, nátrubky, uzávery atď.).
●●●●●●
Kontrola stavu a opotrebovania obloženia a predných kotúčových
bŕzd a fungovanie ukazovateľa opotrebovania obloženia●●●●●●
132
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 136 of 186

Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120
Mesiace 12 24 36 48 60 72
Kontrola stavu a opotrebovania obloženia a zadných kotúčových
bŕzd a fungovanie ukazovateľa opotrebovania obloženia●●●●●●
Kontrola a prípadné doplnenie hladín kvapalín (chladenie motora,
brzdy, ostrekovače okien, atď.)●●●●●●
Vizuálna kontrola stavu remeňa/ov ovládania príslušenstva●
Kontrola stavu ozubeného remeňa ovládania rozvodného
zariadenia●
Kontrola a prípadné nastavenie zdvihu ručnej brzdy (alebo
každých 12 mesiacov)●●●●●●
Kontrola, pomocou diagnostickej zásuvky, fungovania systémov
napájania/kontrola motora kontrola prevodovky; overenie
opotrebovania motorového oleja
●●●●●●
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny oleja automatickej
prevodovky s dvojitou spojkou●
Výmena sviečok zapaľovania (#)●●
Výmena remeňa/ov ovládania príslušenstva●
Výmena ozubeného remeňa ovládania rozvádzača (*)●
Výmena vložky vzduchového filtra●●●●●●
(#) S cieľom zaručenia správnej činnosti a zabránenia vážnym škodám na motore je mimoriadne dôležité: používať výlučne sviečky špeciálne certifikované pre takéto
motory, toho istého typu a tej istej značky (pozrite odsek „Motor” v kapitole „Technické údaje”); bezpodmienečne dodržiavajte časový interval výmeny sviečok
stanovený v Programe plánovanej údržby; pri výmene sviečok odporúčame obrátiť sa na špecializovanú servisnú sieť Alfa Romeo.
(*) Nezávisle od najazdených kilometrov treba remeň riadenia distribúcie vymeniť každé 4 roky, pokiaľ sa vozidlo používa v namáhavých podmienkach (chladná
klíma, jazda v meste, dlhé trate na minimálnych otáčkach) alebo v každom prípade každých 5 rokov.
133
Page 137 of 186

Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120
Mesiace 12 24 36 48 60 72
Výmena motorového oleja a olejového filtra (**)
Výmena brzdovej kvapaliny (alebo každých 24 mesiacov)
●●●
(**) Skutočný interval výmeny motorového oleja a olejového filtra závisí od spôsobu používania vozidla a signalizuje ho rozsvietenie kontrolky alebo zobrazenie
hlásenia (pokiaľ je k dispozícii) na prístrojovej doske alebo v každom prípade každých 12 mesiacov.
134
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 138 of 186

PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1 000 km alebo pred dlhými
cestami skontrolujte a prípadne
doplňte:
hladinu chladiacej kvapaliny motora;
brzdovú kvapalinu;
kvapalina ostrekovačov;
tlak a stav pneumatík;
fungovanie osvetľovania (svetlomety,
smerové svetlá, núdzové svetlá, atď.);
fungovanie stierača/ostrekovača skla
a umiestnenie/opotrebovanie stieracích
gumičiek stieračov.
Každých 3 000 km skontrolujte
a prípadne doplňte: hladinu oleja.
POUŽÍVANIE
VOZIDLA
V NÁROČNÝCH
PODMIENKACH
V prípade, že sa vozidlo používa
prevažne v niektorej z uvedených
podmienok:
v prípade náročného používania
vozidla, napríklad pri použití na
pretekárskych okruhoch;
prašné cesty;
opakované krátke trasy (menej ako 7
- 8 km) a pri vonkajšej teplote pod
nulou;
motor má často nízke otáčky, pri
jazde na dlhé trasy pri nízkej rýchlosti
alebo v prípadoch dlhodobých
odstavení;
je potrebné častejšie vykonávať
nasledujúce kontroly, nielen tie, ktoré sú
uvedené v Programe plánovanej
údržby:
kontrola stavu a opotrebovania
zadných a predných kotúčových bŕzd;
kontrola stavu čistoty zámkov na
zadných dverách, čistenie a mazanie
pákových mechanizmov;
vizuálna kontrola stavu: motor,
prevodovka, prevod, pevné a ohybné
časti potrubí (výfuk - prívod paliva -
brzdy) gumené časti (kryty - objímky -
puzdrá, atď.);
kontrola stavu nabitia batérie
a hladiny kvapaliny v nej (elektrolyt);
vizuálna kontrola stavu remeňov
ovládania príslušenstva;
kontrola a prípadná výmena
motorového oleja a olejového filtra;
kontrola a prípadná výmena
vzduchového filtra.
Používanie vozidla na pretekárskych
okruhoch sa považuje sa príležitostné
používanie vozidla navrhnutého
a realizovaného na použitie na ceste.
135
Page 139 of 186

KONTROLA HLADÍN
Uzáver na dopĺňanie B a tyčka na kontrolu hladiny motorového oleja A, ako aj nádržka C na chladiacu kvapalinu motora sú
dostupné po zdvihnutí zadných dverí (pozrite postup opísaný v odseku „Batožinový priestor/kapota motora" v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom").
22)
121A0L0152
136
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
118) 119) 120)
Page 140 of 186

Uzávery na dopĺňanie brzdovej kvapaliny a kvapaliny ostrekovača sú dostupné medzi prednou kapotou a čelným sklom, a to po
odstránení príslušného panelu D a príslušnej ochrannej mriežky E; pri dopĺňaní používajte dodanú súpravu z výbavy pre
zákazníka (pozrite nasledujúce opisy).
22)
122A0L0153
137