Alfa Romeo Brera/Spider 2009 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2009Pages: 271, veľkosť PDF: 4.29 MB
Page 141 of 271

139
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
V NÚDZI
POSTUP U VERZIÍ
S BENZÍNOVÝM MOTOROM
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu;
❒úplne stlačte spojkový pedál, ale nestlá-
čajte plynový pedál;
❒riadiacu rýchlostnú páku presuňte do
polohy neutrálu;
❒elektronický kľúč vsuňte do štartovacieho
zariadenia až na doraz;
❒krátko stlačte tlačidlo START/STOP.Štartér sa automaticky zapne a ostane v čin-
nosti, až kým sa nenaštartuje motor.
Automatické spustenie je možné, pri vypnu-
tom motore a s kľúčikom zasunutým do zapa-
ľovania, krátkym stlačením tlačidla START/
STOPa podržaním stlačeného spojkového
pedálu.
UPOZORNENIEMotor sa dá naštartovať
aj stlačením brzdového pedálu namiesto
pedálu spojky. V takom prípade automatické
štartovanie nebude povolené. Stlačte tlačidlo
START/STOPa pusťte ho ihneď po naštar-
tovaní motora.POSTUP U VERZIÍ
S DIESELOVÝM MOTOROM
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu;
❒úplne stlačte spojkový pedál, ale nestlá-
čajte plynový pedál;
❒riadiacu rýchlostnú páku presuňte do
polohy neutrálu;
❒elektronický kľúč vsuňte do štartovacieho
zariadenia až na doraz. Na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka
m;
❒počkajte na zhasnutie kontrolky m,
ktorá zhasne tým rýchlejšie, čím je teplejší
motor;
❒krátko stlačte tlačidlo START/STOP,
ihneď po zhasnutí kontrolky
m. Dlhým
čakaním sa zbytočne plytvá ohrevom
sviečok.
Page 142 of 271

UPOZORNENIE
Ak počas štartovania motor zhasne, bude sta-
čiť znovu stlačiť spojkový alebo brzdový pe-
dál a potom stlačiť tlačidlo START/STOP.
Ak sa motor opäť nenaštartuje, nepokúšajte
sa štartovať dlho, ale vyhľadajte autorizova-
ný servis Alfa Romeo.
Po naštartovaní motora sa elektronický kľúč
zablokuje v štartovacom zariadení a bude sa
dať vytiahnuť až po vypnutí motora. Násilné
vytiahnutie elektronického kľúča, ktorý je za-
blokovaný v štartovacom zariadení, môže
mať za následok poškodenie štartovacieho
zariadenia. Štartér sa aktivuje automaticky, až kým sa
nenaštartuje motor.
Automatické naštartovanie je možné, pri
vypnutom motore a s kľúčikom vsunutým do
zapaľovacieho zariadenia, krátkym stlačením
tlačidla ŠTART/STOP, pričom podržte stla-
čený spojkový pedál.
Za chladného počasia sa odporúča vždy poč-
kať, kým nezhasne kontrolka
ma až
potom spustiť štartér.
UPOZORNENIEMotor sa dá naštartovať,
keď podržíte iba brzdový pedál. V takom prí-
pade nebude automatické štartovanie povole-
né. Potom stlačte tlačidlo ŠTART/STOP
a pusťte ho ihneď po naštartovaní motora.
140
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
Prípadné problémy so štartovaním sa signalizu-
jú rozsvietením kontrolky
Yna prístrojovej do-
ske (u niektorých verzií sa na displeji zobrazí
správa). V takom prípade sa obráťte na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
Ak sa po stlačení tlačidla ŠTART/STOPmo-
tor nenaštartuje, skúste ho znovu naštarto-
vať stlačením druhého pedálu (spojky alebo
brzdy).
Page 143 of 271

ZAHRIATIE MOTORA IHNEĎ
PO NAŠTARTOVANÍ
(benzínového aj
dieselového)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒pomaly sa pohnite z miesta, pričom
nechajte motor na miernych otáčkach,
bez prudkého zrýchľovania;
❒nevyžadujte od motora maximálny výkon
už na prvých kilometroch. Odporúča sa
počkať, až kým sa ručička teplomeru
chladiacej kvapaliny nezačne pohybovať. Problémy pri štartovaní motora
Systém je schopný rozpoznať neúspešné na-
štartovanie alebo zhasnutie motora.
V týchto prípadoch sa aktivuje odblokovanie elek-
tronického kľúča, aby vodič mohol urobiť nasle-
dujúce úkony:
❒vypnite prístrojovú dosku tlačidlom
START/STOPalebo vytiahnutím elek-
tronického kľúča zo štartovacieho zaria-
denia;
❒motor opäť naštartujte stlačením spojko-
vého/brzdového pedálu a tlačidlom
START/STOP.
UPOZORNENIE V prípade zhasnutia moto-
ra za jazdy nie je z bezpečnostných dôvodov
možné vytiahnuť elektronický kľúč zo zapaľo-
vania. Aby ste ho mohli vytiahnuť, stlačte tla-
čidlo START/STOPs uvoľneným pedálom
brzdy (alebo spojky), keď vozidlo stojí.
141
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
V NÚDZI
VYPNUTIE MOTORA
Keď vozidlo stojí, stlačte tlačidlo START/
STOP. Po vypnutí motora sa bude dať elek-
tronický kľúč vybrať zo štartovacieho zaria-
denia.
V núdzovej situácii, ako aj
z bezpečnostných dôvodov,
sa motor dá vypnúť za jazdy opako-
vaným stlačením (trikrát v priebehu
2 sekúnd) alebo stlačením a podrža-
ním stlačeného tlačidla START/ STOP
na niekoľko sekúnd. V takom prípa-
de už posilňovač riadenia nebude
pracovať.
POZOR
Page 144 of 271

142
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
„Prudké zošliapnutie“ ply-
nového pedálu pred vypnu-
tím motora zbytočné, spô-
sobuje zbytočnú spotrebu paliva
a, predovšetkým u motorov s turbo-
kompresorom, je škodlivé.
UPOZORNENIEPo náročnej trase je lep-
šie pred vypnutím motora nechať ho bežať na
nízkych otáčkach, aby sa znížila teplota
v priestore motora.
UPOZORNENIEVypnutie motora spôsobí
vyradenie elektronických bezpečnostných
systémov a zhasnutie vonkajších svetiel.
UPOZORNENIEAk vypnete motor za
jazdy, z bezpečnostných dôvodov sa elektro-
nický kľúč nebude dať vytiahnuť zo štartova-
cieho zariadenia. Aby ste ho vytiahli, zapnite
a vypnite prístrojovú dosku prostredníctvom
tlačidla START/STOPbez stlačenia brzdo-
vého (a spojkového) pedálu, keď vozidlo
stojí.VYTIAHNUTIE
ELEKTRONICKÉHO KĽÚČA
V NÚDZOVEJ SITUÁCII
Pri zistení problémov pri vypínaní motora ale-
bo v systéme odblokovania elektronického
kľúča, postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo na uvoľnenie kovovej vlož-
ky (pozrite odsek „Elektronický kľúč“
v kapitole „Prístrojová doska a ovládače“);
❒vsuňte kovovú vložku B-obr. 1elektro-
nického kľúča do otvoru A;
❒vytiahnite elektronický kľúč zo štartova-
cieho zariadenia.
A0F0043mobr. 1
UPOZORNENIENevsúvajte do štrbiny A-
obr.1iné predmety, než kovovú vložku Belek-
tronického kľúča.
UPOZORNENIEPred núdzovým vytiahnu-
tím kľúča zo zapaľovania vozidlo zastavte; ak
ho vytiahnite so zapnutým motorom, motor
zhasne s následným vypnutím prístrojovej do-
sky a nazaradí sa blokovanie riadenia.
Page 145 of 271

143
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
V NÚDZI
Pri uvoľnení ručnej brzdy postupujte nasle-
dujúcim spôsobom:
❒mierne nadvihnite páku Aa stlačte uvoľ-
ňovacie tlačidlo B;
❒podržte stlačené tlačidlo Ba spusťte
páku dole. Kontrolka
xna prístrojovej
doske zhasne.
Aby ste sa vyhli náhlym pohybom vozidla,
urobte tieto úkony so stlačeným brzdovým
pedálom. RUČNÁ BRZDA
Páka ručnej brzdy A-obr. 2 sa nachádza
medzi prednými sedadlami. Aby ste aktivo-
vali ručnú brzdu, zatiahnite páku Asmerom
hore, až kým si nebudete istí, že zablokova-
la vozidlo.
Pri vsunutí elektronického kľúča do štartova-
cieho zariadenia sa na prístrojovej doske roz-
svieti kontrolka
x.
UPOZORNENIE Vozidlo sa musí zabloko-
vať po niekoľkých kliknutiach páky. V opač-
nom prípade sa obráťte na autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo, aby vám ju nastavili.
A0F0030mobr. 2
ODSTAVENIE VOZIDLA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zhasnite motor a zatiahnite ručnú brzdu;
❒zaraďte rýchlosť (1. pri státí v stúpaní
alebo spiatočku pri státí na klesaní)
a nechajte kolesá stočené.
Ak je automobil zaparkovaný v prudkom stú-
paní, odporúča sa zablokovať kolesá vhodným
klinom alebo kameňom. Po vypnutí motora ne-
nechávajte elektronický kľúč v štartovacom za-
riadení, aby ste predišli vybitiu batérie.
Nikdy nenechajte deti samé
vo vozidle bez dozoru, ak
sa vzdialite od vozidla, vytiahnite
vždy elektronický kľúč zo štartova-
cieho zariadenia a zoberte si ho so
sebou.
POZOR
Page 146 of 271

144
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDAUPOZORNENIE Spiatočka sa dá zaradiť,
iba keď vozidlo stojí. Keď je motor zapnutý,
pred zaradením spiatočky počkajte aspoň
3 sekundy so spojkovým pedálom stlačeným
na doraz, aby sa predišlo poškodeniu ozubení
a nepríjemným zvukom.
A0F0151mobr. 3
Aby sa rýchlostné stupne
zaradili správne, treba
stlačiť spojkový pedál na doraz.
Preto na podlahe pod pedálom ne-
smú byť prítomné žiadne prekážky:
Uistite sa, aby prípadné koberčeky
boli dobre natiahnuté a nebránili po-
hybu pedálov.
POZOR
Nejazdite s rukou opretou
o riadiacu páku, pretože aj
táto mierna sila by mohla pri
dlhodobom pôsobení spôsobiť pred-
časné opotrebovanie vnútorných čas-
tí prevodovky. Používanie spojkové-
ho pedálu treba obmedziť výhradne
na zmenu rýchlostných stupňov. Ne-
jazdite s nohou opretou o spojkový
pedál, ani mierne. Pre verzie/trhy,
môže v príslušných prípadoch zasiah-
nuť elektronické ovládanie spojkové-
ho pedála, ktoré interpretuje chybný
štýl jazdy ako poruchu.
POUŽÍVANIE
PREVODOVKY
Vozidlo je vybavené mechanickou prevodov-
kou so 6 prevodovými stupňami. Polohy jed-
notlivých prevodových stupňov sú vyznačené
na schéme na hlavici riadiacej páky.
Počas radenia rýchlostného stupňa musíte vždy
úplne stlačiť spojkový pedál. Aby ste zaradili 6.
rýchlostný stupeň, zatlačte páku doprava, aby
sa predišlo tomu, že nechtiac zaradíte 4. rý-
chlostný stupeň.
Ak chcete zaradiť spiatočku R z neutrálu,
nadvihnite krúžok A-obr. 3pod hlavicou pá-
ky a súčasne páku presuňte smerom vľavo
a potom dopredu. Po zaradení spiatočky krú-
žok uvoľnite. Pri presune zo spiatočky na iný
rýchlostný stupeň krúžok nemusíte dvíhať.
Page 147 of 271

145
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
V NÚDZI
Klimatizácia
Používanie klimatizácie zvyšuje spotrebu: ak
to vonkajšia teplota umožňuje, použite rad-
šej vetracie otvory.
Aerodynamické doplnky
Použitie necertifikovaných aerodynamických
doplnkov môže narušiť aerodynamiku a zvý-
šiť spotrebu. Zbytočné zaťaženia
Necestujte s preťaženým batožinovým prie-
storom. Hmotnosť automobilu (najmä
v mestkej premávke) a jeho vyváženie vý-
znamne ovplyvňujú spotrebu a stabilitu.
Strešné nosiče batožiny/nosiče lyží
Nosič batožiny alebo nosič lyží zložte ihneď
po použití. Toto príslušenstvo zhoršuje aero-
dynamický tvar automobilu a negatívne tak
ovplyvňuje spotrebu. V prípade prepravy mi-
moriadne objemných predmetov použite rad-
šej príves.
Elektrické spotrebiče
Elektrické zariadenia používajte len po ne-
vyhnutnú dobu. Vyhrievané zadné okno, prí-
davné reflektory, stierače skla, ventiláror vy-
kurovania znamenajú značnú spotrebu
prúdu, čím sa následne zvyšuje spotreba pa-
liva (až do +25 % pri jazde v meste).ÚSPORA PALIVA
V nasledujúcom texte budú uvedené niekto-
ré odporúčania, ktoré umožňujú úsporu pa-
liva a obmedzenie škodlivých emisií do
ovzdušia.
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
Údržba vozidla
Starajte sa o údržbu vozidla vykonávaním
kontrol a prehliadok stanovených v „Pláne
programovanej údržby“.
Pneumatiky
Pravidelne kontrolujte tlak v pneumatikách
s intervalom kontrol aspoň 4 týždne: ak je
tlak príliš nízky, zvyšuje sa spotreba, pretože
sa zvyšuje valivý odpor.
Page 148 of 271

146
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
Radenie rýchlostných stupňov
Hneď, ako podmienky premávky a doprav-
ná situácia umožnia, používajte vyšší rý-
chlostný stupeň. Používanie nižších rýchlost-
ných stupňov na dosiahnutie výraznej
akcelerácie prináša zvýšenie spotreby. Ne-
vhodné používanie vysokého stupňa zvyšu-
je spotrebu, emisie a opotrebovanie motora.
Maximálna rýchlosť
Spotreba paliva sa výrazne zvyšuje spolu so
zvýšením rýchlosti. Udržujte čo najrovno-
mernejšiu rýchlosť, vyhýbajte sa zbytočnému
brzdeniu a zrýchľovaniu, tieto spôsobujú zvý-
šenie spotreby paliva a emisií do ovzdušia.
Zrýchlenie
Prudké zrýchlenie má silný negatívny vplyv na
spotrebu a emisie: preto zrýchľujte postupne
a neprekračujte maximálny krútiaci moment.PODMIENKY PREVÁDZKY
Štartovanie za studena
Veľmi krátke trate a časté štartovanie za stu-
dena nedovolia motoru dosiahnuť optimálnu
teplotu používania. Následkom bude značné
zvýšenie spotreby (od +15 do +30 % pri jaz-
de v meste), ako aj emisií.
Dopravná situácia
a podmienky vozovky
Zvýšená spotreba je spôsobená hustou do-
pravou, napr. keď sa postupuje v kolónach
s častým používaním nižších prevodových
stupňov alebo vo veľkých mestách, kde je ve-
ľa semafórov. Spotrebu negatívne ovplyvňu-
jú aj namáhavé trasy, ako sú cesty v horách
a nerovné cestné povrchy.
Zastavenie v premávke
Počas dlhších zastávok (napr. železničné prie-
cestie) sa odporúča vypnúť motor. ŠTÝL JAZDY
Štartovanie
Nenechávajte zohrievať motor zastaveného
vozidla pri nízkych ani vysokých otáčkach:
v týchto podmienkach sa motor zahreje po-
malšie, pričom sa zvyšuje spotreba a emisie.
Odporúča sa okamžitý a pomalý rozbeh, pri-
čom sa vyhýbajte zvýšeným režimom: ta-
kýmto spôsobom sa motor zohreje rýchlejšie.
Zbytočná manipulácia
Vyhýbajte sa pridávaniu plynu, keď stojíte na
semafóre alebo pred vypnutím motora. Tie-
to manévre, ako aj „medziplyn“, sú abso-
lútne zbytočné a spôsobujú zvýšenie spotre-
by a viac emisií.
Page 149 of 271

147
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
V NÚDZI
Pri jazde v klesaní namiesto nepretržitého
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný stupeň.
Hmotnosť, ktorou pôsobí príves na ťažnom
zariadení vozidla, znižuje nákladovú kapaci-
tu samotného vozidla o tú istú hodnotu. Aby
ste sa uistili, že ste neprekročili maximálnu
povolenú hmotnosť pri vlečení (uvedenú
v technickom preukaze), bude treba zohľad-
niť hmotnosť prívesu pri jeho plnom zaťaže-
ní spolu s doplnkami a osobnou batožinou.
Rešpektujte obmedzenia rýchlosti pre vozid-
lá s prívesmi, špecifické pre každú krajinu.
V každom prípade maximálna rýchlosť ne-
smie prekročiť 100 km/h. ŤAHANIE PRÍVESOV
UPOZORNENIA
Na ťahanie obytného prívesu alebo vozíkov
musí byť vozidlo vybavené ťažným homolo-
govaným zariadením a vhodným elektrickým
zariadením. Inštaláciu musí urobiť špeciali-
zovaný pracovník, ktorý vystaví príslušný do-
klad pre premávku na ceste.
Prípadné namontovanie špecifických spät-
ných zrkadiel a/alebo doplnkových zrkadiel
musí vyhovovať platným dopravným pred-
pisom.
Zapamätajte si, že ťahaný príves znižuje
možnosť prejsť maximálnymi sklonmi, pre-
dlžuje brzdnú dráhu a doby predbiehania vo
vzťahu k celkovej hmotnosti.
Systém ABS, ktorým môže
byť automobil vybavený,
neovláda brzdový systém prívesu.
Na šmykľavých povrchoch teda mu-
síte dávať veľký pozor.
POZOR
Kvôli ovládaniu brzdy prí-
vesu nemeňte brzdné za-
riadenie vozidla. Brzdové zariade-
nie prívesu musí byť úplne nezávislé
od hydraulického brzdového zaria-
denia automobilu.
POZOR
Page 150 of 271

148
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTO-
VA N I E
A JAZDA
Špecifické charakteristiky zimných pneuma-
tík sú výhodné iba za určitých podmienok; ak
sa používajú v normálnych podmienkach ale-
bo na dlhých diaľničných trasách, ich výkon-
nosť je vzhľadom na normálne pneumatiky,
ktorými je vozidlo vybavené, nižšia. Preto ich
používajte iba na účely, pre ktoré sú na-
vrhnuté.
UPOZORNENIEPri používaní zimných
pneumatík s ukazovateľom maximálnej rý-
chlosti nižším ako je hodnota pre vozidlo
(zvýšená o 5 %), umiestnite na dobre vidi-
teľnom mieste vo vozidle označenie, ktoré
upozorňuje na maximálnu rýchlosť povolenú
pri zimných pneumatikách (ako je stanovené
v smernici EÚ).
Na všetky štyri kolesá nasaďte rovnaké pneu-
matiky (značka a profil), aby ste tak zaruči-
li vyššiu bezpečnosť jazdy a brzdenia a dob-
rú ovládateľnosť vozidla.
Pripomíname, že smer rotácie pneumatík sa
nesmie meniť.ZIMNÉ PNEUMATIKY
Používajte zimné pneumatiky takej istej veľ-
kosti, ako sú tie, ktorými je vozidlo vybavené.
Autorizované servisy Alfa Romeo vám ochot-
ne poradia pri výbere najvhodnejších pneu-
matík podľa účelu použitia.
Pri výbere zimných pneumatík, tlaku pri nafu-
kovaní a súvisiacich problematikách prísne do-
držiavajte pokyny uvedené v časti „Kolesá“
v kapitole „Technické údaje“.
Zimné charakteristiky týchto pneumatík sa
výrazne znižujú, keď je hĺbka dezénu pneu-
matiky menšia ako 4mm. V tomto prípade
ich musíte vymeniť.
Maximálna rýchlosť zimnej
pneumatiky s označením
„Q“ nesmie presiahnuť 160 km/h;
s označením „T“ nesmie presiahnuť
190 km/h; s označením H nesmie
presiahnuť 210 km/h; v každom
prípade nesmiete presiahnuť hod-
noty určené dopravnými predpismi.
POZOR