Alfa Romeo Brera/Spider 2010 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2010Pages: 271, PDF Size: 4.41 MB
Page 71 of 271

69
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Le capteur de pluie s’active en plaçant le
levier droit en position 1-fig. 47et son
champ de réglage varie progressivement
d’essuie-glace au repos (aucun batte-
ment) lorsque la vitre est sèche, à lave-
glace à la deuxième vitesse (fonctionne-
ment continu lent) avec pluie intense.
En tournant la bagueA-fig. 47il est
possible d’augmenter la sensibilité du
capteur de pluie, obtenant ainsi une va-
riation plus rapide d’essuie-glace au re-
pos (aucun battement), lorsque la gla-
ce est sèche, à lave-glace à la premiè-
re vitesse continue (battement continu
lent). L’action est validée par un batte-
ment individuel sur l’essuie-glace.
En actionnant le lave-glace avec le cap-
teur de pluie enclenché (levier en posi-
tion1-fig. 47) le cycle de lavage nor-
mal est réalisé, à la fin duquel le cap-
teur de pluie reprend son fonctionne-
ment automatique normal. Fonction
“Lavage intelligent”
En tirant le levier vers le volant (position
instable) on actionne le lave-glace.
En gardant le levier tiré, il est possible
d’activer par un seul mouvement le jet
du lave-vitre et l’essuie-glace même; ce
dernier, en effet, s’actionne automati-
quement si on tire le levier pendant plus
d’une demie seconde.
Le fonctionnement de l’essuie-glace
achève 3 battements après le relâche-
ment du levier; un autre “battement de
nettoyage”, après 6 secondes environ,
achève l’opération de nettoyage.
CAPTEUR DE PLUIE
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Le capteur de pluie A-fig. 48, placé der-
rière le miroir rétroviseur intérieur, est un
dispositif électronique joint à l’essuie-gla-
ce; il a la fonction d’adapter automati-
quement la fréquence des battements de
l’essuie-glace à l’intensité de la pluie.
Toutes les autres fonctions contrôlées par
le levier droit restent inchangées.
A0F0227mfig. 48
Page 72 of 271

70
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Ne pas activer le cap-
teur de pluie pendant le
lavage de la voiture
dans un centre de lavage auto-
matique.
En cas de verglas sur le
pare-brise, s’assurer
que le dispositif a été
désactivé.
En enlevant la clé électronique du dis-
positif de démarrage, le capteur de pluie
est désactivé et au démarrage suivant il
n’est pas réactivé même si le levier est
resté en position 1-fig. 47. Dans ce
cas, pour activer le capteur de pluie, il
suffit de déplacer le levier en position 0
ou2puis de nouveau en position 1.
Lorsque le capteur de pluie est réacti-
vé, un battement de l’essuie-glace se
produit, même si le pare-brise est sec.ATTENTIONEn cas d’avarie du cap-
teur de pluie, le fonctionnement de l’es-
suie-glace avec le levier droit en position
1-fig. 47doit se produire selon la mo-
dalité intermittente. Si l’avarie du cap-
teur se produit pendant le fonctionne-
ment automatique, le système maintient
le dernier état d’activation de l’essuie-
glace. En déplaçant le levier sur les
autres positions il est quand même ga-
ranti le fonctionnement.
Le capteur de pluie est en mesure de re-
connaître et de s’adapter automatique-
ment à la présence des conditions sui-
vantes:
❒présence d’impureté sur la surface
de contrôle (dépôts de sel, saleté,
etc.);
❒différence entre le jour et la nuit.Signalisations d’anomalies
En cas d’anomalie du capteur de pluie
on visualise un message sur l’affichage
(voir chapitre “Témoins et signalisa-
tions”).
Page 73 of 271

71
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITELAVE-PHARES (si prévus)
fig. 49
Ils sont en vue et ont un gicleur pour
chaque fonction des feux extérieurs. Ils
se mettent en marche automatiquement
en actionnant le jet du lave-vitre les feux
extérieurs allumés.
ATTENTION Contrôler régulièrement
l’intégrité et la propreté des gicleurs.
S’il faut nettoyer le pa-
re-brise, vérifier tou-
jours que le dispositif est
désactivé.
ATTENTION
A0F0046mfig. 49
Des rayures d’eau peu-
vent provoquer des mou-
vements non souhaités
des balais.Essuie-lunette/lave-lunette
En tirant le levier vers le volant (position
instable) on actionne le jet du lave-lu-
nette et le fonctionnement de l’essuie-
lunette même. Le fonctionnement se ter-
mine quand on lâche le levier.
En tournant la bague B-fig. 47de la
positionON/OFFà la position
&on
actionne l’essuie-lunette avec fonction-
nement intermittent.
Page 74 of 271

72
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
CRUISE CONTROL
(régulateur de
vitesse constante)
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
GENERALITES
Le régulateur de vitesse (CRUISE
CONTROL), à contrôle électronique,
permet de conduire la voiture à la vi-
tesse souhaitée sans enfoncer la péda-
le de l’accélérateur. Cela permet de ré-
duire la fatigue de la conduite sur les tra-
jets d’autoroute, spécialement pendant
de longs voyages car la vitesse mémo-
risée est gardée automatiquement.
ATTENTIONLe dispositif ne peut être
activé qu’à une vitesse comprise entre
40 et 190 km/h.
A0F0095mfig. 50
ENCLENCHEMENT
DU DISPOSITIF
Tourner la bague A-fig. 50surÜ.
Le dispositif ne peut pas être enclenché
en 1
èrevitesse ou en marche arrière, mais
il est conseillé de l’activer à une vitesse
égale ou supérieure à la 4
ème. Pendant les
descentes avec le dispositif enclenché, il
est possible que la vitesse de la voiture
augmente légèrement par rapport à cel-
le mémorisée.
Son enclenchement est mis en éviden-
ce par l’allumage du témoin
Üsur le
tableau de bord (sur certaines versions
en même temps que la visualisation
d’un message sur l’affichage) (voir cha-
pitre “Témoins et signalisations”).
MEMORISATION VITESSE
DE LA VOITURE
Procéder de cette manière:
❒tourner la bague A-fig. 50surÜ
et appuyer sur la pédale de l’accé-
lérateur jusqu’à atteindre la vites-
se souhaitée;
❒déplacer le levier vers le haut (+) ou
vers le bas (–), puis le relâcher: la
vitesse de la voiture est mémorisée
et il est donc possible de lâcher la pé-
dale de l’accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple en cas
de dépassement) il est possible d’ac-
célérer en appuyant sur la pédale de l’ac-
célérateur: en relâchant la pédale, la voi-
ture retournera à la vitesse précédem-
ment mémorisée.
Page 75 of 271

AUGMENTATION DE LA
VITESSE MEMORISEE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en appuyant sur l’accélérateur et en
mémorisant successivement la nou-
velle vitesse rejointe;
ou
❒déplaçant le levier vers le haut (+).
A chaque actionnement du levier cor-
respond une augmentation de la vites-
se d’environ 1,5 km/h, alors qu’en te-
nant le levier vers le haut, la vitesse
change de manière continue.
REDUCTION DE LA VITESSE
MEMORISEE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en désactivant le dispositif et en mé-
morisant successivement la nouvel-
le vitesse;
ou
❒en déplaçant le levier vers le bas
(–) jusqu’à rejoindre la nouvelle vi-
tesse qui restera automatiquement
mémorisée.
A chaque actionnement du levier cor-
respond une augmentation de la vites-
se d’environ 1,5 km/h, alors qu’en te-
nant le levier vers le bas, la vitesse chan-
ge de manière continue.
RETABLISSEMENT DE LA
VITESSE MEMORISEE
Si le dispositif a été désenclenché par
exemple en appuyant sur la pédale du
frein ou de l’embrayage, pour rétablir la
vitesse mémorisée procéder comme suit:
❒accélérer progressivement jusqu’à at-
teindre une vitesse proche à celle
mémorisée;
❒engager le rapport sélectionné lors
de la mémorisation de la vitesse
(rapport égal ou supérieur à la 4
ème);
❒appuyer su le bouton RES(placé à
l’extrémité du levier).
73
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Page 76 of 271

Désactivation automatique
Cruise Control
Le Cruise Control est désactivé de fa-
çon temporaire en cas d’intervention du
système ABS ou VDC (supérieure au
temps maxi permis): dans ce cas, la der-
nière vitesse sélectionnée reste mémo-
risée, rappelable en appuyant sur la
toucheRES.
En cas d’avarie du Cruise Control ou du
système de contrôle moteur, le disposi-
tif est désactivé jusqu’à l’extraction de
la clé électronique du dispositif de dé-
marrage. Dans ce cas, s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Le dispositif est aussi désactivé auto-
matiquement en cas d’actionnement ac-
cidentel ou erroné du levier, de la bague
Aou du bouton RES: dans ce cas, on
peut réactiver le dispositif en ramenant
la voiture à la vitesse désirée et en agis-
sant sur le levier vers le haut (+) ou vers
le bas (–).DESENCLENCHEMENT
DU DISPOSITIF
Le dispositif est désactivé dans les cas
suivants:
❒en tournant la bague A-fig. 50
surO;
❒en éteignant le moteur ou en enle-
vant la clé électronique du disposi-
tif de démarrage;
❒en appuyant sur la pédale du frein,
de l’embrayage (dans ces cas, la
dernière vitesse mémorisée reste
mémorisée, sélectionnable à travers
la pression sur le bouton RES);
❒en appuyant sur la pédale de l’ac-
célérateur: dans ce cas, le dispositif
est désactivé seulement de façon
temporaire; en lâchant la pédale, le
dispositif se réactive automatique-
ment;
❒la vitesse de la voiture descend au-
dessous de la valeur limite établie
(dans ce cas, la dernière vitesse mé-
morisée reste mémorisée, sélec-
tionnable à travers la pression sur
le bouton RES);
74
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
En cas de fonctionne-
ment défectueux ou de
panne du dispositif, tourner
la bague A-fig. 50 sur O et
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo après
avoir vérifié l’intégrité du fu-
sible de protection.
ATTENTION
Pendant la marche le
dispositif activé, ne ja-
mais placer le levier du chan-
gement de vitesse au point
mort.
ATTENTION
Page 77 of 271

75
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT fig. 51
Appuyer sur le bouton:
A: pour allumer/éteindre la lumière de
courtoisie côté gauche;
B: pour allumer/éteindre la lumière
centrale;
C: pour allumer/éteindre la lumière de
courtoisie côté droit.
En appuyant longuement sur la touche
Bon obtient l’extinction de toutes les
lumières du plafonnier. L’extinction est
accompagnée d’un signal sonore. Pour
rallumer les lumières, appuyer briève-
ment sur le bouton B.
A0F0225mfig. 51
ATTENTION Si l’on oublie une porte
ouverte, les lumières du plafonnier avant
et les feux de flaque s’éteignent auto-
matiquement après quelques minutes.
Pour les rallumer, ouvrir une autre por-
te ou fermer et ouvrir de nouveau la por-
te même.PLAFONNNIER FEUX
DE FLAQUE
Le plafonnier A-fig. 52, placé dans les
portes, s’allume quand on ouvre une
porte quelle que soit la position de la clé
électronique.
Si la porte est ouverte, il reste allumé
pendant environ 3 minutes, après quoi
il s’éteint automatiquement.
A0F0075mfig. 52
Page 78 of 271

76
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Le tableau suivant résume les causes qui provoquent l’allumage/extinction des lumières du plafonnier avant/arrière et leur
modalité d’allumage/extinction:
Evènement
Ouverture d’une porte
Verrouillage de toutes les portes
Extraction de la clé électronique du dispositif de démarrage
Verrouillage des portes
Déverrouillage des portes
Intervention interrupteur blocage carburant
Modalité allumage/extinction lumières plafonnier
Allumage lumière pendant quelques minutes. Cette temporisation
est réactivée à chaque ouverture de la porte
La clé électronique enlevée du dispositif de démarrage:
les lumières restent allumées pendant 10 secondes encore.
Cette temporisation est interrompue quand la clé
électronique est insérée de nouveau dans le siège
Démarrage du moteur: extinction lumière
Allumage lumière pendant environ 10 secondes
Extinction lumière
Allumage lumière pendant environ 10 secondes
Allumage lumière pendant quelques minutes.
En réactivant l’interrupteur blocage carburant la lumière s’éteint.
Dans tous les cas décrits dans le tableau, l’allumage/extinction de la lumière se produit de façon progressive, pendant 2 secondes environ.
Page 79 of 271

77
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
COMMANDES
INTERRUPTEURS DE
BLOCAGE DU CARBURANT
ET ALIMENTATION
ELECTRIQUE
La voiture est dotée d’un interrupteur de
sécurité qui intervient en cas de choc en
provocant l’interruption de l’alimenta-
tion du carburant et par conséquent l’ex-
tinction du moteur.
Sur certaines versions un autre inter-
rupteur de sécurité qui intervient en cas
de choc en interrompant l’alimentation
électrique est aussi présent.
Après le choc, si l’on
perçoit une odeur de
carburant ou si l’on remarque
des fuites par le système d’ali-
mentation, ne pas enclencher
de nouveau les interrupteurs,
afin d’éviter des risques d’in-
cendie.
ATTENTIONOn évite ainsi la dispersion de carburant
à cause de la rupture des canalisations
et la formation d’étincelles ou décharges
électriques à cause de l’endommage-
ment des composantes électriques de la
voiture.
ATTENTIONAprès le choc, se rappe-
ler d’enlever la clé électronique du dis-
positif de démarrage pour éviter de dé-
charger la batterie.
Page 80 of 271

78
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Si le verrouillage cen-
tralisé des portes de
l’intérieur de la voiture a été
activé et, suite à un choc, l’in-
terrupteur de blocage du car-
burant n’a pu activer le dé-
verrouillage automatique des
portes, on ne pourra pas accé-
der à l’habitacle de l’extérieur
de la voiture. L’ouverture des
portes de l’extérieur dépend
quand même des conditions
des portes mêmes après le
choc: si une porte est endom-
magée, son ouverture pourrait
être impossible. Dans ce cas,
essayer d’ouvrir les autres
portes de la voiture.
ATTENTIONDéverrouillage des portes en
cas d’accident
En cas de choc avec activation de l’in-
terrupteur de blocage du carburant, les
portes se déverrouillent automatique-
ment pour permettre l’accès à l’habi-
tacle de l’extérieur de la voiture et en
même temps la lumière intérieure s’al-
lume. Il est quand même toujours pos-
sible d’ouvrir les portes de l’intérieur en
agissant sur les leviers de commande
prévus. Si, après le choc, aucune perte
de carburant ni aucun endommagement
des dispositifs électriques de la voiture
(par ex. les phares) n’est relevé et que
la voiture est en mesure de redémar-
rer, réactiver les interrupteurs de bloca-
ge automatique du carburant et de l’ali-
mentation électrique (pour versions/
marchés, où il est prévu), en suivant les
instructions ci-après.Réactivation de l’interrupteur
de blocage carburant
Avant de réactiver l’in-
terrupteur de blocage
du carburant, vérifier soigneu-
sement qu’aucune perte de
carburant ni aucun endomma-
gement des dispositifs élec-
triques de la voiture (par ex.
les phares) ne soit présent.
ATTENTION
Pour réactiver l’interrupteur de blocage
du carburant, appuyer sur le bouton A-
fig. 53.
A0F0221mfig. 53