Alfa Romeo Brera/Spider 2010 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2010Pages: 271, PDF Size: 4.41 MB
Page 41 of 271

39
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEBOUTON TRIP
Le bouton TRIP fig. 24, situé sur le
levier droit, permet, la clé électronique
insérée dans le dispositif de démarrage,
d’accéder aux fonctions “General Trip”
et “Trip B”. Pour défiler les grandeurs vi-
sualisées dans chaque fonction, utiliser
les boutons placés à côté du levier.Le bouton TRIPpermet aussi de mettre
à zéro les fonctions “General Trip” et
“Trip B” pour commencer une nouvelle
mission:
❒pression brève: pour accéder aux
visualisations des différentes gran-
deurs;
❒pression prolongée: pour mettre
à zéro (reset) et commencer donc
une nouvelle mission.
Pour passer d’un article du Trip Compu-
ter à celui suivant, il faut appuyer sur les
boutons
-et.par une brève pres-
sion.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis
le début de la nouvelle mission.
A chaque branchement de la batterie
et au début de chaque nouvelle mission
(reset), l’affichage visualise la valeur
“0.0”.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à zé-
ro:
❒“manuelle” par l’utilisateur, par la
pression prolongée sur le bouton
TRIP;
❒“automatique” quand la “distance
parcourue” atteint la valeur de
9999,9 km (ou mi) quand le
“temps de voyage” atteint la valeur
de 99.59 (99 heures et 59 mi-
nutes) ou bien après chaque dé-
branchement et branchement sui-
vant de la batterie.
A0F0076mfig. 24
Page 42 of 271

40
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEATTENTIONLa mise à zéro de la fonc-
tion “General Trip” engendre en même
temps la mise à zéro de la fonction “Trip
B” alors que la mise à zéro du “Trip B
” n’effectue que le reset des grandeurs
concernant sa fonction.
Dans chaque page-écran du Trip com-
puter sont visualisés en même temps
deux articles du Trip actif à ce moment-
là (Trip A ou Trip B); un de ces articles
est visualisé dans la partie supérieure de
l’affichage et l’autre dans la partie in-
férieure (voir fig. 25).Dans la même page-écran on ne peut
pas visualiser en même temps le même
article dans la partie supérieure et dans
celle inférieure.
Les deux modalités du Trip computer
peuvent être sélectionnées par une brè-
ve pression sur le bouton TRIP; à l’ai-
de du bouton
-on peut défiler l’article
visualisé dans la partie supérieure, alors
qu’à l’aide du bouton
.on peut défi-
ler l’article visualisé dans la partie infé-
rieure de l’affichage.
Pour passer des informations du Trip A
à celles du Trip B il faut par contre ap-
puyer sur le bouton TRIPpar une pres-
sion brève.Procédure de début de voyage
(remise à l’état)
Le reset du Trip A et du Trip B sont in-
dépendants.
Reset General Trip
La clé électronique insérée dans le dis-
positif de démarrage, pour effectuer la
mise à zéro du “General Trip” appuyer
et garder la pression sur le bouton TRIP
pendant plus de 2 secondes.
ATTENTIONLa mise à zéro peut se
produire de façon automatique seule-
ment dans les cas suivants:
❒quand la “distance parcourue” at-
teint la valeur de 9999,9 km ou
le “temps de voyage” atteint la va-
leur de 99.59 (99 heures et 59 mi-
nutes);
❒après chaque déconnexion et
connexion suivante de la batterie.
Quand le General Trip est mis à zéro, sur
l’affichage apparaît un message d’aver-
tissement.
A0F0052mfig. 25
Page 43 of 271

Les revêtements en tis-
su de votre voiture sont
conçus pour résister lon-
guement à l’usure provoquée
par l’emploi habituel de la voi-
ture. Toutefois, il est absolu-
ment nécessaire d’éviter des
frottements traumatiques et/ou
prolongés avec des accessoires
d’habillement tels que boucles
métalliques, clous, fixations en
Velcro et similaires car, en agis-
sant de façon localisée et en
exerçant une pression élevée
sur les fils, ils pourraient pro-
voquer la rupture de quelques
fils et, par conséquent, l’en-
dommagement de la housse.
41
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Réglage en hauteur
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Agir sur le levier Bet le déplacer en haut
ou en bas jusqu’à obtenir l’hauteur sou-
haitée.
ATTENTIONCe réglage doit se faire
uniquement en étant assis au poste de
conduite.
Réglage de l’inclinaison
du dossier
Agir sur le bouton Cjusqu’à obtenir la
position souhaitée.
SIEGES
SIEGES AVANT A REGLAGE
MANUEL fig. 26
Tous les réglages ne
doivent être effectués
que la voiture arrêtée.
ATTENTION
A0F0020mfig. 26
Après avoir lâché le le-
vier du réglage, vérifier
toujours que le siège est blo-
qué sur les glissières, en es-
sayant de le déplacer vers
l’avant ou l’arrière. Le manque
de blocage pourrait provoquer
le déplacement inattendu du
siège et provoquer la perte de
contrôle de la voiture.
ATTENTION
Réglage dans le sens
longitudinal
Soulever le levier A(sur le côté intérieur
du siège) et pousser le siège en avant
ou en arrière: dans la position de condui-
te, les bras doivent s’appuyer sur la cou-
ronne du volant.
Page 44 of 271

Réglage lombaire
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Tourner le pommeau Djusqu’à atteindre
la position voulue.
Réglage de l’inclinaison du
siège
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Agir sur le levier E. En tirant le levier vers
le haut, le siège s’inclinera d’un déclic
vers la partie arrière. En le poussant vers
le bas, le siège s’inclinera par contre en
avant.
Renversement du dossier
Pour accéder aux places arrière, tirer la
poignéeF: on renverse le dossier et le
siège est libre de coulisser vers l’avant.
Un mécanisme de récupération avec une
mémoire permet de ramener automati-
quement le siège à la position laissée
précédemment.
Une fois le dossier ramené à la condition
de voyage, s’assurer de son blocage cor-
rect. Vérifier aussi que le siège est bien
bloqué sur ses glissières, en essayant de
le déplacer vers l’avant et en arrière.
42
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SIEGES AVANT AVEC
REGLAGE ELECTRIQUE
fig. 27
(pour versions/marchés,
où il est prévu)Les commandes pour le
réglage du siège sont:
Commande multifonction A:
❒réglage en hauteur avant du siège;
❒réglage en hauteur arrière du siège;
❒déplacement vertical du siège;
❒déplacement longitudinal du siège;
B:Réglage inclinaison du dossier;
C:Boutons de mémorisation de la po-
sition du siège côté conducteur;
D:Réglage lombaire;
E:Renversement du dossier.
ATTENTIONLe réglage électrique est
permis quand le clé électronique est in-
sérée dans le dispositif de démarrage et
pendant environ 1 minute après son ex-
traction ou après avoir appuyé sur le
boutonSTART/STOP. On peut aus-
si déplacer le siège après l’ouverture de
la porte pendant environ 3 minutes, ou
jusqu’à la fermeture de la porte.
Tous les réglages ne doi-
vent être effectués que
la voiture arrêtée.
ATTENTION
A0F0254mfig. 27
Page 45 of 271

43
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEChauffage des sièges
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
La clé électronique insérée dans le dis-
positif de démarrage, tourner la bague
A-fig. 28 pour activer/désactiver la
fonction.
On peut régler le chauffage sur 3 ni-
veaux différents (0= chauffage du siè-
ge désactivé).
A0F0024mfig. 28
Easy Entry
Cette fonction, active quelle que soit la
position de la clé dans le dispositif de
démarrage, permet l’accès facilité aux
places arrière.
Pour accéder aux places arrière, tirer la
poignéeE-fig. 27et déplacer vers
l’avant le dossier: le siège se déplace
automatiquement vers l’avant.
En ramenant le dossier à la position
d’emploi habituel, le siège recule et re-
vient à la position initiale.
Si, pendant la phase de recul, le dossier
rencontre un obstacle (par exemple les
genoux du passager arrière), le siège
s’arrête, puis il se déplace vers l’avant
de quelques centimètres et ensuite se
bloque. Mémorisation des positions
du siège conducteur/
rétroviseurs extérieurs
Les boutons Cpermettent de mémori-
ser et rappeler trois différentes positions
du siège du conducteur et des rétroviseurs
extérieurs. La mémorisation et le rappel
ne sont possibles que si la clé électronique
est insérée dans le dispositif de démar-
rage.
Le rappel d’une position mémorisée est
aussi possible pendant environ 3 mi-
nutes après l’ouverture des portes et
pendant environ 1 minute après l’ex-
traction de la clé électronique du dispo-
sitif de démarrage.
Pour mémoriser une position du siège,
le régler en utilisant les différentes com-
mandes, puis appuyer pendant quelques
secondes sur le bouton où l’on veut mé-
moriser la position.
Pour rappeler une position mémorisée,
appuyer brièvement sur le bouton cor-
respondant.
Lorsqu’on mémorise une nouvelle posi-
tion du siège on efface automatique-
ment celle mémorisée précédemment
en utilisant le même bouton.
Page 46 of 271

44
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
APPUI-TETE
AVA N T
Pour les places avant, les appuis-tête
sont intégrés dans le siège.
ARRIERE
Pour les places arrière sont prévus deux
appuis-tête.
En cas de nécessité, on peut enlever les
appuis-tête en procédant ainsi:
❒soulever le levier A-fig. 29 et ren-
verser le dossier arrière vers l’avant
(le soulèvement du levier est mis en
évidence par une “bande rouge” B);
❒soulever les appuis-tête jusqu’à la
hauteur maximum;
❒appuyer sur les touches C-fig. 30
(placées à côté des deux soutiens
des appuis-tête) puis enlever les ap-
puis-tête en les défilant vers le haut.
A0F0137mfig. 30
A0F0085mfig. 29
A0F0199mfig. 28/a
SIEGES AVANT SPORTIFS
fig. 28/a
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Sur certaines versions, on prévoit des
sièges avant ayant une conformation
sportive, dotés de réglage électrique.
Pour effectuer les réglages, voir ce qui
est décrit aux paragraphes précédents.
Page 47 of 271

45
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
VOLANT
Le volant peut être réglé dans le sens
vertical et axial.
Débloquer le levier A-fig. 31en le
poussant vers le bas, puis régler le vo-
lant dans la position la plus adaptée. En-
suite, pour bloquer le volant, pousser
le levier Avers le haut.
Il est absolument inter-
dite toute intervention
en après-vente, produisant des
violations de la conduite ou de
la colonne de la direction (ex.
montage de dispositifs anti-
vol), qui pourraient provoquer,
en plus de la décadence des
performances du système et
de la garantie, de graves pro-
blèmes de sécurité, ainsi que
la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTION
A0F0136mfig. 31
Les réglages doivent
être effectués unique-
ment lorsque la voiture est ar-
rêtée et le moteur coupé.
ATTENTION
Page 48 of 271

46
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITERabattement
électrique du rétroviseur
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
En cas de nécessité (par exemple quand
l’encombrement du rétroviseur crée des
difficultés dans un passage étroit) on
peut plier les rétroviseurs en appuyant
sur le bouton C-fig. 34.
Pour ramener les rétroviseurs en posi-
tion de marche, appuyer de nouveau sur
le bouton C-fig. 34.
Après le verrouillage des serrures, les ré-
troviseurs extérieurs se plient; on ob-
tiendra leur ouverture de façon auto-
matique lors de l’introduction suivante
de la clé. Pour orienter le rétroviseur sélectionné,
appuyer sur le bouton Bdans les quatre
directions indiquées par les flèches.
ATTENTIONUne fois le réglage ter-
miné, tourner le sélecteur Asur0pour
éviter des déplacements accidentels.
Rabattement manuel du
rétroviseur
En cas de nécessité (par exemple quand
l’encombrement du rétroviseur crée des
difficultés dans un passage étroit) on peut
plier les rétroviseurs de la position A-fig.
35à la position B.
A0F0135mfig. 32
RETROVISEURS
RETROVISEUR INTERIEUR
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de
choc violent en contact avec le passa-
ger.
En actionnant le levier A-fig. 32il est
possible de régler le rétroviseur sur deux
positions différentes: normale ou anti-
éblouissement.
RETROVISEURS EXTERIEURS
Le réglage et le rabattement des rétro-
viseurs extérieurs sont permis seulement
si la clé électronique est insérée dans
le dispositif de démarrage.
Réglage rétroviseur
Sélectionner, à l’aide du dispositif A-
fig. 34, le rétroviseur désiré:
❒tourner le sélecteur Asur1: on sé-
lectionne le rétroviseur gauche;
❒tourner le sélecteur Asur2: on sé-
lectionne le rétroviseur droit.
A0F0036mfig. 34
Page 49 of 271

47
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITELa fonction peut être activée/désactivée
en gardant la pression sur la touche pour
plier les rétroviseurs pendant un temps
supérieur à 2 secondes. Un signal so-
nore indiquera à l’utilisateur que la sé-
lection a eu lieu.
A0F0081mfig. 35
Le rétroviseur externe
bombé côté conducteur
altère légèrement la
perception de la distance.
Pendant la marche, les
rétroviseurs doivent
toujours être en position ou-
verte.
ATTENTION
Mémorisation position
“stationnement” rétroviseur
extérieur côté passager
Sur les versions dotées de sièges à ré-
glage électrique, pendant l’engagement
de la marche arrière, pour améliorer la
visibilité pendant les manœuvres de sta-
tionnement, le conducteur peut régler
(et mémoriser) le rétroviseur extérieur
côté passager dans une position diffé-
rente de celle utilisée habituellement
pendant la conduite. Pour effectuer la mémorisation, procé-
der comme suit:
❒engager la marche arrière la voiture
à l’arrêt et la clé électronique insé-
rée dans le dispositif de démarrage;
❒tourner le sélecteur A-fig. 34 sur2
(sélection rétroviseur côté passager);
❒régler le rétroviseur extérieur côté
passager pour obtenir la position op-
timale pour la manœuvre de sta-
tionnement;
❒garder la pression pendant au moins
3 secondes sur un des boutons C-
fig. 27(voir paragraphe “Sièges”
dans ce chapitre).
Avec la position de “stationnement” du
rétroviseur extérieur côté passager, on
mémorise aussi la position du siège et
du rétroviseur côté conducteur. Un signal
sonore prévient le conducteur que la mé-
morisation de la position du rétroviseur
a eu lieu.
Page 50 of 271

48
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Rappel position
“stationnement” rétroviseur
extérieur côté passager
Procéder comme suit: insérer la clé élec-
tronique dans le dispositif de démarrage;
engager la marche arrière; tourner le sé-
lecteurA-fig. 34sur2(sélection ré-
troviseur côté passager).
Le rétroviseur se déplace automatique-
ment à la position mémorisée précé-
demment.
Si aucune position du rétroviseur n’a été
mémorisée, quand on engage la marche
arrière, le rétroviseur extérieur côté pas-
sager s’abaissera légèrement pour faci-
liter la manœuvre de stationnement.
Le rétroviseur reviendra automatiquem-
ment à la position initiale après envi-
ron 10 secondes à partir du débrayage
de la marche arrière, immédiatement
après le dépassement de 10 km/h avec
une marche avant engagée ou en tour-
nant le sélecteur A-fig. 34sur0.Réalignement automatique
rétroviseurs extérieurs
Toutes les fois qu’on introduit la clé élec-
tronique dans le dispositif de démarra-
ge, les rétroviseurs extérieurs reviennent
automatiquement à la dernière position
atteinte et/ou rappelée pendant l’ex-
traction précédente de la clé électronique
du dispositif de démarrage.
Cela permet l’alignement des rétrovi-
seurs si, pendant l’arrêt, on déplace ma-
nuellement et/ou par hasard un des ré-
troviseurs extérieurs.Dégivrage/désembuage
Les rétroviseurs sont dotés de résistances
qui entrent en fonction quand on action-
ne la lunette chauffante (en appuyant sur
le bouton
().
ATTENTIONLa fonction est tempori-
sée et est désactivée automatiquement
après quelques minutes.