Alfa Romeo Giulia 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 208, tamaño PDF: 4.85 MB
Page 101 of 208

Principales advertencias de seguridad
que se deben tener en cuenta cuando se
viaja con niños
Instalar las sillitas para niños en el
asiento trasero, ya que es el lugar que
ofrece mayor protección en caso de
impacto.
Mantener el mayor tiempo posible la
sillita orientada en sentido contrario al de
la marcha, a ser posible hasta que el niño
cumpla los 3-4 años de edad.
En caso de que en el asiento delantero
del lado del pasajero se instale una sillita
orientada en sentido contrario a la
marcha, se recomienda retirar el
reposacabezas (consultar el
procedimiento descrito en el párrafo
"Reposacabezas" en el capítulo
"Conocimientos del vehículo"). Volver a
colocar correctamente el reposacabezas
en caso de que no sea necesario
transportar ningún tipo de sillita.
En caso de desactivación del airbag
frontal del lado del pasajero, comprobar
siempre, mediante el encendido de la luz
fija del testigo correspondiente en el
plafón delantero, que la desactivación
haya tenido lugar.
Respetar estrictamente las
instrucciones del fabricante de la sillita.
Guardarlas en el vehículo junto con los
documentos y este manual. No utilizar
sillitas usadas sin las instrucciones de
uso.
Cada sistema de sujeción debe
abrochar a un solo niño; no transportar
nunca a dos niños en la misma sillita.
Comprobar siempre que los cinturones
de seguridad no apoyen en el cuello del
niño.
Comprobar siempre el enganche de los
cinturones de seguridad tirando de la
cinta.
Durante el viaje, no permitir que el niño
adopte posturas incorrectas o que se
desabroche el cinturón de seguridad.
No permitir que el niño se ponga la
parte diagonal del cinturón de seguridad
debajo de los brazos o detrás de la
espalda.
No llevar nunca niños o recién nacidos
en brazos. Por fuerte que sea, nadie está
en condiciones de sujetarlos en caso de
impacto.
En caso de accidente, sustituir la sillita
por otra nueva.
ADVERTENCIA
73)PELIGRO GRAVE Las sillitas para niños
que se montan en sentido contrario al de la
marcha no deben montarse en el asiento
delantero del pasajero si el airbag frontal
del lado pasajero está activo. La activación
del airbag en caso de colisión podría
producir lesiones mortales al niño
transportado, independientemente de la
gravedad del impacto. Por lo tanto, se
recomienda transportar siempre a los niños
sentados en su propia sillita en el asiento
trasero, ya que es la posición más protegida
en caso de impacto.
74)La obligación de desactivar el airbag si
se instala una sillita para niños orientada en
el sentido contrario al de la marcha se indica
con la simbología correspondiente en la
etiqueta pegada en la visera parasol.
Respetar siempre todo lo indicado en la
visera parasol (ver lo descrito en el apartado
"Sistema de protección auxiliar (SRS) -
Airbags").
99
Page 102 of 208

75)En caso de que sea necesario
transportar a un niño en el asiento delantero
del pasajero con una sillita para niños
colocada en sentido contrario al de la
marcha, los airbags frontal y lateral del lado
pasajero (Side bag) deben desactivarse
desde el Menú principal del sistema Connect
(ver lo indicado en el apartado "Sistema de
protección adicional (SRS) - Air bag",
comprobando su desactivación efectiva
mediante el encendido del LED
OFFen el
embellecedor situado en el salpicadero.
Además, el asiento del lado pasajero se
deberá regular en la posición más retrasada
posible para evitar que la sillita para niños
entre en contacto con el salpicadero.
76)No mover el asiento delantero o trasero
si hay un niño sentado en él o en la sillita
correspondiente
77)Si la sillita se monta de forma
incorrecta, el sistema de protección deja de
ser eficaz. De hecho, en caso de accidente, la
sillita puede aflojarse y el niño puede sufrir
lesiones incluso mortales. Para instalar un
sistema de protección para recién nacidos o
niños, respetar estrictamente las
instrucciones del Fabricante de la silla.
78)Cuando no se utiliza el sistema de
protección para niños, fijarlo con el cinturón
de seguridad, mediante los anclajes ISOFIX
o quitarlo del vehículo. No dejarlo suelto en el
interior del habitáculo. De este modo se
evita que provoque lesiones a los ocupantes
en caso de frenazos bruscos o accidentes.
79)No mover el asiento después de instalar
una sillita para niños: quitar siempre la sillita
antes de realizar cualquier tipo de
regulación.80)Asegurarse de que la parte cruzada del
cinturón no pase por debajo de los brazos o
por detrás de la espalda del niño. En caso de
accidente, el cinturón de seguridad no será
capaz de sujetar al niño, con riesgo de causar
lesiones incluso mortales. Por tanto, el niño
siempre debe llevar correctamente puesto
su cinturón de seguridad.
81)No utilizar el mismo anclaje inferior para
instalar más de un sistema de protección
para niños.
82)Si una sillita ISOFIX Universal no está
fijada con los tres anclajes, la sillita no podrá
ofrecer la protección adecuada al niño. En
caso de accidente el niño podría sufrir
lesiones graves, incluso mortales.
83)Montar la sillita sólo con el vehículo
detenido. La sillita para niños está
correctamente fijada a los soportes de
preinstalación cuando se oigan los clics que
confirmen que se ha realizado el enganche.
En cualquier caso, seguir las instrucciones de
montaje, de desmontaje y de colocación que
el fabricante de la sillita para niños
suministra con la misma.
84)Si el vehículo ha estado implicado en un
accidente de tráfico muy grave, se deberán
sustituir los anclajes ISOFIX y la sillita para
niños.
85)Si el vehículo ha estado implicado en un
accidente de tráfico muy grave, se deberá
sustituir tanto la sillita como el cinturón de
seguridad al cual la sillita está vinculado.
SISTEMA DE PROTECCIÓN
AUXILIAR (SRS) - AIRBAGS
El vehículo está equipado con:
airbag frontal para conductor;
airbag frontal para pasajero;
airbags laterales delanteros para
proteger la pelvis, el tórax y el hombro
(Side bag) de conductor y pasajero;
airbags laterales para proteger la
cabeza de los ocupantes de los asientos
delanteros y de los ocupantes de los
asientos traseros laterales (Window bag).
La posición de los airbags está indicada,
en el vehículo, por la palabra "AIRBAG": en
el volante bajo la insignia de Alfa Romeo,
en el salpicadero, en el revestimiento
lateral o en una etiqueta cerca del punto
de apertura del airbag.
AIRBAGS FRONTALES
Los airbags frontales (para el conductor y
el pasajero) protegen a los ocupantes de
los asientos delanteros de las colisiones
frontales de envergadura media-alta,
interponiendo un cojín entre el ocupante
y el volante o el salpicadero.
Por lo tanto, la falta de activación de los
airbags en otros tipos de impacto (lateral,
trasero, vuelco, etc.) no indica un
funcionamiento incorrecto del sistema.
Los airbags frontales (para el conductor y
el pasajero) no sustituyen, sino que
100
SEGURIDAD
Page 103 of 208

complementan el uso de los cinturones
de seguridad, que se recomienda llevar
siempre abrochados, tal y como estipula
la legislación en Europa y en la mayoría de
los países no europeos.
En caso de impacto, una persona que no
lleva el cinturón de seguridad se proyecta
hacia delante y puede entrar en contacto
con el cojín todavía en fase de apertura.
En este caso, la protección ofrecida por el
cojín queda perjudicada.
Los airbags frontales pueden no
activarse en los siguientes casos:
impactos frontales contra objetos
muy deformables, que no afecten a la
superficie frontal del vehículo (por
ejemplo, impacto del guardabarros
contra las barreras de protección);
bloqueo del vehículo debajo de otros
vehículos o de barreras protectoras (por
ejemplo, debajo de camiones o barreras
de protección).
La falta de activación en las condiciones
descritas anteriormente se debe al hecho
de que los airbags podrían no ofrecer
protección adicional respecto a los
cinturones de seguridad y, en
consecuencia, su activación sería
inoportuna.
La falta de activación en estos casos no
es señal de un funcionamiento anormal
del sistema.Airbag frontal del conductor
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en su
alojamiento específico en el centro del
volante fig. 93.
Airbag frontal del pasajero
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en un
alojamiento específico en el salpicadero
fig. 94, de mayor volumen que el del lado
conductor.Airbag frontal del lado pasajero y
sillitas para niños
Las sillitas que se montan en sentido
contrario al de la marchaNUNCAdeben
montarse en el asiento delantero con el
airbag del lado pasajero activo, puesto
que la activación del airbag en caso de
impacto podría producir lesiones
mortales al niño transportado.
RespetarSIEMPRElas recomendaciones
presentes en la etiqueta colocada en la
visera parasol del pasajero fig. 95 y las
instrucciones de la tabla fig. 98.
9306106S0001EM
9406106S0002EM
101
Page 104 of 208

Desactivación/activación de los airbags
del lado del pasajero: airbag frontal y
airbag lateral.
(donde esté presente)
Para la desactivación de los airbag
frontal y lateral delantero del lado del
pasajero, actuar en el sistema Connect,
seleccionando desde el Menú principal,
que se puede activar presionando la tecla
MENÚ tras las siguientes funciones:
"Configuraciones", "Seguridad", "Airbag
del pasajero", que se puede seleccionar
girando y presionando el Rotary Pad
fig. 96 El sistema informa sobre el estado
de activación/desactivación de los airbag
y pide confirmación del cambio de
estado, presionar el Rotary Pad en caso
de que se quiera continuar.En el plafón delantero, se encuentran los
LED de estado OF y ON. Colocando el
dispositivo de arranque en posición AVV,
los dos LED se encienden durante unos
segundos. Si esto no sucede, acudir a la
Red de Asistencia Alfa Romeo. En los
primeros segundos, el encendido de los
LED no indica el estado real de la
protección del pasajero, sólo tiene el
objetivo de comprobar su
funcionamiento correcto.
Después de la prueba de algunos
segundos, los LED indican el estado de
protección del airbag del pasajero.
Protección del pasajero activada: el LED
ONfig. 97 se enciende con luz fija.
Protección del pasajero desactivada: el
LED OFF se enciende con luz fija.
9506106S0003EM9606106S0007EM9706106S0008EM
102
SEGURIDAD
Page 105 of 208

Airbag frontal del lado pasajero y sillitas para niños: ATENCIÓN
98J0A0215
103
Page 106 of 208

AIRBAGS LATERALES
Para aumentar la protección de los
ocupantes en caso de impacto lateral, el
vehículo dispone de airbags laterales
delanteros (Side bag) y airbags de cortina
(Window bag).
Side bag
Están compuestos por dos cojines
situados en los respaldos de los asientos
delanteros fig. 99 que protegen las zonas
de la pelvis, el tórax y el hombro de los
ocupantes en caso de impacto lateral de
gravedad media-alta.
Se marcan con la etiqueta "AIRBAG"
cosida en el lado exterior de los asientos
delanteros.
Window bag
Están compuestos por un cojín de
"cortina" alojado detrás de los
revestimientos laterales del techo y
cubierto por acabados específicos
fig. 100.Tienen la función de proteger la cabeza
de los ocupantes delanteros y traseros
en caso de impacto lateral, gracias a su
amplia superficie de desarrollo.
En caso de impactos laterales leves, los
airbags laterales no se activan.
La mejor protección por parte del
sistema en caso de impacto lateral se
logra manteniendo una posición correcta
en el asiento, permitiendo de este modo
que el Window bag se infle
correctamente.
86) 87) 88) 89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99)
Advertencias
No lavar los asientos con agua ni vapor a
presión (lavar a mano o en locales de
lavado automático para asientos).
Los airbags frontales o laterales pueden
activarse cuando el vehículo se ve
sometido a fuertes impactos que afectana los bajos de la carrocería (por ejemplo,
impactos violentos contra bordillos,
aceras, caídas del vehículo en grandes
agujeros o badenes, etc.).
La activación de los airbags libera una
pequeña cantidad de polvo: este polvo no
es nocivo ni supone un peligro de
incendio. Sin embargo, el polvo podría
irritar la piel y los ojos: en ese caso,
lavarse con jabón neutro y agua.
Todas las intervenciones de control,
reparación y sustitución pertenecientes a
los airbags deben realizarse en la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
En caso de desguace del vehículo, acudir
a la Red de Asistencia Alfa Romeo para
que desactiven el sistema de airbags.
La activación de los pretensores y los
airbags se ordena de forma diferenciada,
según el tipo de impacto. Por lo tanto, a
falta de activación de uno o varios de
éstos no indica un funcionamiento
incorrecto del sistema.9906106S0004EM
10006106S0005EM
104
SEGURIDAD
Page 107 of 208

ADVERTENCIA
86)No aplicar adhesivos u otros objetos en
el volante, en el salpicadero en la zona del
airbag lado pasajero, en el revestimiento
lateral del techo ni en los asientos. No
colocar objetos en el salpicadero lado
pasajero (por ejemplo móviles), ya que
podrían interferir en la correcta apertura del
airbag y, además, causar graves lesiones a
los ocupantes del vehículo.
87)Conducir manteniendo siempre las
manos sobre la corona del volante de modo
que, en caso de actuación del airbag, éste
pueda inflarse sin encontrar obstáculos. No
conducir con el cuerpo inclinado hacia
adelante: mantener el respaldo en posición
vertical y apoyar bien la espalda.
88)El airbag frontal del pasajero se puede
desactivar a través del sistema Connect
seleccionando en el Menú principal la
siguiente secuencia de funciones:
“Configuraciones”; “Seguridad” y
“desactivación”.
89)No enganchar objetos rígidos en los
percheros ni en las manillas de sujeción.
90)No apoyar la cabeza, los brazos o los
codos en las puertas, en las ventanillas o en
la zona del Window bag para evitar posibles
lesiones durante la fase de inflado.
91)No sacar la cabeza, los brazos ni los
codos por la ventanilla.92)Si el testigo
no se enciende al colocar
el dispositivo de arranque en posición ON, o
permanece encendido durante la marcha, es
posible que haya una anomalía en los
sistemas de sujeción; en ese caso, los
airbags o los pretensores podrían no
activarse en caso de accidente o, en un
número más limitado de casos, activarse
incorrectamente. Antes de proseguir la
marcha, ponerse en contacto con la Red de
Asistencia Alfa Romeo para que
comprueben el sistema inmediatamente.
93)En caso de avería del LED
OFF
(situado en el plafón delantero), se enciende
el testigo
en el cuadro de instrumentos.
94)En presencia de Side bags, no cubrir el
respaldo de los asientos delanteros con
revestimientos o fundas.
95)No viajar con objetos sobre el regazo,
delante del tórax y mucho menos con una
pipa, lápices, etc. en los labios. En caso de
impacto con intervención del airbag, estos
elementos podrían provocar graves daños.
96)Si el vehículo ha sido objeto de robo o
intento de robo, si ha sufrido actos
vandálicos o inundaciones, hacer que
comprueben el sistema de airbags en un
taller de la Red de Asistencia Alfa Romeo.
97)La presencia de una avería del testigo
de avería del airbag se indica con el
encendido, en la pantalla del cuadro de
instrumentos, de un icono de avería de
airbag y por la visualización de un mensaje
específico. No se desactivan las cargas
pirotécnicas. Antes de proseguir la marcha,
ponerse en contacto con la Red de
Asistencia Alfa Romeo para que
comprueben el sistema inmediatamente.98)La intervención del airbag frontal está
prevista para impactos de mayor entidad
respecto a la que conlleva la intervención de
los pretensores. Por lo tanto, es normal que,
en impactos comprendidos en el intervalo
entre los dos umbrales de activación entren
en funcionamiento sólo los pretensores.
99)Los airbags no sustituyen los cinturones
de seguridad, sino que aumentan su eficacia.
Asimismo, dado que los airbags frontales no
intervienen en caso de impactos frontales a
baja velocidad, impactos laterales, impactos
traseros o vuelcos, los ocupantes están
protegidos, además de por los airbags
laterales (si están presentes), únicamente
por los cinturones de seguridad que siempre
deben estar abrochados.
105
Page 108 of 208

106
Esta página se deja blanca a propósito
Page 109 of 208

Entramos en el "corazón" del vehículo: veamos cómo aprovechar al
máximo todas sus prestaciones. Cómo conducirlo con seguridad
en todas las situaciones, convirtiéndolo en un buen compañero de
viaje atento a nuestro confort y a nuestra cartera.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR . ........................108
FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO.............109
CAMBIO MANUAL.............................112
CAMBIO AUTOMÁTICO..........................113
SISTEMA “Alfa DNA™” . ..........................116
START&STOPEVO............................117
LIMITADOR DE VELOCIDAD (SPEED LIMITER)............118
CRUISE CONTROL.............................119
SISTEMA DE SENSORES DE APARCAMIENTO............121
SISTEMA LANE DEPARTURE WARNING (LDW)
(aviso de superación del carril)......................123
Cámara trasera (Rear Back-up Camera / Dynamic Gridlines) . . .125
REPOSTADO DEL VEHÍCULO......................126
Page 110 of 208

ARRANQUE DEL MOTOR
ARRANQUE DEL MOTOR
Antes de arrancar el vehículo regular el
asiento, los espejos retrovisores interior
y exteriores y abrocharse correctamente
el cinturón de seguridad.
Para arrancar el motor, no pisar nunca el
pedal del acelerador.
Si es necesario, en la pantalla se pueden
leer mensajes que indican qué
procedimiento debe realizarse para el
arranque.
100) 101) 102)
30) 31) 32)
Versiones con cambio manual
Realice las siguientes operaciones:
introducir el freno de mano y colocar la
palanca de cambio en punto muerto, en
las versiones diésel llevar el conmutador
de arranque a la posición ON; en la
pantalla del cuadro de instrumentos se
enciende el símbolo
: esperar a que
se apague el símbolo;
pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador;
pulsar brevemente el botón de
arranque;
si el motor no arranca en unos
segundos será necesario repetir el
procedimiento.
si el problema persiste, acudir a la Red
de Asistencia Alfa Romeo.
Versiones con cambio automático
Realice las siguientes operaciones:
accionar el freno de mano eléctrico y
activar la modalidad P (Aparcamiento) o
N (Punto muerto),
pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador;
pulsar brevemente el botón de
arranque;
si el motor no arranca en unos
segundos será necesario repetir el
procedimiento.
si el problema persiste, acudir a la Red
de Asistencia Alfa Romeo.
FALTA DE ARRANQUE DEL MOTOR
Arranque del motor con batería de la
llave electrónica (Keyless Start)
descargada o agotada
Si al pulsar el botón correspondiente el
dispositivo de arranque no responde
podría significar que la pila de la llave
electrónica está descargada o agotada.
Por lo tanto, el sistema no identificará la
presencia de la llave electrónica en el
vehículo y mostrará un mensaje
específico en la pantalla.
APAGADO DEL MOTOR
33)
Para apagar el motor, realizar las
siguientes operaciones:
aparcar el vehículo en una posición que
no constituya un peligro para el tráfico;
engranar una marcha (versiones con
cambio manual) o activar la modalidad P
(Aparcamiento) (versiones con cambio
automático);
con el motor al ralentí, presionar el
botón de arranque.
Vehículos dotados con llave electrónica
(Keyless Start)
De todos modos, con velocidad del
vehículo superior a 8 km/h es posible
parar el motor con una modalidad de
funcionamiento de cambio seleccionada
diferente de P (Aparcamiento). En este
caso, para apagar el motor pulsar
prolongadamente el botón del
dispositivo de arranque o pulsarlo
3 veces seguidas dentro de unos
segundos.
ADVERTENCIA
100)Es peligroso hacer funcionar el motor
en espacios cerrados. El motor consume
oxígeno y emite dióxido de carbono,
monóxido de carbono y otros gases tóxicos.
101)El sistema de frenos electrohidráulico
solo se activa al arrancar el motor, por lo
tanto el recorrido del pedal del freno al
pisarlo es más largo de lo normal durante el
uso. No se trata de una anomalía.
108
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN